-
21 агротехника
ж агротехника (техникаи зироат, системаи тадбирҳои оид ба зироат) -
22 адаптация
ж1. биол. адаптатсия (ба муҳит мувофиқ шудани узвҳо); адаптация глаза адаптатсияи чашм (тағир ёфтани ҳассосияти чашм)2. пед. адаптатсия, мувофиқкунӣ, осонкунӣ (оид ба матни забони хориҷӣ) -
23 аншлаг
м аншлаг (эълон дар театр, кино ва ғ. оид ба фурӯхта шудани билетҳо) представление прошло с аншлагом тамошо бо муваффақият гузашт -
24 безумолчный
хомӯшнашаванда, муттасил, доимӣ (оид ба овоз) безумолчный шум мора шавшуви доимии баҳр -
25 дело
с1. кор; дело кипит кор дар авҷ аст; приняться за дело ба кор шурӯъ кардан; сидеть без дела бе кор нишастан; важное дело кори муҳим; общественное дело кори ҷамъиятӣ Ц чаще мн. дела машғулият, корҳо; государственные дела корҳои давлатӣ; хозяйственные дела корҳои хоҷагӣ; текущие дела корҳои ҷорӣ; у него дел по горло кораш аз мӯи сараш бисёр, ӯ бисёр серкор аст; заниматься делами бо корҳо машғул будан; обсуждать дела корҳоро муҳокима кардан; по делам службы бо корҳои идора; министерство иностранных дел вазорати корҳои ҳориҷӣ2. кирдор, кор, рафтор; сделать доброе дело кори савоб кардан3. разг. (полезное занятие) кор; он занят - ом вай ба коре банд аст; делу время, потёхе час ҳар кор вақту соат дорад // (нечто нужное) чизи муҳим (фоиданок), гапи пухта; он дело говорит вай гапи пухта зада истодааст, гапи вай ҷон дорад; не дело ты затеял кори беҷо кардӣ4. кор, ихтисос, касб; горное дело маъданканӣ, кӯҳкорӣ; издательское - о кори нашриёт; военное дело касби (кори) ҳарбӣ5. мақсад, вазифа, кор; правое - о кори ҳаққонӣ; дело укрепления мира во всем мире вазифаи (кори) мустаҳкам кардани сулҳ дар тамоми ҷаҳон6. кор; эҳтиёҷ; я к вам по делу ман ба пеши шумо бо коре омадам7. кор, вазифа; какое мне до этого дело? ба ин чӣ кор дорам?; это не моё дело ин кори ман не; не суйся не в своё дело ба ҳар ош қатиқ нашав; ба кори дигарон мудохила накун; это не твоего ума дело ақли ту ба ин кор намерасад; ему до всего дело вай ба ҳар ош қатиқ; это дело милйции ин кор ба милиция тааллуқ дорад, ин вазифаи милиция аст8. ҳодиса, воқеа, кор; это дело случилось давно ин ҳодиса кайҳо рӯй дода буд; дела давно мидел нувших дней корҳои кайҳо шуда гузаштагӣ; кори кӯҳна9. чаще мн. дела аҳвол, вазъият, корҳо, авзои кор, сурати ҳол; как ваши дела? аҳволатон (корҳоятон) чӣ тавр?; дела его плохи аҳволаш (корҳояш) бад аст; дела как сажа бела погов. дел кор хӯрҷин; кор чатоқ10. юр. кор; уголовное дело кори ҷиноятӣ; пересмотр дела аз нав дида баромадани кор; возбудить дело против кого-л. ба касе даъвогар шудан; расследовать дело корро тафтиш (тергав) кардан; прекратить дело корро хобондан11. канц. дела; дела хранятся в папках делаҳо дар папкаҳо нигоҳ дошта мешаванд; подшить к делу ба дела дӯхтан; дело номер пять делаи рақами панҷ12. с прил. в знач. сказ. кор, масъала; это дело нешуточное ин кори ҳазл не // с прил. в знач. вводн. сл. масъала; ясное дело, он прав масъала равшан (маълум), ҳак ба ҷониби вай аст; естественное дело, он не знал этого табиист, ки вай аз ин гап (кор) хабар надошт13. уст. савдо, кору бор, дӯкон; открыть своё дело дӯкон кушодан14. уст. ҳарбу зарб, корзор, набард, ҷанг; жаркое было дело! ҳарбу зарби сахт буд! <> дело житейское зиндаги-дия!; дело вкуса ҳар кию ҳар чӣ; дело привычки гап дар сари одат; дело прошлое кори гузашта, гапи гузашта; дело случая кори тасодуф; гиблое дело кори намешудагӣ; главное дело в знач. вводн. сл. муҳиммаш ин ки; алалхусус; грешным делом в знач. вводн. сл. айб бошад ҳам, мутаасифона; известное дело маълум ки…, албатта; лёгкое ли дело кори ҳазл не; это другое (иное) дело ин гапи дигар аст; первым делом дар навбати аввал, даставвал; понятное дело шак нест, аён аст; такое дело прост. гап ҳамин ки…; дело в шляпе прост. кор панҷ; дело за кем-чем кор вобаста ба…; дело за вами гап ба шумо, кор ба шумо вобаста аст; дело на мазӣ прост. кор пухтагӣ; и дело с