Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

-оид

  • 21 агротехника

    ж агротехника (техникаи зироат, системаи тадбирҳои оид ба зироат)

    Русско-таджикский словарь > агротехника

  • 22 адаптация

    ж
    1. биол. адаптатсия (ба муҳит мувофиқ шудани узвҳо); адаптация глаза адаптатсияи чашм (тағир ёфтани ҳассосияти чашм)
    2. пед. адаптатсия, мувофиқкунӣ, осонкунӣ (оид ба матни забони хориҷӣ)

    Русско-таджикский словарь > адаптация

  • 23 аншлаг

    м аншлаг (эълон дар театр, кино ва ғ. оид ба фурӯхта шудани билетҳо) представление прошло с аншлагом тамошо бо муваффақият гузашт

    Русско-таджикский словарь > аншлаг

  • 24 безумолчный

    хомӯшнашаванда, муттасил, доимӣ (оид ба овоз) безумолчный шум мора шавшуви доимии баҳр

    Русско-таджикский словарь > безумолчный

  • 25 дело

    с
    1. кор; дело кипит кор дар авҷ аст; приняться за дело ба кор шурӯъ кардан; сидеть без дела бе кор нишастан; важное дело кори муҳим; общественное дело кори ҷамъиятӣ Ц чаще мн. дела машғулият, корҳо; государственные дела корҳои давлатӣ; хозяйственные дела корҳои хоҷагӣ; текущие дела корҳои ҷорӣ; у него дел по горло кораш аз мӯи сараш бисёр, ӯ бисёр серкор аст; заниматься делами бо корҳо машғул будан; обсуждать дела корҳоро муҳокима кардан; по делам службы бо корҳои идора; министерство иностранных дел вазорати корҳои ҳориҷӣ
    2. кирдор, кор, рафтор; сделать доброе дело кори савоб кардан
    3. разг. (полезное занятие) кор; он занят - ом вай ба коре банд аст; делу время, потёхе час ҳар кор вақту соат дорад // (нечто нужное) чизи муҳим (фоиданок), гапи пухта; он дело говорит вай гапи пухта зада истодааст, гапи вай ҷон дорад; не дело ты затеял кори беҷо кардӣ
    4. кор, ихтисос, касб; горное дело маъданканӣ, кӯҳкорӣ; издательское - о кори нашриёт; военное дело касби (кори) ҳарбӣ
    5. мақсад, вазифа, кор; правое - о кори ҳаққонӣ; дело укрепления мира во всем мире вазифаи (кори) мустаҳкам кардани сулҳ дар тамоми ҷаҳон
    6. кор; эҳтиёҷ; я к вам по делу ман ба пеши шумо бо коре омадам
    7. кор, вазифа; какое мне до этого дело? ба ин чӣ кор дорам?; это не моё дело ин кори ман не; не суйся не в своё дело ба ҳар ош қатиқ нашав; ба кори дигарон мудохила накун; это не твоего ума дело ақли ту ба ин кор намерасад; ему до всего дело вай ба ҳар ош қатиқ; это дело милйции ин кор ба милиция тааллуқ дорад, ин вазифаи милиция аст
    8. ҳодиса, воқеа, кор; это дело случилось давно ин ҳодиса кайҳо рӯй дода буд; дела давно мидел нувших дней корҳои кайҳо шуда гузаштагӣ; кори кӯҳна
    9. чаще мн. дела аҳвол, вазъият, корҳо, авзои кор, сурати ҳол; как ваши дела? аҳволатон (корҳоятон) чӣ тавр?; дела его плохи аҳволаш (корҳояш) бад аст; дела как сажа бела погов. дел кор хӯрҷин; кор чатоқ
    10. юр. кор; уголовное дело кори ҷиноятӣ; пересмотр дела аз нав дида баромадани кор; возбудить дело против кого-л. ба касе даъвогар шудан; расследовать дело корро тафтиш (тергав) кардан; прекратить дело корро хобондан
    11. канц. дела; дела хранятся в папках делаҳо дар папкаҳо нигоҳ дошта мешаванд; подшить к делу ба дела дӯхтан; дело номер пять делаи рақами панҷ
    12. с прил. в знач. сказ. кор, масъала; это дело нешуточное ин кори ҳазл не // с прил. в знач. вводн. сл. масъала; ясное дело, он прав масъала равшан (маълум), ҳак ба ҷониби вай аст; естественное дело, он не знал этого табиист, ки вай аз ин гап (кор) хабар надошт
    13. уст. савдо, кору бор, дӯкон; открыть своё дело дӯкон кушодан
    14. уст. ҳарбу зарб, корзор, набард, ҷанг; жаркое было дело! ҳарбу зарби сахт буд! <> дело житейское зиндаги-дия!; дело вкуса ҳар кию ҳар чӣ; дело привычки гап дар сари одат; дело прошлое кори гузашта, гапи гузашта; дело случая кори тасодуф; гиблое дело кори намешудагӣ; главное дело в знач. вводн. сл. муҳиммаш ин ки; алалхусус; грешным делом в знач. вводн. сл. айб бошад ҳам, мутаасифона; известное дело маълум ки…, албатта; лёгкое ли дело кори ҳазл не; это другое (иное) дело ин гапи дигар аст; первым делом дар навбати аввал, даставвал; понятное дело шак нест, аён аст; такое дело прост. гап ҳамин ки…; дело в шляпе прост. кор панҷ; дело за кем-чем кор вобаста ба…; дело за вами гап ба шумо, кор ба шумо вобаста аст; дело на мазӣ прост. кор пухтагӣ; и дело с концом, и делу конец вассалом, тамом, бо ҳамин тамом; в самом деле в знач. вводн. сл. ҳакиқатан, воқеан; ба ростӣ; в самом деле, куда он исчез? воқеан, вай куҷо шуд?; за дело! (призыв к началу работы) ба кор шурӯъ кунем!, остинро барзанем!; [бт-же] к делу! ба сари кор (матлаб) оем!, ба сари мақсад биёед!; между делом (дел) дар байни кор, кор карда истода; на деле дар ҳақиқат, дар амал; он на деле мог убедиться в этом вай дар амал ба ин кор (гап) бовар ҳосил карда метавонист; на самом деле дар амал, дар ҳақиқат; не у дел бе кор, аз кор берун, аз хизмат берун; оказаться не у дел аз сари хизмат рафтан; то и дело бисёр, доимо, ҳамеша, ҳар замон, дам ба дам; то ли дел о! аммо!, кори дигар!; то ли дело сон на, воздухе! аммо дар ҳавои кушод хоб кардан кори дигар; -делать кори муҳимме кардан; дело дошло (доходит) до… кого--чего кор ба… оид шуд (мешавад); дело идёт (двигается) к чему-л. кор ба ҷое мерасад (наздик шуда истодааст); дело идет к развязке кор анҷом ёфта истодааст; - идёт на лад кор соз шуда истодааст; дело идёт о ком-чем-л., дело касается кого-чего-л. гап дар бораи касе, чизе меравад; быть в деле ба кор бурда шудан, кор фармуда шудан; идтй (пойтй) в дело кор омадан, ба кор бурда шудан; иметь дело с кем-чем-л. бо касе, чизе сару кор доштан; пустить (употребить) в дело кор фармудан, ба кор бурдан; вйданное ли это дело? магар мумкин аст?, оё ип тавр шуда метавонад?; вот в чём дело! ана гап дар чист!, ана гап дар куҷо будааст!; всё делов этом ҳама гап дар ҳамин; в чем -дело? чӣ гап?; дело в том, что… гап ҳамин ки…, гап дар ин ки…; дело мастера боится посл. гунҷишкро кӣ кушад? -Қассоб; ба кордон кор осон; есть такое дело прост. хуб шудаст, хуб аст; за чем дело стало? чаро кор пеш намеравад?; моё (твоё и т. д.) дело маленькое ин кори ман (ту ва ғ.) не; моё (твоё и т. п.) дело сторона ин кори ман (ту ва ғ.) нест; ин ба ман (ба ту ва ғ.) дахл надорад; пока суд да дело то кор буд шавад; по сути дела моҳиятан, дар ҳақиқат; статочное ли это дело? уст. разг. оё (ҳеҷ) мумкин аст?, наход ки кор ҳамин хел шавад?; такие-то \делоа! корҳо ҳамин тавр! аиа корҳо чӣ хел!; это - о деситое ин аҳамият надорад, ин муҳим не; это \делоо его рук ин корро вай кардааст, ин кори вай аст

