-
21 служебный транспорт (офиса) (админ.-хоз. деятельность в спорте)
служебный транспорт (офиса)
Автотранспорт, предоставляемый персоналу ОКОИ для выполнения задач своих функциональных подразделений.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
office transport
Motor transport provided to the OCOG staff for its functional objectives fulfillment.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > служебный транспорт (офиса) (админ.-хоз. деятельность в спорте)
-
22 техническое обслуживание (админ.-хоз. деятельность в спорте)
техническое обслуживание
Все действия, направленные на сохранение или возврат объекта в состояние, в котором он может выполнять требующуюся от него функцию. Данные действия включают в себя сочетание всех технических, а также соответствующих административных, управленческих и контролирующих действий.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
maintenance
All actions, which have the objective of retaining or restoring an item in or to a state in which it can perform its required function. The actions include the combination of all technical and corresponding administrative, managerial, and supervision actions.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > техническое обслуживание (админ.-хоз. деятельность в спорте)
-
23 управление служебным транспортом (админ.-хоз. деятельность в спорте)
управление служебным транспортом
Управление служебным транспортом офиса включает: получение транспортных средств от компании «ФОЛЬКСВАГЕН Груп Рус», в соответствии с соглашением о партнерстве в рамках объема обязательств, страхование полученных автомобилей, организация распределения полученных автомобилей согласно установленному графику, обеспечение горюче-смазочными материалами, организация технического обслуживания и ремонта транспортных средств, сотрудничество с поставщиками водителей, организация работы нанятых ОКОИ водителей, взаимодействие со страховой компанией, при необходимости организация переезда офиса, организация процесса погрузки и разгрузки материалов для обеспечения работы офиса, зона парковки для служебного транспорта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
office transport management
Office transport management includes: acceptance of transport from VOLKSWAGEN Group Rus company according to the partnership agreement within the scope of responsibilities, insurance of vehicles received, organization of received vehicles distribution as per the approved schedule, provision of fuel and lubricants, organization of technical maintenance and repairs of vehicles, cooperation with driver providers, organization of work for drivers employed by the OCOG, interaction with the insurance company, organization of office relocation as required, organization of loading and unloading process to support office activity, parking space for office motor vehicles.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > управление служебным транспортом (админ.-хоз. деятельность в спорте)
-
24 непрерывно-производительный лес
1) Forestry: continuous forest (по системе хозяйства Дауервальд), permanent forest (по системе хозяйства Дауервальд), perpetual forest (по системе хозяйства Дауервальд), sustained-yield forest2) Makarov: continuous forest (по системе хоз-ва Дауервальд), permanent forest (по системе хоз-ва Дауервальд), perpetual forest (по системе хоз-ва Дауервальд)Универсальный русско-английский словарь > непрерывно-производительный лес
-
25 психоз
-
26 хозяйство
sbn1) økonomi2) drift3) bedrift, brug; virksomhed;4) husholdningнаро́дное хоз{}я{}йство — nationaløkonomi
се́льское хоз{}я{}йство — landbrug
-
27 аквакультура
1) General subject: aquiculture, mariculture2) Law: aquaculture3) Makarov: aquaculture (система мероприятий по искусств. разведению в спец. водоёмах, бассейнах или морских хоз-вах ценных растений и животных) -
28 антропогеоценоз
Makarov: anthropogeocoenosis (регионально ограниченное системное вз-вие хоз. коллектива людей и освоенной ими территории; термин применяется для обозначения ранних этапов человеческой истории) -
29 апофит
1) General subject: apophyte (растение, захватывающее территории хозяйственной деятельности человека)2) Genetics: apophyte (аборигенное растение, переселившееся из естественных местообитаний на территории, связанные с хозяйственной деятельностью человека)3) Ecology: apophyte -
30 атропохория
Makarov: anthropochory (распространение человеком спор, семян и др. зачатков растений в процессе его хоз. деятельности; моет быть косвенной и непосредственной; синатропохория) -
31 вредные животные
1) General subject: vermin (подлежащие уничтожению, отстрелу, обыкн. о совах, волках, ласках)2) Collective: varmint (подлежащие уничтожению, отстрелу; обыкн. о совах, волках, ласках и т.п.), vermin (подлежащие уничтожению, отстрелу; обыкн. о совах, волках, ласках и т.п.)3) Ecology: harmful animals4) Makarov: harmful animals (условный термин, обозначающий животных, приносящих урон хоз-ву) -