концом, и делу конец вассалом, тамом, бо ҳамин тамом; в самом деле в знач. вводн. сл. ҳакиқатан, воқеан; ба ростӣ; в самом деле, куда он исчез? воқеан, вай куҷо шуд?; за дело! (призыв к началу работы) ба кор шурӯъ кунем!, остинро барзанем!; [бт-же] к делу! ба сари кор (матлаб) оем!, ба сари мақсад биёед!; между делом (дел) дар байни кор, кор карда истода; на деле дар ҳақиқат, дар амал; он на деле мог убедиться в этом вай дар амал ба ин кор (гап) бовар ҳосил карда метавонист; на самом деле дар амал, дар ҳақиқат; не у дел бе кор, аз кор берун, аз хизмат берун; оказаться не у дел аз сари хизмат рафтан; то и дело бисёр, доимо, ҳамеша, ҳар замон, дам ба дам; то ли дел о! аммо!, кори дигар!; то ли дело сон на, воздухе! аммо дар ҳавои кушод хоб кардан кори дигар; -делать кори муҳимме кардан; дело дошло (доходит) до… кого--чего кор ба… оид шуд (мешавад); дело идёт (двигается) к чему-л. кор ба ҷое мерасад (наздик шуда истодааст); дело идет к развязке кор анҷом ёфта истодааст; - идёт на лад кор соз шуда истодааст; дело идёт о ком-чем-л., дело касается кого-чего-л. гап дар бораи касе, чизе меравад; быть в деле ба кор бурда шудан, кор фармуда шудан; идтй (пойтй) в дело кор омадан, ба кор бурда шудан; иметь дело с кем-чем-л. бо касе, чизе сару кор доштан; пустить (употребить) в дело кор фармудан, ба кор бурдан; вйданное ли это дело? магар мумкин аст?, оё ип тавр шуда метавонад?; вот в чём дело! ана гап дар чист!, ана гап дар куҷо будааст!; всё делов этом ҳама гап дар ҳамин; в чем -дело? чӣ гап?; дело в том, что… гап ҳамин ки…, гап дар ин ки…; дело мастера боится посл. гунҷишкро кӣ кушад? -Қассоб; ба кордон кор осон; есть такое дело прост. хуб шудаст, хуб аст; за чем дело стало? чаро кор пеш намеравад?; моё (твоё и т. д.) дело маленькое ин кори ман (ту ва ғ.) не; моё (твоё и т. п.) дело сторона ин кори ман (ту ва ғ.) нест; ин ба ман (ба ту ва ғ.) дахл надорад; пока суд да дело то кор буд шавад; по сути дела моҳиятан, дар ҳақиқат; статочное ли это дело? уст. разг. оё (ҳеҷ) мумкин аст?, наход ки кор ҳамин хел шавад?; такие-то \делоа! корҳо ҳамин тавр! аиа корҳо чӣ хел!; это - о деситое ин аҳамият надорад, ин муҳим не; это \делоо его рук ин корро вай кардааст, ин кори вай аст -
26 библиотека
ж1. китобхона; городская библиотека китобхонаи шаҳр; сельская библиотека китобхонаи деҳот; библиотекачитальня китобхонаи қироатхонадор2. (собраниекниг) китобҳо; у нас дома большая библиотека дар хонаи мо китоб зиёд аст3. (серия книг) китобҳо, силсилаи китобҳо; библиотека школьника китобҳои талаба; сельскохозяйственная \библиотека китобҳои оид ба хоҷагии қишлоқ -
27 борт
м1. (судна, автомобиля, самолёта) борт, лаба, канор, девора2. (одежды) бари либос3. (бильярдного стола) девораи мизи билярд <> борт о борт паҳлу ба паҳлуи ҳамдигар (оид ба киштиҳо); на бортӯ корабля болои киштӣ; брать (взять) на борт савори киштӣ кардан, ба киштӣ бор кардан; выкинуть (выбросить) за борт кого-что радди маърака кардан, дур андохтан; оказаться (остаться) за бортом аз маърака берун мондан -
28 булавочный
…и сарсӯзан; булавочная головка сари сӯзан <> булавочный укол неши забон (оид ба сухани кинояомез); с булавочную головку сари сӯзан барин -
29 вздорожать
сов. қимат шудан, баланд (зиёд) шудан (оид ба нарх) -
30 ворковать
несов.1. қур-қур (вуқур--вуқур) кардан (оид ба кабӯтар)2. перен. шутл. ирон. чак-чақ кардан -
31 всклокочивать
несов. см. всклокочить всклокочиваться несов.1. см. всклокочиться;2. страд. пахмоқ карда шудан, ҷӯлонида шудан, фах карда шудан всклокочить сов. что разг. ҷӯлида (пахмоқ) кардан, ҷӯлонидан фах кунондан (мӯйро) всклокочиться сов. разг. ҷӯлида (пахмоқ) шудан, фах шудан (оид ба мӯй) -
32 выкуриться
Iсов. разг. кашида тамом шуданIIсов. уст. и обл. кашида шудан (оид ба арақ, спирт, щтрон) -
33 вылизаться
сов. прост. ле. тоза кардан (оид ба уайвон) -
34 выметаться