    Русско-таджикский словарь > дело

  • 26 библиотека

    ж
    1. китобхона; городская библиотека китобхонаи шаҳр; сельская библиотека китобхонаи деҳот; библиотекачитальня китобхонаи қироатхонадор
    2. (собраниекниг) китобҳо; у нас дома большая библиотека дар хонаи мо китоб зиёд аст
    3. (серия книг) китобҳо, силсилаи китобҳо; библиотека школьника китобҳои талаба; сельскохозяйственная \библиотека китобҳои оид ба хоҷагии қишлоқ

    Русско-таджикский словарь > библиотека

  • 27 борт

    м
    1. (судна, автомобиля, самолёта) борт, лаба, канор, девора
    2. (одежды) бари либос
    3. (бильярдного стола) девораи мизи билярд <> борт о борт паҳлу ба паҳлуи ҳамдигар (оид ба киштиҳо); на бортӯ корабля болои киштӣ; брать (взять) на борт савори киштӣ кардан, ба киштӣ бор кардан; выкинуть (выбросить) за борт кого-что радди маърака кардан, дур андохтан; оказаться (остаться) за бортом аз маърака берун мондан

    Русско-таджикский словарь > борт

  • 28 булавочный

    …и сарсӯзан; булавочная головка сари сӯзан <> булавочный укол неши забон (оид ба сухани кинояомез); с булавочную головку сари сӯзан барин

    Русско-таджикский словарь > булавочный

  • 29 вздорожать

    сов. қимат шудан, баланд (зиёд) шудан (оид ба нарх)

    Русско-таджикский словарь > вздорожать

  • 30 ворковать

    несов.
    1. қур-қур (вуқур--вуқур) кардан (оид ба кабӯтар)
    2. перен. шутл. ирон. чак-чақ кардан

    Русско-таджикский словарь > ворковать

  • 31 всклокочивать

    несов. см. всклокочить всклокочиваться несов.
    1. см. всклокочиться;
    2. страд. пахмоқ карда шудан, ҷӯлонида шудан, фах карда шудан всклокочить сов. что разг. ҷӯлида (пахмоқ) кардан, ҷӯлонидан фах кунондан (мӯйро) всклокочиться сов. разг. ҷӯлида (пахмоқ) шудан, фах шудан (оид ба мӯй)

    Русско-таджикский словарь > всклокочивать

  • 32 выкуриться

    I
    сов. разг. кашида тамом шудан
    II
    сов. уст. и обл. кашида шудан (оид ба арақ, спирт, щтрон)

    Русско-таджикский словарь > выкуриться

  • 33 вылизаться

    сов. прост. ле. тоза кардан (оид ба уайвон)

    Русско-таджикский словарь > вылизаться

  • 34 выметаться

    I
    несов. страд. рӯфта шудан, рӯфта партофта,; удан <> пора выметаться шутл. прост. ҳар кӣ хезад, гуноҳаш резад; выметайтесь! груб. дур шавед!, гум шавед!, равед!, дафъ шавед!
    II
    сов.
    1. (показаться о побегах) сабзидан, дамидан, барома-дан (оид ба навда, шохча ва ғ.)
    2. (закончить метание икры) тухм гузошта шудан

    Русско-таджикский словарь > выметаться

  • 35 высеяться

    сов. тухм рехтан (оид ба растанӣ)

