-
101 check rail
subst.( jernbanetransport) tvangsskinne -
102 ασφαδαστος
2бестрепетный, не бьющийся в судорогахἀ. τὸ ὄμμα συμβαλεῖν Aesch. — умереть без мучений;
ἀσφαδάστῳ πηδήματι Soph. — решительным движением, не дрогнув -
103 fosgen
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fosgen
-
104 infractus
[st1]1 [-] infractus, a, um: part. passé de infringo. - [abcl][b]a - brisé; affaissé. - [abcl]b - abattu, affaibli, diminué, faible. - [abcl]c - brisé, saccadé (en parl. de la voix). - [abcl]d - désarmé, fléchi.[/b] - esse infracto animo: être abattu, être découragé. - infractae res: affaires désespérées. - infracta, Cic.: acc. n. plur. adv. - infracta loqui, Cic.: parler par saccades. [st1]2 [-] infractus, a, um [in, privatif + fractus]: - [abcl][b]a - qui n'est pas brisé. - [abcl]b - Hier. qui n'est pas abattu.[/b] - infracta virtus, Stat.: courage inébranlable. [st1]3 [-] infractŭs, ūs, m.: Prisc. c. infractio.* * *[st1]1 [-] infractus, a, um: part. passé de infringo. - [abcl][b]a - brisé; affaissé. - [abcl]b - abattu, affaibli, diminué, faible. - [abcl]c - brisé, saccadé (en parl. de la voix). - [abcl]d - désarmé, fléchi.[/b] - esse infracto animo: être abattu, être découragé. - infractae res: affaires désespérées. - infracta, Cic.: acc. n. plur. adv. - infracta loqui, Cic.: parler par saccades. [st1]2 [-] infractus, a, um [in, privatif + fractus]: - [abcl][b]a - qui n'est pas brisé. - [abcl]b - Hier. qui n'est pas abattu.[/b] - infracta virtus, Stat.: courage inébranlable. [st1]3 [-] infractŭs, ūs, m.: Prisc. c. infractio.* * *Infractus, Participium. Colum. Rompu.\Infractus, Non fractus. Plin. Infrangible.\AEuo infracto. Liuius. Sil. Qui est cassé de vieillesse.\Non infractus animus, cui opponitur Confirmatus. Cic. Un grand et ferme courage, qui n'est point failli ne rompu.\Ira infracta conflitit. Ouid. Le courroux s'appaisa.\Loquela blanda et infracta. Lucret. Parolle mignarde, comme les nourrices parlent à leurs petits enfants en corrompant les mots et comme besgayants à demi.\Infracta oratio. Liu. Un propos, Une maniere de parler ravallee et humble, ne parlant pas haultainement.\Non integra re, sed minus infracta. Cicero. Moins gastee et corrompue. -
105 pêcher
[pẽʃe]Verbe intransitif pecarpécher par pecar por* * *[pẽʃe]Verbe transitif & verbe intransitif pescarNom masculin pessegueiro masculino -
106 dintel
-
107 esitelg
прил.авт. передняя ось -
108 bula laiks
сущ.общ. душная погода, зной, знойная погода -
109 bunkeren
грузиться углём; (за)грузиться углем, взять запас угля; (с)лопать; заправиться* * *гл.общ. лопать ( слопать), грузиться углём -
110 overhøre
[åwojiøo] vb. -er, -te, -t1. экзаменовать, опрашивать2. прослушать, недослышать3. случайно услышать, подслушать -
111 кулиса
łęk тех. -
112 kaskada
сущ.• водопад• каскад* * *♀ каскад ♂* * *жкаска́д m -
113 литовец
sb mlitauer. -
114 ԲԾԱՎՈՐՈՒՄ
րման Крапление. -
115 fjord
sg - fjorden, pl - fjordeфио́рд м* * *(en -e) inlet;( klippefjord) fiord;( især i Skotland) firth. -
116 hid
[hid]past tense; = hide I* * *[hid]past tense; = hide I -
117 Missgunst
-
118 clavija
kla'bixaf1) Zapfen m, Stift m, Dübel m2) TECH Bolzen m3)4) ( instrumentos de cuerda) MUS Wirbel m5)sustantivo femenino4. (locución)clavijaclavija [kla'βixa] -
119 batalla naval
f.sea battle.* * *(Náut) naval battle* * *(n.) = war at sea, naval battleEx. Let us suppose that the customer is a man who has an interest in the war at sea during the Second World War.Ex. While many delimitations of scope might allow for this, it is obvious that a work that concentrated on naval battles would not be useful.* * *(Náut) naval battle* * *(n.) = war at sea, naval battleEx: Let us suppose that the customer is a man who has an interest in the war at sea during the Second World War.
