-
1 10273
1. LAT Spinus siemiradzkii ( Berlepsch et Taczanovski)2. RUS шафрановый чиж m3. ENG saffron siskin4. DEU Safranzeisig m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 10273
-
2 10273
-
3 10273
1. LAT Resseliella piceae Seitner2. RUS галлица-семяед f пихтовая3. ENG —4. DEU Tannensamengallmücke f5. FRA — -
4 свернуть
perf. of свёртывать v.Русско-английский словарь математических терминов > свернуть
-
5 взрывобезопасное топливо
Русско-английский технический словарь > взрывобезопасное топливо
-
6 попадать в
•Does your product fall into this category?
II•Suppose that points are thrown into the µ space; what is the probability that just n1 points will end up (or find themselves) in cell 1, n2 in cell 2, and so on?
•The points fall on a straight line.
•These harmonics may fall within the pass band of the receiver.
•The particles arrive at the screen on a line which...
•Then uranium finds its way into sedimentary rocks.
•This will enable dirt to work into the threads of the micrometer.
•There is no risk of dirt becoming trapped between the surfaces.
•In case contamination enters the nitrogen stream,...
•These electrons do not necessarily land in the corresponding region of the anode.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > попадать в
-
7 ось зла
Sakhalin energy glossary: axis of evil -
8 выключатель с роговым искрогасителем
Русско-английский политехнический словарь > выключатель с роговым искрогасителем
-
9 Д-259
В ДОМЕ ПОВЕШЕННОГО HE ГОВОРЯТ О ВЕРЁВКЕ (saying) one should not speak in another person's presence about things that remind that person of his weaknesses, shortcomings etc: - don't mention rope in the house of a hanged man.(Шабельский:) Да, я был молод и глуп, в свое время... обличал мерзавцев и мошенников, но никогда в жизни я воров не называл в лицо ворами и в доме повешенного не говорил о веревке. Я был воспитан (Чехов 4). (Sh:1 Yes, I was young and foolish, and in my time I, too...expos(ed) frauds and scoundrels, but I never in my life called a thief a thief to his face, nor mentioned rope in the house of a hanged man. I was properly brought up (4a). -
10 фланцевый
-
11 Elektronisches Fahrpedal
abbr. EFPУниверсальный русско-немецкий словарь > Elektronisches Fahrpedal
-
12 картёжник
картёжникקַלפָן ז' [נ' -ית]* * *מהמרקלפן -
13 инструментальный акт
Russian-english psychology dictionary > инструментальный акт
-
14 начитанность
belesthet, boklærdom -
15 majorisierbar
мажорируемый -
16 гиноспора
-
17 длинномерный лесоматериал
Русско-французский политехнический словарь > длинномерный лесоматериал
-
18 локальные сооружения
Русско-английский политический словарь > локальные сооружения
-
19 газовая фаза
га́зова фа́за -
20 фильтр системы вентиляции
( кузова)Русско-немецкий автомобильный словарь > фильтр системы вентиляции
См. также в других словарях:
10273 — ГОСТ 10273{ 79} Графит для изготовления активных масс щелочных аккумуляторов. Технические условия. ОКС: 73.080 КГС: А11 Графит. Алмазы Взамен: ГОСТ 10273 72 Действие: С 01.01.81 Изменен: ИУС 12/85, 7/89, 2/91 Примечание: в части разд. 4, п. 4.3… … Справочник ГОСТов
10273 — New York, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ГОСТ 10273-79 — 13 с. (3) Графит для изготовления активных масс щелочных аккумуляторов. Технические условия Взамен: ГОСТ 10273 72 Заменен: ГОСТ 17818.18 90 в части разд. 4, п. 4.3 Изменение №1/ИУС 12 1985 Изменение №2/ИУС 7 1989 Изменение №3/ИУС 2 1991 раздел 73 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10273-79 — Графит для изготовления активных масс щелочных аккумуляторов. Технические условия. Взамен ГОСТ 10273 72 (в части разд. 4, п. 4.3 заменен ГОСТ 17818.18 90) [br] НД чинний: від 1981 01 01 Зміни: (1 XII 85); (2 VII 89); (3 II 91) Технічний комітет:… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ EN 10273:2009 — Прутки гарячекатані зі зварюваної сталі із заданими високотемпературними властивостями для виробництва посудин під тиском. Технічні умови (EN 10273:2007, IDT) Чиний з 2012 01 01 [br] НД чинний: від 2012 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 10273:2007 — Мікробіологія харчових продуктів і кормів для тварин. Горизонтальний метод виявлення умовно патогенних Yersinia enterocolitica (ISO 10273:2003, IDT) [br] НД чинний: від 2009 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 149 Мова: Метод прийняття: Переклад… … Покажчик національних стандартів
ISO 10273:2003 — изд.2 P TC 34/SC 9 Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных. Горизонтальный метод обнаружения презумптивно патогенной бактерии Yersinia enterocolitica раздел 07.100.30 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Постоянная Комиссия По Торговле И Услугам — См. ЮНКТАД Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Полетика Григорий Андреевич — Полетика (Григорий Андреевич, 1725 1784) писатель. Окончив курс в Киевской духовной академии, Полетика состоял переводчиком в Академии Наук и в Синоде, позже был инспектором классов в морском кадетском корпусе. В 1767 г. он был выбран от… … Биографический словарь
вытяжение — (extensio) метод лечения повреждений и заболеваний опорно двигательного аппарата и их последствий, заключающийся в приложении силы по оси конечности и (или) туловища с целью преодоления мышечной ретракции и устранения смещения костных отломков,… … Большой медицинский словарь
Aromatizer — A*ro ma*ti zer, n. One who, or that which, aromatizes or renders aromatic. Evelyn. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English