Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

...летие

  • 1 ...летие

    вторая часть сложных существительных со значением "некоторое количество лет". В итальянском языке им соответствуют слова с элементом...ennio;...ennale.

    Большой итальяно-русский словарь > ...летие

  • 2 60-летие совместной жизни

    Dutch-russian dictionary > 60-летие совместной жизни

  • 3 еллык

    1. прил.
    1) годово́й (отчёт, итог)

    уртача еллык температура — сре́дняя годова́я температу́ра

    еллык к эш хакы — годово́й за́работок

    2) годово́й, годи́чный (доход, расход, рост, запас, билет); за́ год

    еллык к метеорологик күзәтүләр — годи́чные метеорологи́ческие наблюде́ния

    туфракның еллык дым күләме — годи́чный объём вла́жности по́чвы

    журналның еллык текмәсе — годова́я подши́вка журна́ла; подши́вка журна́ла за́ год

    3) ежего́дный, годи́чный ( научный сборник); -ежего́дник

    еллык к журнал — ежего́дный (годи́чный) журна́л; журна́л-ежего́дник, ежего́дник

    4) пого́дный ( обзор литературы)

    еллык к язмалар — пого́дные за́писи

    5) в сочет. с числ. колич. соотв. русскому
    а) -ле́тний, -годи́чный

    егерме биш еллык эш тәҗрибәсе — двадцатипятиле́тний о́пыт рабо́ты

    ике еллык курслар — двухгоди́чные ку́рсы

    йөз еллык имәннәр — столе́тние дубы́

    б) за... лет (го́да); -летний (отчёт, отпуск); на... лет (го́да) (запас, задание, зарплата)

    егерме биш еллык үсеш нәтиҗәләре — ито́ги разви́тия за два́дцать пять лет; двадцатипятиле́тний ито́г разви́тия

    өч еллык план — трёхле́тний план; план на три го́да

    в) разг. -летний, -классный

    җиде еллык белеме бар — име́ет семиле́тнее (семикла́ссное) образова́ние

    г) в знач. сущ. -летка, -летие

    соңгы ун еллыкта — в после́днее десятиле́тие; в после́днем десятиле́тии

    6) годова́лый; -одного́док, -одноле́ток

    еллык к бәрән — годова́лый ягнёнок, ягнёнок-одного́док

    еллык к колын — жеребёнок-одноле́ток

    еллык к чия үсентеләре — вишнёвые са́женцы-одного́дки

    2. сущ.
    обы́чно еллыгы
    1) годовщи́на; -летие

    язучының йөз еллыгы — столе́тие писа́теля

    туй еллыгына — в годовщи́ну сва́дьбы

    2) уст. годово́й за́работок, годова́я опла́та

    еллык гы мең сумлык эшкә яллану — нанима́ться на рабо́ту с годовы́м за́работком в ты́сячу рубле́й

    халыкара тынычлык еллыгы — междунаро́дный год ми́ра

    табигатьне саклау еллыгы — год охра́ны приро́ды

    Татарско-русский словарь > еллык

  • 4 ricorrenza

    f
    la gloriosa ricorrenza...ennale — славное...летие
    nella / per la ricorrenza del Capodannoпо случаю Нового года
    3) мат. рекурсивность
    Syn:

    Большой итальяно-русский словарь > ricorrenza

  • 5 vicennium

    vīcennium, ī n. [ vicies + annus ]

    Латинско-русский словарь > vicennium

  • 6 60th anniversary of the first product output

    Универсальный англо-русский словарь > 60th anniversary of the first product output

  • 7 the ...-th anniversary of the birth of smb.

    Универсальный англо-русский словарь > the ...-th anniversary of the birth of smb.

  • 8 2000. Jahrestag der Geburt Christi

    Универсальный немецко-русский словарь > 2000. Jahrestag der Geburt Christi

  • 9 évforduló

    * * *
    формы: évfordulója, évfordulók, évfordulót
    годовщи́на ж; -летие с

    házassági évforduló — годовщи́на сва́дьбы

    * * *
    [\évfordulót, \évfordulója, \évfordulók] годовщина, юбилей; (vki haláláé) день памяти кого-л.;

    ezredik \évforduló — тысячелетие;

