-
61 хлебная похлёбка
adjgener. panata, panbollito, pancotto -
62 чечевичная похлёбка
adjgener. un piatto di lenticchie -
63 картофельная похлёбка
• bramboračka -
64 чесночная похлёбка
• česnečka -
65 мучная похлёбка
-
66 густая похлёбка из моллюсков со свининой сухарями, овощами
American: chowderУниверсальный русско-английский словарь > густая похлёбка из моллюсков со свининой сухарями, овощами
-
67 густая похлёбка из рыбы
General subject: chowderУниверсальный русско-английский словарь > густая похлёбка из рыбы
-
68 густая похлёбка из рыбы или моллюсков
General subject: chowder (со свининой, сухарями, овощами и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > густая похлёбка из рыбы или моллюсков
-
69 густая похлёбка из рыбы или моллюсков со свининой сухарями, овощами
American: chowderУниверсальный русско-английский словарь > густая похлёбка из рыбы или моллюсков со свининой сухарями, овощами
-
70 густая похлёбка из рыбы со свининой сухарями, овощами
American: chowderУниверсальный русско-английский словарь > густая похлёбка из рыбы со свининой сухарями, овощами
-
71 мясная похлёбка с овощами
General subject: mulliganУниверсальный русско-английский словарь > мясная похлёбка с овощами
-
72 густая похлёбка из строчков
-
73 Продать своё первородство [право первородства] за чечевичную похлёбку
(‣ Библия. Бытие, 25, 31-34) Sein Erstgeburtsrecht [Seine Erstgeburt] für ein Linsengericht verkaufen (‣ Bibel). In der Bibel wird erzählt (1. Mose, 25, 31-34), wie Esau, der ältere der beiden Söhne des Altvaters Isaak, sein Erstgeburtsrecht, mit dem viele Vorteile verbunden waren, seinem Bruder Jakob für ein Linsengericht verkaufte, nur weil er im Augenblick hungrig war. Im Russischen wird der biblische Ausdruck in der Bedeutung zitiert: Etw. Wertvolles, Unersetzbares leichtfertig weggeben bzw. gegen etw. Nichtiges, Wertloses eintauschen. Die Worte чечеви́чная похлёбка treten im Russischen als ein selbständiges geflügeltes Wort auf und bezeichnen ein völlig wertloses Ding, für das man etw. Kostbares gegeben hat bzw. geben will.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Продать своё первородство [право первородства] за чечевичную похлёбку
-
74 Прихлёбка
1) см. Прихлёбывание. Есть в -ку - їсти присьорбуючи, прихлиськуючн;2) см. Похлёбка. -
75 похлебка
-
76 похлебка
-
77 лапаш
лапаш1. похлёбка из муки или толокна, разведённого на воде, молоке и т. пТутло лапаш вкусная похлёбка;
лапашым ямдылаш приготовить похлёбку.
Кечывал шумеке, акаже тудым кычкырал пурта да лапашым пукша, чайым йӱкта. Н. Лекайн. Когда наступил обед, сестра позвала его в дом, накормила похлёбкой, напоила чаем.
Сравни с:
немыр2. месиво; корм для скота из смеси муки с картошкой, мякиной и т. пВол гыч кок кормыж пареҥге лапашым налеш, ведрашке кудалта, шинчалым ешара. Ю. Артамонов. Берёт из корыта две горсти картофельного месива, бросает в ведро, добавляет соли.
3. раствор, полужидкая масса; тестообразное вещество, густая смесьТунамак траншей гыч шун лапашым шупшыкташ тӱҥале. А. Мурзашев. Тогда же он начал возить глиняную смесь из траншеи.
Лач тынар жап гыч цемент лапаш пеҥгыдем шуэш. А. Мурзашев. Именно через такое время раствор цемента затвердевает.
4. разг., бран. растяпа, тюфяк; о безвольном, медлительном человеке– Эй, ла-ап-аш! Терысым лукмо годым почеш кодат гын, вигак мыскылат. Молан тыге лӱмдылыт? Молан лапаш маныт? В. Сапаев. – Эй, тюфяк! Если последним вывезешь навоз, тебя сразу засмеют. Почему так насмехаются? Почему обзывают тюфяком?
Идиоматические выражения:
-
78 чечевичный
прил. к чечевица 1♢
чечевичная похлёбка — mess of pottageпродаться за чечевичную похлёбку — sell* one's birthright for a mess of pottage
-
79 чечевичный
••чечеви́чная похлёбка — mess of pottage
прода́ться за чечеви́чную похлёбку — sell one's birthright for a mess of pottage
-
80 баланда
бала́нд|а<-ы>ж1. разг (жи́дкая похлёбка) dünne Suppe fкорми́ть бала́ндой jdm eine Brühe auftischen2. разг (пусто́й разгово́р) leeres Geschwätz ntконча́й бала́нду! hör auf zu quasseln!* * *n1) gener. Haferschleim m, Schleimsuppe2) colloq. Pampe
См. также в других словарях:
Похлёбка — Входит в национальные кухни Русская кухня … Википедия
ПОХЛЁБКА — ПОХЛЁБКА, похлёбки, жен. Жидкая пища, которую хлебают, суп (но не щи; обл. прост.). Картофельная похлёбка. || Плохой суп (разг. пренебр.). ❖ Чечевичная похлебка см. чечевичный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
похлёбка — похлёбка, похлёбки, похлёбки, похлёбок, похлёбке, похлёбкам, похлёбку, похлёбки, похлёбкой, похлёбкою, похлёбками, похлёбке, похлёбках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОХЛЁБКА — ПОХЛЁБКА, и, жен. Жидкая пища, род супа из картофеля или крупы. Картофельная, овсяная п. Жидкая п. | прил. похлёбочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
похлёбка — похлёбка, и, род. п. мн. ч. бок … Русский орфографический словарь
похлёбка — похлёбка … Словарь употребления буквы Ё
похлёбка — ПОХЛЁБКА, и, мн род. бок, дат. бкам, ж Жидкое кушанье род супа, заправленного мукой, крупой или картофелем, употребляемое в качестве первого блюда. Подают в громадных деревянных мисках баранью похлебку. Днем разводим в кустах костер, варим… … Толковый словарь русских существительных
похлёбка — и; мн. род. бок, дат. бкам; ж. а) Суп, заправленный мукой, крупой или картофелем. Мучная похлёбка. Похлёбка из пшена. Сварить похлёбку из грибов и картофеля. б) расш.; разг. Об очень невкусном, чересчур жидком вареве. Столовская похлёбка. Не борщ … Словарь многих выражений
Спартанская похлёбка — Спартанская похлёбка, известна также как чёрная кровяная похлёбка главное блюдо спартанцев. Эта похлёбка из свинины с чечевицей,уксусом и солью. Содержание 1 Состав 2 История о черной похлёбке … Википедия
ПОХЛЁБКА — Дать похлёбку в три охлёбка кому. Народн. Избить, поколотить кого л. ДП, 260. Продаться за чечевичную похлёбку. Книжн. Неодобр. Предать кого л., получив незначительное материальное вознаграждение. БТС, 1479; Ф 2, 98. /em> Восходит к Библии. БМС… … Большой словарь русских поговорок
похлёбка — (1 ж); мн. похлёбки, Р. похлёбок … Орфографический словарь русского языка