Ex: While many delimitations of scope might allow for this, it is obvious that a work that concentrated on naval battles would not be useful. -
120 cœur d'airain
(cœur d'airain [или de bronze, de caillou])жестокий человек; каменное сердце
См. также в других словарях:
10067 — ГОСТ 10067{ 80} Калий фтористый кислый. Технические условия. ОКС: 71.040.30 КГС: Л51 Неорганические реактивы Взамен: ГОСТ 10067 75 Действие: С 01.01.81 Изменен: ИУС 8/88 Текст документа: ГОСТ 10067 «Калий фтористый кислый. Технические условия.» … Справочник ГОСТов
10067 Bertuch — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Bertuch symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = F. Borngen discovery site = Tautenburg discovered = January 11, 1989 designations = yes mp… … Wikipedia
(10067) Bertuch — Bertuch (asteroide 10067) es un asteroide del cinturón principal, situado a 2,0394947 UA. Tiene una excentricidad de 0,0893701 y un periodo orbital de 1.224,21 días (3,35 años). Su velocidad orbital media es de 19,90226055 km/s y tiene una… … Wikipedia Español
ГОСТ 10067-80 — 8 с. (2) Реактивы. Калий фтористый кислый. Технические условия Взамен: ГОСТ 10067 75 Изменение №1/ИУС 8 1988 раздел 71.040.30 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10067-80 — Калий фтористый кислый. Технические условия. Взамен ГОСТ 10067 75 [br] НД чинний: від 1981 01 01 Зміни: (1 VIII 88) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 9 Код НД згідно з ДК 004: 71.040.30 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ EN 10067:2006 — Штабобульб гарячекатаний. Розміри та допуски на розміри, форму і масу (EN 10067:1996, IDT) [br] НД чинний: від 2008 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 2 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 10 Код НД згідно з ДК 004: 77.140.70 … Покажчик національних стандартів
Покупать С Минусом — англ. buy minus приказ клиента брокеру приобрести товар на бирже по цене ниже рыночной. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Петрункевич Михаил Ильич — Петрункевич (Михаил Ильич) общественный деятель, брат П. Ивана Ильича . Родился в 1845 г. Окончил курс медико хирургической академии; в 1874 г. занял должность земского врача в Твери; с того же времени состоит гласным новоторжского уездного и… … Биографический словарь
врачебно-летная экспертная комиссия — (ВЛЭК) орган врачебно летной экспертизы в гражданской авиации, осуществляющий отбор лиц, способных по состоянию здоровья выполнять полеты на современных летательных аппаратах, а также переосвидетельствование летного состава … Большой медицинский словарь
Aristolochia odoratissima — Serpent Ser pent, n. [F., fr. L. serpens, entis (sc. bestia), fr. serpens, p. pr. of serpere to creep; akin to Gr. ???, Skr. sarp, and perhaps to L. repere, E. reptile. Cf. {Herpes}.] 1. (Zo[ o]l.) Any reptile of the order Ophidia; a snake,… … The Collaborative International Dictionary of English
SOCJFCOM — Special Operations Command, Joint Forces Command … Military dictionary