32 выборочный лес
2) Ecology: selection forest -
33 господствующий возраст
1) Forestry: prevailing age (категории деревьев, имеющих наибольшее хозяйственное значение)2) Makarov: prevailing age (категории деревьев, имеющих наибольшее хоз. значение)Универсальный русско-английский словарь > господствующий возраст
-
34 индекс интенсивности хозяйства
Makarov: system index (отношение фактического валового дохода хоз-ва к стандартному выходу продукции на единицу площади)Универсальный русско-английский словарь > индекс интенсивности хозяйства
-
35 наезжающий фермер
American: suitcase farmer (совсем не ведущий хоз-во или приезжающий для проведения сезонных работ), suitcase farmer (совсем не ведущий хозяйство или приезжающий для проведения сезонных работ) -
36 основное направление
1) General subject: mainstay, mainstream (в искусстве, литературе и т. п.), major line (хоз.деятельности - of business - АД), reference direction2) Military: base line, base point line, base point line (стрельбы), cardinal direction (удара), principal direction3) Architecture: key-note4) Diplomatic term: main trend5) Arms production: base direction, directing line, original line6) Marine science: zero lineУниверсальный русско-английский словарь > основное направление
-
37 сегмент бизнеса
General subject: segment of business (хоз. деятельности) -
38 улучшенный лес
-
39 фонд
1) General subject: chest, fund, foundation2) Medicine: pool3) American: endowment (дарственный)4) Military: stock fund5) Chemistry: reserve6) Religion: Fundatio ("foundation", сокр. Fund.)7) Law: institution, trust insurance8) Accounting: (дарственный) endowment, petty cash fund (подотчётных сумм), budget (as in фонд оплаты труда - salary budget)10) Jargon: feed the kitty11) Information technology: corpus (информационный)12) Banking: bank14) Business: appropriation15) Sakhalin energy glossary: idle wells16) Oilfield: stock17) EBRD: endowment, endowment (благотворительный), facility (как механизм финансирования), pool (иностранной валюты)18) Makarov: capital, collection, facilities (совокупность объектов, служб, хоз-в), holding (библиотеки и т.п.), holdings, pool (напр. книжный), reserves, resources, stock (запас) -
40 экологическа
General subject: ecological program (основные направления деятельности государства и общества по предупреждению и устранению экологически вредных последствий хоз. развития, по гармонизации отношений общества и природы, обеспечению кач-ва окружающей среды)
См. также в других словарях:
ХОЗ — муж., архан. разведка, осмотр, особ. на тюленьем промысле. Забойщики в хоз пошли, высматривать залежку (ходить?). II. ХОЗ муж., ·стар. козловая выделанная кожа, сафьян, козел; писали и хозь, козь, в косвенный гза, кзу, гзом, козом, хзом, кзом,… … Толковый словарь Даля
ХОЗ — муж., архан. разведка, осмотр, особ. на тюленьем промысле. Забойщики в хоз пошли, высматривать залежку (ходить?). II. ХОЗ муж., ·стар. козловая выделанная кожа, сафьян, козел; писали и хозь, козь, в косвенный гза, кзу, гзом, козом, хзом, кзом,… … Толковый словарь Даля
хоз — (нов.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. 1) хозяйственный, напр. хозрасчет, хозаппарат, хозорган, хозобъединение, хозчасть; 2) хозяйство, напр. колхоз, леспромхоз, откомхоз (отдел коммунального хозяйства). Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
хоз… — (неол.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. 1) хозяйственный, напр. хозрасчет, хозаппарат, хозорган, хозобъединение, хозчасть; 2) хозяйство, напр. колхоз, леспромхоз, откомхоз (отдел коммунального хозяйства). Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
хоз. — хоз. хозяйственный Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 … Энциклопедия культурологии
Хоз... — хоз... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: хозяйственный (хоздоговор, хозотдел, хозработа, хозсектор и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хоз... — хоз... Первая часть сложных слов со хозяйственный, напр. хозаппарат, хоздоговор, хозорган, хозотдел, хозсклад, хозуправление. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хоз... — ХОЗ... Первая часть сложных слов. Вносит зн.: хозяйственный. Хозблок, хозвзвод, хоздвор, хоздоговор, хознужды, хозрасчёт, хозсовет, хозуправление, хозчасть … Энциклопедический словарь
хоз. — хоз. хозяйство хозяйственный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
хоз-во — х во хоз во хозяйство х во Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. хоз во Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
хоз — дубленая козья кожа , мн. хозы подошвы из лучшей кожи , тверск. (Даль), хоз длинный, узкий мешок с продовольствием охотников за тюленями , арханг. (Подв.), хозырь штанина, гамаша , кавк. (Даль), др. русск. хъзъ кожа, шкура , (Лаврентьевск. летоп … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера