-
1 10348
1. LAT Lagonosticta rubricata ( Lichtenstein)2. RUS тёмно-красный амарант m3. ENG African [blue-billed, dark (red)] firefinch, ruddy waxbill4. DEU Dunkelamarant m, dunkelroter Amarant m5. FRA amaranthe f foncée [flambée], bengali m [sénégali m] à bec bleuDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 10348
-
2 10348
-
3 10348
1. LAT Atylotus plebejus Fallén [ Atylotus aethercus Bigot]2. RUS слепень m невзрачный3. ENG —4. DEU —5. FRA — -
4 связный
adj. connected, coherent; линейно связный, adj., arcwise connected -
5 вибрирование бетона
-
6 последнее нововведение
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > последнее нововведение
-
7 отклонение по дальности не определил
Military: doubtful (доклад корректировщика)Универсальный русско-английский словарь > отклонение по дальности не определил
-
8 выметывать невод
Русско-английский политехнический словарь > выметывать невод
-
9 Д-334
НАШЁЛ ДУРАКА (ДУР(ОЧК)У, ДУРАКОВ)! ИЩИ ДУРАКА (ДУР(ОЧК)У, ДУРАКОВ)! НЕТ ДУРАКОВ! all highly coll, iron Interj these forms only more often this WO) used to express disagreement, one's refusal to do or believe sth.: I am not as stupid as youthey etc) thinkwhat kind of fool do you (they etc) take me for (think I am)? I'm not such a fool (as to do (believe etc) that!) find yourself (let them etc find themselves) another patsy (sucker, fall guy, dupe) Cf. tell it to the marines!(Себейкин:) Я за свое отвечаю, а за всех отвечать дураков нету! (Рощин 2). (S.:) I answer for my own work, but to answer for everybody? I'm not such a fool! (2a). -
10 функция Лангранжа
Русско-английский словарь по машиностроению > функция Лангранжа
-
11 Endamtsgruppenwдhler
Универсальный русско-немецкий словарь > Endamtsgruppenwдhler
-
12 категорический
категорическийקָטֵגוֹרִי* * *דלילמפורש משוטח קטגורי -
13 интенсивность метаболизма
= интенсивность обмена веществ metabolic rateRussian-english psychology dictionary > интенсивность метаболизма
-
14 невозделанный
udyrket, uoppdyrket, upløyet -
15 mehrfache Transitivität
кратная транзитивностьНемецко-русский математический словарь > mehrfache Transitivität
-
16 гипнодия
-
17 додекан
chim -
18 малооплачиваемый
-
19 газометрия
техн.газоме́трія -
20 форсированный метод
См. также в других словарях:
10348 — ГОСТ 10348{ 80} Кабели монтажные многожильные с пластмассовой изоляцией. Технические условия. ОКС: 29.060.20 КГС: Е46 Кабели, провода и шнуры различного назначения Взамен: ГОСТ 10348 71 Действие: С 01.01.82 Изменен: ИУС 1/87, 12/89 Примечание:… … Справочник ГОСТов
10348 Poelchau — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Poelchau symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = F. Borngen discovery site = Tautenburg discovered = April 29, 1992 designations = yes mp name … Wikipedia
ГОСТ 10348-80 — 14 с. (3) Кабели монтажные многожильные с пластмассовой изоляцией. Технические условия Взамен: ГОСТ 10348 71 Изменение №1/ИУС 1 1987 Изменение №2/ИУС 12 1989 раздел 29.060.20 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10348-80 — Кабели монтажные многожильные с пластмассовой изоляцией. Технические условия. Взамен ГОСТ 10348 71 [br] НД чинний: від 1982 01 01 Зміни: (1 I 87); (2 XII 89) Технічний комітет: ТК 131 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 8 Код НД згідно… … Покажчик національних стандартів
ISO 10348:1993 — изд.1 G TC 42 Фотография. Отходы при фотообработке. Определение содержания серебра разделы 13.030.30, 37.040.30 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Пошлина Таможенная Автономная — пошлина, устанавливаемая государством, независимо от существующих международных соглашений. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Понырка Денис Васильевич — Понырка (Денис Васильевич) сын казака глуховского полка; в 1766 г. Понырка поступил из Киевской академии в Московскую генеральную госпитальную школу. Признан лекарем в 1772 г. В 1774 г. отправился в Страсбург и в 1780 г. получил степень доктора… … Биографический словарь
Гайда узловатая почесуха — (J. N. Hyde, 1840 1910, амер. дерматолог) см. Почесуха узловатая … Большой медицинский словарь
Arrest — Ar*rest , v. i. To tarry; to rest. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
TASIP — tailored analytic intelligence support to individual electronic warfare and command and control warfare projects … Military dictionary
chemotherapy — noun Etymology: International Scientific Vocabulary Date: 1910 the use of chemical agents in the treatment or control of disease (as cancer) or mental illness • chemotherapist noun … New Collegiate Dictionary