    Русско-таджикский словарь > высеяться

  • 36 высоковольтный

    эл. баландшиддат (оид ба ҷараёни электр); высоковольтная линия сими электрӣ баландшиддат

    Русско-таджикский словарь > высоковольтный

  • 37 геотермика

    ж геофиз. геотермика (фанни оид ба ҳарорати дохили кураы Замин ва дар қишри Замин тақсим шудани он)

    Русско-таджикский словарь > геотермика

  • 38 германистика

    ж лингв. германистика (маҷмӯи илмҳои оид ба забон ва ада-биёти халқҳои германи)

    Русско-таджикский словарь > германистика

  • 39 гигиена

    ж мед. гигиена, беҳдошт (таълимот ва мачмуи тадбироти оид ба нигоҳдории тандурустӣ); правила гигиены қоидаҳои беҳдошт; гигиена питания гигиенаи хӯрок; гигиена труда гигиенаи меҳнат; шкбльная гигиена гигиенаи мактабӣ

    Русско-таджикский словарь > гигиена

  • 40 гриф

    I
    м муз. даста (оид ба танбӯр, дутор ва дигар асбобҳои мусиқии тордор)
    м (штемпель) муҳр (муҳре, ки дар вай тасвири имзои ягон кас ё матни дастхате канда шудааст ва нақши ин гуна мӯҳр)
    II
    м
    1. миф гриф (дар асотири қадим - шери қанотдори уқобсар) 2.зоол. каргас

    Русско-таджикский словарь > гриф

См. также в других словарях:

  • ОИД — отдел по исправительным делам ОИД ОИД МВД России Организационно инспекторский департамент Министерства внутренних дел Российской Федерации гос., организация, РФ ОИД Источник: http://spbit.ru/news/n61983/ ОИД оперативный источник данных …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • -оид- — суффикс 1. Словообразовательная единица, образующая имена существительные мужского рода со значением лица, которое подобно тому, что названо мотивирующим именем существительным (негроид и т.п.) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • -оид- — суффикс 1. Словообразовательная единица, образующая имена существительные мужского рода со значением предмета, который подобен тому, что назван мотивирующим именем существительным (дифтонгоид, кристаллоид, металлоид, параболоид, планетоид и т.п.) …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • -оид — onde <гр. eidos внешность. Элемент, входящий в состав сложных слов со знач. видимость, похожесть на что л. (напр., элипсоид). Хорошие революционеры <большевики>! Великая революция! .. Опять таки, тогда это звучало в устах кадетоида и… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • оид — [عائد] а 1. роҷеъ, дар бораи…, оид ба…; доир ба…; оид будан мансуб будан, дахл доштан; оид кардан (намудан) бурда расондан; оид шудан (гаштан) анҷомидан, рафта расидан 2. аёдаткунанда, зиёраткунанда …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ОИД МВД России — ОИД ОИД МВД России Организационно инспекторский департамент Министерства внутренних дел Российской Федерации гос., организация, РФ ОИД Источник: http://spbit.ru/news/n61983/ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ...оид — Конечная часть сложных слов греческого происхождения, вносящая значение подобия тому, что названо в начальной части слова (дифтонгоид, кристаллоид, металлоид, параболоид, планетоид и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • оид — (гк) εἶδοζ вид, внешность, образ образует слова со значением подобный. гуманоид человекоподобное существо сфероид тело, близкое по форме сфере, шару (например, земной шар) шизоид человек с шизофреноподобными особенностями личности органоид… …   Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

  • оид — Суффикс, означающий сходство, подобие …   Толковый словарь по психологии

  • ОИД — ( oid) суффикс, обозначающий подобие, сходство с чем либо. Например: пемфигоид (pemphigoid) напоминающий пузырчатку …   Толковый словарь по медицине

  • оид — (гк) εἶδοζ вид, внешность, образ образует слова со значением подобный. гуманоид человекоподобное существо сфероид тело, близкое по форме сфере, шару (например, земной шар) шизоид человек с шизофреноподобными особенностями личности органоид… …   Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»