    féléves \évforduló — полугодовщина; harmadik \évforduló — трёхлетняя годовщина; трёхлетие; harmincadik \évforduló — тридцатилетний юбилей; тридцатилетие; háromszázadik \évforduló — трёхсотлетний юбилей; трёхсотлетие; huszadik \évforduló — двадцатилетний юбилей*; двадцатилетие; negyvenedik \évforduló — сорокалетний юбилей; сорокалетие; századik \évforduló — столетний юбилей; столетие; tizedik \évforduló — десятилетний юбилей; десятилетие; egy hónap múlva lesz vminek az \évfordulója — через месяц наступит годовщина чего-л.; a felszabadulás tizedik \évfordulóján — в десятую годовщину освобождения; vki halálának az \évfordulója — годовщина со дня смерти кого-л.; a költő születésének százötvenedik \évfordulója — стопятидесятилетие со дня рождения поэта; ma van apja halálának \évfordulója — сегодня — день памяти (его) отца; ma van vminek a második \évfordulója — сегодня исполияеться вторая годовщина чего-л.; az Októberi Forradalom \évfordulója — Октябрь; годовщина Октябрьской революции; Puskin halálának századik \évfordulója — столетие смерти Пушкина; vmely \évfordulót megül/megünnepel — отметить годовщину чегол.; праздновать v. справить юбилей; vmely esemény harmadik \évfordulóját ünnepli — праздновать трёхлетие какого-л. события; vminek háromszázadik \évfordulóát ünnepli — праздновать трёхсотлетие чего-л.; vmely \évforduló ról megemlékezik ld. vmely \évfordulót megül/megünnepel

    Magyar-orosz szótár > évforduló

  • 10 diamanten bruiloft

    Dutch-russian dictionary > diamanten bruiloft

  • 11 ел

    сущ.
    1) год (род. п.; мн. ч. лет)

    үткән ел — про́шлый год; в про́шлом году́

    киләсе ел — бу́дущий (наступа́ющий) год

    туган ел — год рожде́ния

    ай елы — лу́нный год

    күп елга — на мно́гие го́ды, на мно́го лет

    өч елда — за (в) три го́да; в тече́ние трёх лет

    ел вакытлары — времена́ го́да

    ел артыннан ел — год за го́дом

    еллар үтү белән — по проше́ствии ря́да лет, с года́ми, со вре́менем

    еллар үтә тора — го́ды иду́т (прохо́дят, летя́т)

    уку елы — уче́бный год

    сугыш еллары вакыйгалары — собы́тия вое́нных лет

    утызынчы еллар — тридца́тые го́ды

    елга (елына) бер — в год раз; за́ год (в тече́ние го́да) оди́н раз

    елга (елына) ике уңыш алу — получа́ть два урожа́я за́ год

    ••

    ел елга охшамый (елы елга килми)погов. год на́ год не прихо́дится

    язгы бер көн ел ашатапосл. весе́нний день год ко́рмит

    2) в сочет. с числ. колич.; соотв. тж. русскому -летний, -летие

    узган ун ел эчендә — в тече́ние про́шлого десятиле́тия

    утыз ел тыныч яшәү чоры — тридцатиле́тний пери́од ми́рной жи́зни

    дүрт ел элек булган хәлләр — собы́тия четырёхлетней да́вности

    3) вре́мя, срок

    солдатка каралыр ел җитте — наступи́л срок призы́ва в солда́ты

    елын тутырып кайту — верну́ться, отслужи́в срок

    4) во́зраст, год

    елы туры килми — во́зраст не подхо́дит

    5) мн. ч. го́ды пора́; годи́на высок.

    авыр еллар — тяжёлые го́ды

    сынау еллары — годи́на испыта́ний

    сугыш еллары — го́ды войны́

    яшьлек елларында — в по́ру мо́лодости

    - ел әйләнә
    - ел әйләнәсендә
    - ел әйләнәсендәге
    - ел буе
    - ел буена
    - елдан чыгу
    - ел саен
    - ел исәбе
    - ел килеше
    - ел тәүлеге
    - еллар буе
    - еллар буена
    - елның килеше
    - елы белән
    - елы-елы белән
    - елы килде
    - елы килеште
    - елын уздыру

    Татарско-русский словарь > ел

  • 12 Ford Mustang

    авто
    "Форд Мустанг"
    Популярный полуспортивный автомобиль среднего класса, выпущенный компанией "Форд мотор" [ Ford Motor Company] на базе модели "Фэлкон" [ Ford Falcon] в 1964. В некоторые годы число проданных автомобилей этой марки превышало полмиллиона. Выпускался с 4-, 6- и 8-цилиндровыми двигателями. 17 апреля 1989 компания "Форд" отметила 25-летие модели, которая была названа "ярким достижением американского дизайна и американской изобретательности" и в истории автомобилестроения сравнивается с фордовской моделью "Т" [ Model T] и моделью "Шевроле Корветт" [ Chevrolet Corvette]. В 1992 продано около 90 тыс. экземпляров