Iнесов. страд. рӯфта шудан, рӯфта партофта,; удан <> пора выметаться шутл. прост. ҳар кӣ хезад, гуноҳаш резад; выметайтесь! груб. дур шавед!, гум шавед!, равед!, дафъ шавед!IIсов.1. (показаться о побегах) сабзидан, дамидан, барома-дан (оид ба навда, шохча ва ғ.)2. (закончить метание икры) тухм гузошта шудан -
35 высеяться
сов. тухм рехтан (оид ба растанӣ) -
36 высоковольтный
эл. баландшиддат (оид ба ҷараёни электр); высоковольтная линия сими электрӣ баландшиддат -
37 геотермика
ж геофиз. геотермика (фанни оид ба ҳарорати дохили кураы Замин ва дар қишри Замин тақсим шудани он) -
38 германистика
ж лингв. германистика (маҷмӯи илмҳои оид ба забон ва ада-биёти халқҳои германи) -
39 гигиена
ж мед. гигиена, беҳдошт (таълимот ва мачмуи тадбироти оид ба нигоҳдории тандурустӣ); правила гигиены қоидаҳои беҳдошт; гигиена питания гигиенаи хӯрок; гигиена труда гигиенаи меҳнат; шкбльная гигиена гигиенаи мактабӣ -
40 гриф
Iм муз. даста (оид ба танбӯр, дутор ва дигар асбобҳои мусиқии тордор)м (штемпель) муҳр (муҳре, ки дар вай тасвири имзои ягон кас ё матни дастхате канда шудааст ва нақши ин гуна мӯҳр)IIм1. миф гриф (дар асотири қадим - шери қанотдори уқобсар) 2.зоол. каргас
См. также в других словарях:
ОИД — отдел по исправительным делам ОИД ОИД МВД России Организационно инспекторский департамент Министерства внутренних дел Российской Федерации гос., организация, РФ ОИД Источник: http://spbit.ru/news/n61983/ ОИД оперативный источник данных … Словарь сокращений и аббревиатур
-оид- — суффикс 1. Словообразовательная единица, образующая имена существительные мужского рода со значением лица, которое подобно тому, что названо мотивирующим именем существительным (негроид и т.п.) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-оид- — суффикс 1. Словообразовательная единица, образующая имена существительные мужского рода со значением предмета, который подобен тому, что назван мотивирующим именем существительным (дифтонгоид, кристаллоид, металлоид, параболоид, планетоид и т.п.) … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-оид — onde <гр. eidos внешность. Элемент, входящий в состав сложных слов со знач. видимость, похожесть на что л. (напр., элипсоид). Хорошие революционеры <большевики>! Великая революция! .. Опять таки, тогда это звучало в устах кадетоида и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
оид — [عائد] а 1. роҷеъ, дар бораи…, оид ба…; доир ба…; оид будан мансуб будан, дахл доштан; оид кардан (намудан) бурда расондан; оид шудан (гаштан) анҷомидан, рафта расидан 2. аёдаткунанда, зиёраткунанда … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ОИД МВД России — ОИД ОИД МВД России Организационно инспекторский департамент Министерства внутренних дел Российской Федерации гос., организация, РФ ОИД Источник: http://spbit.ru/news/n61983/ … Словарь сокращений и аббревиатур
...оид — Конечная часть сложных слов греческого происхождения, вносящая значение подобия тому, что названо в начальной части слова (дифтонгоид, кристаллоид, металлоид, параболоид, планетоид и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оид — (гк) εἶδοζ вид, внешность, образ образует слова со значением подобный. гуманоид человекоподобное существо сфероид тело, близкое по форме сфере, шару (например, земной шар) шизоид человек с шизофреноподобными особенностями личности органоид… … Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
оид — Суффикс, означающий сходство, подобие … Толковый словарь по психологии
ОИД — ( oid) суффикс, обозначающий подобие, сходство с чем либо. Например: пемфигоид (pemphigoid) напоминающий пузырчатку … Толковый словарь по медицине
оид — (гк) εἶδοζ вид, внешность, образ образует слова со значением подобный. гуманоид человекоподобное существо сфероид тело, близкое по форме сфере, шару (например, земной шар) шизоид человек с шизофреноподобными особенностями личности органоид… … Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого