Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

-мент

  • 1 вінцевий сеґмент

    венцево́й сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > вінцевий сеґмент

  • 2 головний сеґмент

    головно́й сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > головний сеґмент

  • 3 гребінний сеґмент

    гребенно́й сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > гребінний сеґмент

  • 4 затискний сеґмент

    зажимно́й сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > затискний сеґмент

  • 5 кільцевий сеґмент

    кольцево́й сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > кільцевий сеґмент

  • 6 кореневий сеґмент

    корнево́й сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > кореневий сеґмент

  • 7 кульовий сеґмент

    шарово́й сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > кульовий сеґмент

  • 8 нульовий сеґмент

    нулево́й сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > нульовий сеґмент

  • 9 півсеґмент

    матем. полусегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > півсеґмент

  • 10 піґмент

    техн. пигме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > піґмент

  • 11 полімент

    техн. полиме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > полімент

  • 12 сеґмент

    вчт; матем.; техн.; физ. сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > сеґмент

  • 13 сферичний сеґмент

    сфери́ческий сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > сферичний сеґмент

  • 14 хитний сеґмент

    кача́ющийся сегме́нт

    Українсько-російський політехнічний словник > хитний сеґмент

  • 15 момент

    1) момент (-ту), мить (-ти), часинка, часиночка, (вульг.) мент (-ту) и менть (-ти); срв. Мгновение, Миг. [Нехай життя - момент і зложене з моментів, ми вічність носимо в душі (Франко). Знала-б, - у тій менті вигнала-б! (Звин.)]. На один -мент - на один момент, на одну мить, на одну (коротеньку) часинку (часиночку), на годинку (годиночку). [Неначе трошечки почервоніла, так, на одну годиночку (Квітка)]. Как раз в тот -мент - саме в (на) той момент, саме в ту мить, саме в той час. [Він на той момент ускочив у пасіку (Житомирщ.). Але саме в той час він глянув униз (Н.-Лев.)]. В этот -мент - в (на) цей (той) момент, в цю (ту) мить, під ту мить, під ту хвилину. [Він люто ненавидів професора під ту хвилину (Крим.)]. В тот же -мент - в той-же момент, в ту саму мить, саме в (на) той час. В один -мент - в один момент, одним моментом, в одну хвилину, (образно) одного черку, як «га» сказати; срв. Мгновение (В одно -ние). [А молоді козаки одного черку опинилися на конях (М. Вовч.)]. В несколько -тов - в (за) (де)кілька моментів. Выжидать -мент - вижидати моменту, пильнувати хвилі. Улучить -мент - вигадати момент (часинку). [Я таку часинку вигадала, як вона не плакала (М. Вовч.)]. Критический -мент - критичний момент;
    2) (пора, короткое время; период) момент, час, доба. [Один в момент найтяжчої зневіри з біди нас вивів хитрими словами (Франко). В кожній драмі можна вирізнити три головні моменти: зав'язку, розвиток боротьби і нарешті розвязку (Єфр.). Не який се сміх і не жартування, се важний святий час (Квітка)]. В данный -мент - в даний момент, (зап.) на разі. [Погоня була вже в лісі; правда, на разі не було безпосередньої небезпеки (Франко)]. Определённый исторический -мент - певний історичний момент, (период) певна історична доба;
    3) (в механике и переносно) момент (-ту). -мент силы, инерции - момент сили, інерції. Национальный -мент - національний момент.
    * * *
    1) моме́нт, -у, мент, -у; ( мгновение) мить, -ті

    в оди́н \момент — миттю, умить, в оди́н мент (моме́нт); в (за) одну́ мить (хвили́нку, хвили́ну, хви́льку)

    2) физ. моме́нт

    Русско-украинский словарь > момент

  • 16 мгновение

    мить (-ти, ж. р.), момент, (народн.) мент (-ту), (не только секунда, минута) хвилина, хвилька, мінута; срв. Миг 1 и Момент. [Життя - то мить одна, і смерть є також тільки мить (Грінч.). Хай я умру! бо смерть - одна хвилина (Грінч.)]. В одно -ние - в одну мить, в один мент, одним ментом, миттю, умить, умент, в мінуті, як стій; срв. Мгновенно. [Сполохались пташки і в одну мить ущухли (Коцюб.). В один мент одно за одним переміняється (Г. Барв.). Одним ментом замішу й спечу (Сл. Ум.). Галя миттю кинулась, знайшла кожух і вдягла брата (Грінч.). «Ніколи мені!» - Наталка щезла вмить (Гр. Григор.). І в мінуті той іщезнув в морі під водою (Рудан.). Як стій відламав від стола одну ногу (Франко)]. В несколько -ний - в (за) (де)кілька моментів, ментів. [Уся ця подія скоїлася в декілька ментів (Крим.)]. В то, в это -ние - на (в) ту, цю мить, тієї, цієї мити, ту, цю мить, на (в) той, цей мент, на (в) ту, цю хвилину. [Забув на ту мить про все (Грінч.). В той мент, як Гафійка нагнулась (Коцюб.)]. В то же -ние - (в) ту-ж мить, в ту саму мить, тієї-ж (тієї самої) мити, в той-же (в той самий) мент, тієї-ж (тієї самої) хвилини, в мінуті. [Впав і ту-ж мить захріп (Грінч.). Тієї-ж мити він помітив, що… (Грінч.)]. Во -ние ока - як оком змигнути, як «га» сказати, (шутл.) за одним махом-пахом. [Наумиха, як оком змигнути, схопила граматку та вкинула її у піч (Коцюб.)]. Каждое -ние - кожну мить, кожної мити, що-мити, що-мить. [Зрада надо мною що-мить в'ється, б'ється (Вороний)]. На (одно) -ние - на (одну) мить, на (один) мент, на мінуту, на-млі-ока. [Він на мить справді забуває, де він (Крим.). Блискавка, що на мент осіяла (мене) (Крим.). На мінуту чорне небо запалахкотіло і погасло (Рудан.). Иноді вона (пітьма) немов підноситься на-млі-ока і ми бачимо проблиски великих рухів (Павлик)]. Ни на одно -ние не - і на одну мить не, і на один мент не. [І на одну мить не забуваю про своє лихо (М. Грінч.)].
    * * *
    мить, -ті; ( момент) моме́нт, -у, мент, -у; ( определённый короткий промежуток времени) хвили́на, хви́лька, хвили́нка

    в \мгновение о́ка — як оком змигну́ти

    Русско-украинский словарь > мгновение

  • 17 миг

    1) мить (-ти), мент (-ту) и (реже) менть (-ти), хвиля, мінута, (редко) миг, змиг (-гу), мах (-ху); см. Мгновение. [Була їдна мить, що він хтів ударити панича (Крим.). Все - мент, не треба нам життя (Олесь)]. Мигом, нрч. - миттю, вмить, одним ментом, вмент, вменть, як стій, (духом) духом, на дух, (пров.) льотом, вльот, (фамил.) за одним махом-пахом. [Він миттю сів на коня (Крим.). Умить усе було зроблено (М. Грінч.). На дух зробив (Франко). Зроби мені вльот Липовеч.). Я льотом долетів до гайового окраю (М. Вовч.)]. В один миг - в одну мить, в один мент, одним ментом, в одну менть, миттю, вмить, вмент, вменть, в мінуті, у три мига, як оком змигнути, як «га» сказати, як стій. [В один мент зник йому з очей (М. Грінч.). І в мінуті стали гори як золоте море (Рудан.)]. В два -га - в два махи;
    2) междом. - миг, блим, кліп, луп. [Мов оси у літню пору з гнізда, - лиш миг! - і вже не видно (Франко). Кліп (блим) очима (М. Грінч.). А сова із дупла очицями луп-луп (Сл. Гр.)].
    * * *
    мить, -ті, хвили́нка, хвили́на, хви́лька

    Русско-украинский словарь > миг

  • 18 compliment

    I
    n
    1) комплімент, похвала

    to pay (to make) a compliment — сказати комплімент

    2) люб'язність
    3) pl привіт, уклін, поздоровлення

    give my compliments to your fatherпередайте (від мене) привіт вашому батькові

    4) заст. подарунок

    Bristol compliment — на тобі, боже, що мені негоже

    II
    v
    1) вітати, поздоровляти (з — on)
    2) хвалити, говорити компліменти
    3) подарувати (щосьwith)
    * * *
    I n
    1) комплімент; похвала
    3) pl привіт, уклін; поздоровлення
    4) icт.; дiaл. подарунок
    II v
    1) говорити компліменти, хвалити
    2) привітати, поздоровляти
    3) ( with) подарувати

    English-Ukrainian dictionary > compliment

  • 19 госдепартамент

    (госуда́рственный департа́мент) держдепарта́мент, -у (держа́вний департа́мент)

    Русско-украинский словарь > госдепартамент

  • 20 department

    [dɪ'pɑːtmənt]
    n
    1) ві́дділок; відді́лення; цех; се́кція

    administrative department — ві́дділ адміністрати́вного управлі́ння; адміністрати́вне управлі́ння

    accounting department — бухгалте́рія

    bank department — ві́дділ ба́нку

    factory department — промисло́ве управлі́ння

    foreign exchange department — валю́тний ві́дділ

    labour and wages department — ві́дділ пра́ці і зарпла́ти

    lost and found department — бюро́ зна́хідок

    manufacturing department — виробни́чий ві́дділ, цех основно́го про́філю виробни́цтва

    personal department — ві́дділ ка́дрів

    purchasing department — ві́дділ постача́ння (заку́пок)

    wages department — ві́дділ заробі́тної пла́ти

    2) сфе́ра, га́лузь (науки, знань)
    3) факульте́т; ка́федра ( в університеті)

    department of philology — ка́федра філоло́гії

    4) ві́домство; міністе́рство; департа́мент; управлі́ння; слу́жба

    Department of Agriculture — Міністе́рство сільсько́го господа́рства

    Department of the Air Forces — Міністе́рство військо́во-пові́тря́них сил

    Department of the Army — Міністе́рство сухопу́тних військ

    Department of Commerce — Міністе́рство торгі́влі

    Department of Defence — Міністе́рство оборо́ни

    Department of Education and Science — Міністе́рство осві́ти і нау́ки

    Department of Health and Social Security — Міністе́рство охоро́ни здоро́в'я і соціа́льного забезпе́чення

    Department of Industry — Міністе́рство промисло́вості

    Department of Justice — Міністе́рство юсти́ції

    Department of Labour — Міністе́рство пра́ці

    Department of Navy — Міністе́рство військо́во-морськи́х сил

    Department of State — Держа́вний департа́мент ( США)

    Department of Trade — Міністе́рство торгі́влі

    Department of the Treasury — Міністе́рство фіна́нсів

    Post Office Department — Міністе́рство по́шти

    Water Department — департа́мент водопостача́ння

    5) вла́да

    legislative [executive, judiciary] department — законода́вча (викона́вча, судова́) вла́да

    6) адміністрати́вна о́бласть; (військо́ви́й) о́круг

    English-Ukrainian transcription dictionary > department

См. также в других словарях:

  • мент — мент, а и а …   Русский орфографический словарь

  • Мент — Мент, Пим ван де Пим ван де Мент Общая информация Родился …   Википедия

  • мент — страж порядка, фараон, легаш, центурион, блюститель порядка, легавый, цемент, страж закона, блюститель закона, часовой порядка, милиционер, слуга порядка, лягавый, автоинспектор, мильтон, мусор, постовой, служитель порядка, блюститель законности …   Словарь синонимов

  • МЕНТ — а; м. Разг. сниж. Милиционер. ◁ Ментовский, ая, ое. М ие погоны. М ая машина. Ментовка (см.). * * * МЕНТ МЕНТ, в египетской мифологии богиня львица, отождествлялась с Сехмет (см. СЕХМЕТ) и Тефнут (см. ТЕФНУТ) …   Энциклопедический словарь

  • мент — МЕНТ, а, МЕНТИК, а, МЕНТОЗАВР, а, м., МЕНТЯРА, ы, м. и ж. Милиционер. Мент позорный (или поганый) руг. См. также: кент Уг. «мент» милиционер, тюремный надзиратель, из польского …   Словарь русского арго

  • МЕНТ — МЕНТ, а, муж. (прост.). То же, что милиционер. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • МЕНТ — (mnt), в египетской мифологии богиня львица. В греко римский период отождествлялась с Сехмет и Тефнут.   Р. Р. (Источник: «Мифы народов мира».) Мент сын тафийского царя Анхиала. Друг Одиссея. Его образ принимала Афина, чтобы научить Телемаха тому …   Энциклопедия мифологии

  • МЕНТ — в египетской мифологии богиня львица, отождествлялась с Сехмет и Тефнут …   Большой Энциклопедический словарь

  • Мент — м. разг. сниж. то же, что милиционер Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мент — ментяга, ментяра, метелка – милиционер. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • -мент — ment. Словообразовательный элемент. Стал он <Семен Семеныч> говорить важным басом, втягивать подбородок., тоном плохого актера произносить обличительные речи и против каких то буржуев с напускным пафосом и дрожаментом , как отметил наш пр …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»