    English-Russian dictionary of regional studies > Ford Mustang

  • 13 Sinatra, Frank

    (1915-1998) Синатра, Фрэнк
    Певец и актер. В 1940-х приобрел общенациональную известность и миллионы поклонников. Славился романтическим стилем исполнения песен и "медовым" [crooning] голосом, а также эффектной внешностью. В молодости его все звали Фрэнки [Frankie] и Голос ["the Voice"], в более поздние годы - Мистер Голубые Глаза [ Ol' Blue Eyes] и уважительно Старейшина ["Chairman of the Board"]. Песни в его исполнении вошли в классику эстрады, на них воспитаны несколько поколений американцев. За 50 лет активной творческой деятельности записал около 100 неизменно популярных дисков-синглов, исполнил все самые известные песни крупнейших композиторов США Дж. Гершвина [ Gershwin, George], К. Портера [ Porter, Cole] и И. Берлина [ Berlin, Irving]. С 1941 снимался в кино, в общей сложности в 50 с лишним фильмах, в том числе "Увольнение в город" ["On the Town"] (1949), "Отныне и во веки веков" ["From Here to Eternity"] (1953) - премия "Оскар" [ Oscar], "Человек с золотой рукой" ["Man With the Golden Arm"] (1955), "Парни и девчонки" ["Guys and Dolls"] (1955), "Высшее общество" ["High Society"] (1956), "Канкан" ["Can-Can"] (1960), "Детектив" ["The Detective"] (1968), "Первый смертный грех" ["The First Deadly Sin"] (1980). Владел крупным игорным бизнесом в Лас-Вегасе [ Las Vegas], подозревался в связях с мафией. Оставил сцену в 1971, но записи его песен продолжают слушать и сегодня. В конце 1995 было торжественно отмечено 80-летие Синатры

    English-Russian dictionary of regional studies > Sinatra, Frank

  • 14 hype

    Беззастенчивая, преувеличенно раздутая реклама продукта, изделия или какой-либо потенциальной знаменитости. Часто употребляется выражение media hype (media — СМИ). Имеется в виду что-либо обманчивое, незаслуженное. Глагол to hype значит умышленно и искусственно создать шумиху перед выходом на рынок какого-либо товара. Особенно это слово характерно для шоу-бизнеса и в этом контексте означает выпуск большого количества дисков или кассет. Происхождение слова предположительно связано с hyperbole (преувеличение) или hyperbolise (преувеличивать).

    There is no reason in particular why anyone should get over-excited about the 200th anniversary of Mozart's death, but a lot of people are hoping to cash in by building up a big hype. — 200-летие со дня смерти Моцарта не является событием, которое может кого-либо чрезмерно взволновать, но очень многие надеются заработать на этом хорошие деньги, подогревая общественный интерес.

    English-Russian dictionary of expressions > hype

  • 15 silver anniversary

    сере́бряная годовщи́на, сере́бряная сва́дьба ( 25-летие)

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > silver anniversary

  • 16 Andernach

    Андернах, город в федеральной земле Рейнланд-Пфальц. Расположен на левом берегу р. Рейн. Речной порт. Основные отрасли экономики: химическая, парфюмерная, пивоварение, туризм. Архитектурный символ Андернаха – "Круглая башня" (Runder Turm, XV в.) – часть городской оборонительной стены, высота 56 м, диаметр 15 м, толщина стен 5 м. В настоящее время – молодёжный и туристический центр. Другие достопримечательности: позднероманская церковь Св. Марии (Mariendom, XIII в.), позднеготическая ратуша (XVI в.). Андернах – начальный пункт туристического маршрута по северному Эйфелю. Окрестности Андернаха богаты древними находками римской эпохи. Андернах – один из старейших городов Германии: основан в 12 г. до н.э. Клавдием Друзом (Nero Claudius Drusus Germanicus, 38-9 гг. до н.э.), римским верховным главнокомандующим на рейнской границе как Кастел Antunnacum, откуда он начал ряд завоевательных походов против германцев. Статус города около 1109 г. В 1988 г. Андернах отметил своё 2000-летие Rheinland-Pfalz, Eifel, Rhein, Germanen, Kastell, Trier

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Andernach

  • 17 Bonn

    Бонн, город на Рейне, в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Исторический центр (Старый город) и большая часть территории (около 3/4) расположены на левом берегу Рейна. Речной порт с большим грузооборотом. Международный аэропорт Кёльн/Бонн им. Конрада Аденауэра (Konrad-Adenauer-Flughafen Köln/Bonn). Крупный железнодорожный узел с главным вокзалом в стиле неоренессанс (1885), движение по железной дороге Бонн – Кёльн открыто в 1844 г. Основные отрасли экономики: станкостроение, электротехника, переработка алюминия, производство транспортных средств, радиолокационных, вентиляционных и холодильных установок и др. Пищевая промышленность, в т.ч. изготовление мармелада "Харибо", яичного ликёра "Ферпоортен" (Verpoorten). Традиционный центр культуры, науки, искусства – университет, специализированное высшее учебное заведение (Fachhochschule Bonn/Rhein-Sieg), институты Общества им. Макса Планка, общества Фраунхофера. Многочисленные музеи, памятники архитектуры разных исторических периодов. Боннский собор (Bonner Münster) – один из лучших образцов позднероманской архитектуры в Рейнланде. В XVIII в. строятся здания в стилях барокко и рококо, в т.ч. ратуша, дворец – резиденция курфюрстов (в настоящее время главное здание университета), Поппельсдорфский дворец (Poppelsdorfer Schloss) и др. В 1949-1989 гг. Бонн был столицей Федеративной Республики (Bundeshauptstadt), с 1990 г. получил статус города федерального подчинения (единственный в Германии). C 1996 г. в Бонне размещаются ряд организаций ООН. Один из старейших городов Германии: в 1989 г. отметил своё 2000-летие. Основан в 11 г. до н.э. на месте римского военного лагеря Castra Bonnensia, одного из первых на берегах Рейна Nordrhein-Westfalen, Rhein, Köln, Gummibärchen, Rheinland, Beethoven-Fest, Beethoven Ludwig van, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, Bach Johann Sebastian, Kurfürst, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer-Gesellschaft, Kunstmuseum Bonn, Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Rheinisches Landesmuseum, Museum Alexander Koenig, Siebengebirge, Deutsches Museum 2), Bundesstadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bonn

  • 18 Koblenz

    Кобленц, город в федеральной земле Рейнланд-Пфальц. Расположен на месте слияния рек Мозель и Рейн у полуострова Дойчес экк. Основные отрасли экономики: виноделие, деревообработка, издательское дело, химическая промышленность, туризм. Один из красивейших городов Германии. Над Кобленцем возвышается крепость Эренбрайтштайн (Ehrenbreitstein, X в.), считавшаяся одной из самых неприступных в Европе. Сохраняла свои оборонительные функции до 1918 г. Архитектурный облик Кобленца определяют также многие культовые постройки XII-XIV вв. и барочные XVII в., в т.ч. церковь Св. Кастора (Stiftskirche St. Castor), с элементами романского и готического стилей, резиденция курфюрста – духовный центр Кобленца в XVIII в. Здесь бывали Виланд, Гёте, к придворному обслуживающему персоналу принадлежала мать Бетховена. С Кобленцем связаны имена поэта Клеменса Брентано, писательницы Софи фон Ля Рош. В Кобленце родился австрийский канцлер Клеменс Меттерних (Klemens Metternich, 1773-1859), в 1827-1872 гг. находился книготорговый дом издательства Карла Бедекера. Город основан в 9 г. до н.э. как римский кастел (Castrum ad Confluentes – "лагерь у сливающихся рек") для охраны перехода через р. Мозель. В 1018 г. император Генрих II (Heinrich II., 973-1024) передал город епископству и курфюрстам Трира, нередко избиравшим Кобленц в XIII-XIX вв. своей резиденцией. В 1798-1815 гг. – период французского господства, Кобленц становится центром Рейнско-Мозельского департамента, его называют "маленьким Парижем" (Klein-Paris). Один из старейших городов Германии, в 1991 г. отметил своё 2000-летие. Написание до 1926 г. Coblenz Rheinland-Pfalz, Rhein, Romantischer Rhein, Mosel, Deutsches Eck, Kaiser-Wilhelm-Denkmal 1), Museum Ludwig, La Roche Marie-Sophie von, Brentano Clemens, Baedeker Karl, Kastell, Goethe Johann Wolfgang von, Wieland Christoph Martin

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Koblenz

  • 19 Mainz

    Майнц, столица федеральной земли Рейнланд-Пфальц. Расположена на месте впадения р. Майн в Рейн, в плодородной долине с мягким климатом. Торговый центр рейнского виноделия. Другие отрасли экономики: вагоно- и судостроение, цементная промышленность, производство изделий из стекла на заводах Шотт (Schott Glaswerke), пивоварение, туризм. Крупный транспортный узел с большим речным портом. Традиционный центр науки и культуры: зарождение книгопечатания Гутенберга, университет его имени, консерватория, специализированные учебные заведения, в т.ч. Художественная и строительная школы, Химический институт и Институт микротехники Макса Планка и др. Один из центров Рейнского карнавала, родина писателей Карла Цукмайера и Анны Зегерс. Местонахождение телерадиоцентра "Второе немецкое телевидение". Собор Св. Мартина и Св. Стефана в центре Майнца – выдающийся образец культовой архитектуры в романском стиле, занесён в список ЮНЕСКО по всемирному культурному наследию. Майнц – один из старейших городов на территории Германии, в 1962 г. Отметил своё 2000-летие. Восходит к г. Могонтиакум (лат. Mogontiacum), столице римской провинции Верхняя Германия (Germania superior) Rheinland-Pfalz, Germania, Main, Rhein, Mainzer Dom, Gutenberg-Museum zu Mainz – Weltmuseum der Druckkunst, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Gutenberg Johannes, Seghers Anna, Zuckmayer Carl, Mainzer Fastnacht, Rheingold-Halle, Fastnachtsbrunnen, Zweites Deutsches Fernsehen, Johannes Gutenberg-Universität Mainz

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mainz

  • 20 Paulinum

    n
    "Паулинум", в г. Мюнстер, старейшая гимназия Германии. В 2000 г. отметила 500-летие. Восходит к школе при соборе (Domschule), основанной здесь в 797 г. епископом г. Мюнстера. C XVI в. здесь преподают латинский и греческий языки Münster, Gymnasium

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Paulinum

См. также в других словарях:

  • летие — отметить летие • ритуал отмечается летие • пассив на ся, ритуал праздновать летие • ритуал …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ...летие — Конечная часть сложных имен существительных, вносящая значения 1) срок, период, промежуток времени во столько лет, сколько названо в начальной части слова (восьмилетие, девятнадцатилетие, семилетие и т.п.) 2) годовщина какого либо события,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ...летие — я; ср. Вторая часть сложных слов. Вносит зн.: столько лет, сколько указано в первой части слова. Трёхлетие, двадцатилетие …   Энциклопедический словарь

  • ...летие — я; ср., вторая часть сложных слов. вносит зн.: столько лет, сколько указано в первой части слова. Трёхлетие, двадцатилетие …   Словарь многих выражений

  • 200-летие победы России в Отечественной войне 1812 года (монеты) — 200 летие победы России в Отечественной войне 1812 года …   Википедия

  • 200-летие со дня рождения А. С. Пушкина — Памятные монеты Центрального банка Российской Федерации, посвящённые 200 летию со дня рождения А. С. Пушкина Основная статья: Памятные монеты России Александр Сергеевич Пушкин (26 мая [6 июня] 1799, Москва … …   Википедия

  • 850-летие основания Москвы (часть 2) — Памятные монеты Банка России, посвящённые 850 летию основания Москвы. Основная статья: Памятные монеты России. «Историческая серия»: 850 летие основания Москвы. Содержание 1 Часть 2 1.1 3 рубля Московский Кремль …   Википедия

  • 1150-летие зарождения российской государственности — Описание серии (группы) Эмитент …   Википедия

  • 150-летие со дня рождения А. П. Чехова — 150 летие со дня рождения А. П. Чехова  серия памятных монет Центрального банка Российской Федерации, посвящённых годовщине со дня рождения русского писателя. Основная статья: Памятные монеты России Антон Павлович Чехов (17 (29) января 1860 …   Википедия

  • 200-летие со дня рождения Н. В. Гоголя — 200 летие со дня рождения Н. В. Гоголя  серия памятных монет Центрального банка Российской Федерации, посвящённых годовщине со дня рождения русского поэта. Основная статья: Памятные монеты России Николай Васильевич Гоголь (фамилия при… …   Википедия

  • 400-летие народного ополчения Козьмы Минина и Дмитрия Пожарского — Основная статья: Памятные монеты России «400 летие народного ополчения Козьмы Минина и Дмитрия Пожарского»  серия памятных монет Центрального банка Российской Федерации, посвящённых народному ополчения 1612 года. Второе народное… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»