-
41 возобновление разработки
Русско-английский словарь по машиностроению > возобновление разработки
-
42 озвучивание
ultrasonication, sonicationПрименение ультразвука для разрушения клеток и денатурации белков.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > озвучивание
-
43 жирная варка
adjfood.ind. Fettkochen -
44 гниль серая конских бобов
франц. moisissure grise de la féverole; pourriture grise de la féveroleФитопатологический словарь-справочник > гниль серая конских бобов
-
45 продолжать
(= продолжить) continue, prolong, produce, extend, carry on, proceed• В данной главе мы продолжим наше изучение... - In this chapter, we will continue our study of...• Дав необходимые объяснения, мы теперь продолжим... - Having provided this background, we now proceed with...• Данная процедура может быть продолжена, она приводит к... - The procedure can be continued, yielding...• К несчастью, многие исследователи продолжают использовать... - Unfortunately, many investigators continue to use...• Как мы должны продолжить? - How should we proceed?• Между тем, мы могли бы продолжить... - In the interim, we may continue to...• Можно было бы продолжить и рассмотреть... - One could proceed further and consider...• Мы могли бы продолжить в том же духе, однако... - We could continue in this way; however,...• Мы могли бы продолжить развитие теории... - We could go on to develop a theory of...• Мы могли бы продолжить это рассуждение дальше. - We may take this argument further.• Мы могли бы продолжить это рассуждение и вывести, что... - We may continue this argument and so deduce that...• Мы могли бы также продолжить... - We could also proceed by...• Мы можем продолжить дальше, только если... - At this point we can only proceed further if...• Мы продолжаем вычислять... - We proceed to calculate...• Мы продолжаем работать с... - We continue to work with...• Мы продолжаем следующим образом. - We proceed as follows.• Мы продолжали верить в то, что... - We persisted in the belief that...• Мы продолжим использовать... - We shall continue to use...• Мы продолжим наше обсуждение более детально. - We now pursue our discussion in more detail.• Мы продолжим это в главе 4. - We shall go further into this in Chapter 4.• Мы теперь продолжим обсуждение скорости, с которой... - We now proceed to discuss the rate at which...• Один из способов продолжить состоит в том, чтобы предположить, что... - One way of proceeding is to suppose that...• Оставляя на короткое время в стороне подобные вещи, мы продолжаем... - Leaving such points for the moment, we proceed to...• Перед тем как продолжить, мы прервемся, чтобы дать... - Before going further we pause to give...• Перед тем как продолжить, заметим, что... - Before proceeding, we observe that...• Перед тем как продолжить, мы должны... - Before advancing further, we should...• Перед тем как продолжить, нам необходимо ввести еще одно определение. - We need one more definition before proceeding with...• Перед тем, как продолжить приводить примеры, мы приведем важное замечание, что... - Before proceeding to give examples, we make the important observation that...• Прежде чем продолжить, мы будем... - Before we go any further, we shall...• Прежде чем продолжить этот анализ, полезно... - Before proceeding with this analysis, it is useful to...• Прежде чем мы продолжим изложение, стоит отметить, что... - Before we go further, it is worth observing that...• Продолжим получение выражений для... - We proceed to obtain expressions for...• Теперь давайте продолжим (изучение) систематически. - Let us now proceed systematically.• Теперь мы продолжим выписывать... - We now proceed to write down...• Теперь мы продолжим описание чрезвычайно общего метода... - We proceed now to describe a very general procedure for...• Чтобы проверить эту гипотезу, мы продолжим... - То test this hypothesis, we proceed to...• Чтобы продолжить далее, мы требуем... - In order to proceed further we require...• Это можно было бы продолжать бесконечно. - This may be continued endlessly. -
46 бессвязный
бессвязныйמְקוּטָע, מְבוּלבָּל* * *חסר קשרמבולבל מטפס מנותק -
47 SHOEMAKER
• Blacksmith's horse and the shoemaker's family always go unshod (The) - Сапожник ходит без сапог (C)• None more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare - Сапожник ходит без сапог (C)• Shoemaker's child goes barefoot (The) - Сапожник ходит без сапог (C)• Shoemaker should stick to his last (A) - 1295a (H)• Shoemaker's son always goes barefoot (The) - Сапожник ходит без сапог (C)• Shoemaker, stick to your last (shoes) - Беда, коли сапожник начнет печь пироги, а кузнец тачать сапоги (Б), Берись за то, к чему ты годен (Б), Не в свои сани не садись a (H), Не суйся в ризы, коль не поп (H)• Shoemaker's wife is the worst shod (The) - Сапожник ходит без сапог (C) -
48 асемия
ж.( нарушение способности понимать знаки и пользоваться ими) asem(as)ia -
49 благонравие
-
50 Dodekagon
(n)правильный двенадцатиугольник -
51 альдобионовая кислота
Русско-английский биологический словарь > альдобионовая кислота
-
52 антифрикционный слой
photРусско-французский политехнический словарь > антифрикционный слой
-
53 богословский
-
54 альграфия
техн.альгра́фія -
55 иллюминация
Illumination, Festbeleuchtung -
56 выезд
м.Ausfahrt f, Auffahrt f -
57 вращательное движение воздуха
(напр., относительно оси цилиндра) rotierende LuftbewegungРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > вращательное движение воздуха
-
58 выключенный
( о передаче) disengaged; switched off, turned off -
59 вычислительный
-
60 баррикада
ж
См. также в других словарях:
1320 AM — is a radio frequency. It may refer to:Current StationsIn Canada * in Vancouver, BC * in Oakville, ON * in Sorel, QC * in New Glasgow, NSIn the United States * in Yuma, AZ * in Clinton, OK * in Sacramento, CA * in West Sacramento, CA * in Sioux… … Wikipedia
1320 — Années : 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 Décennies : 1290 1300 1310 1320 1330 1340 1350 Siècles : XIIIe siècle XIVe … Wikipédia en Français
1320 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | ► ◄ | 1290er | 1300er | 1310er | 1320er | 1330er | 1340er | 1350er | ► ◄◄ | ◄ | 1316 | 1317 | 1318 | 13 … Deutsch Wikipedia
1320-е — XIV век: 1320 1329 годы 1300 е · 1310 е 1320 е 1330 е · 1340 е 1320 · 1321 · 1322 · 1323 · 1324 · 1325 · 1326 · 1327 · 1328 … Википедия
1320 — ГОСТ 1320{ 74 (ИСО 4383 91)} Баббиты оловянные и свинцовые. Технические условия. ОКС: 77.120.60 КГС: В51 Цветные металлы, включая редкие, и их сплавы Взамен: ГОСТ 1320 55 Действие: С 01.01.75 Изменен: ИУС 3/78, 10/79, 10/84, 1/86, 12/87, 11/89,… … Справочник ГОСТов
1320 — Year 1320 was a leap year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.Events of 1320* January 20 Duke Wladyslaw Lokietek becomes king of Poland. * April 6 The Scots reaffirm their independence by signing the… … Wikipedia
1320 — Años: 1317 1318 1319 – 1320 – 1321 1322 1323 Décadas: Años 1290 Años 1300 Años 1310 – Años 1320 – Años 1330 Años 1340 Años 1350 Siglos: Siglo XIII – … Wikipedia Español
1320 A West Coast Story — an independent film, is a feature length documentary on the subject of illegal street racing. It is presently showcased at its website. [ [http://www.1320movie.net “1320 A West Coast Story” – official “street racing documentary” website] ] As st … Wikipedia
1320-е годы — XIV век: 1320 1329 годы 1320 • 1321 • 1322 • 1323 • 1324 • 1325 • 1326 • 1327 • 1328 • … Википедия
1320 год — Годы 1316 · 1317 · 1318 · 1319 1320 1321 · 1322 · 1323 · 1324 Десятилетия 1300 е · 1310 е 1320 е 1330 е · … Википедия
1320 en architecture — Décennie 1320 en architecture Années de l architecture : 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 Décennies de l architecture : 1290 1300 1310 1320 1330 1340 1350 … Wikipédia en Français