Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

(что+чем)

  • 1 استبدل

    إِسْتَبْدَلَ
    п. X
    1) менять, обменивать (на что), заменять (что чем ب)
    2) выменивать (на что من)

    Арабско-Русский словарь > استبدل

  • 2 إِسْتَبْدَلَ

    X
    1) менять, обменивать (на что), заменять (что чем ب) 2) выменивать (на что من)

    Арабско-Русский словарь > إِسْتَبْدَلَ

  • 3 أشرف

    أَشْرَفَ
    п. IV
    1) быть близким (к чему), быть накануне (чего على) ; приближаться (к чему على)
    2) наблюдать; контролировать (что على)
    3) обозревать (что على)
    4) возглавлять, стоять во главе (чего), управлять, руководить, командовать (чем على) ; воен. господствовать, командовать (о позиции - над чем على)
    5) выходить; быть обращенным (в какую-л. сторону على)
    * * *

    а-аа
    1) выситься, возвышаться над чем-л

    2) выходить, быть обращённым куда
    3) контролировать кого-что; руководить кем-чем
    4) быть близким к чему

    Арабско-Русский словарь > أشرف

  • 4 ضاق

    ضَاقَ
    п. I
    и ضِيقٌ
    1) быть узким,тесным, быть недостаточным (для чего عن) ; быть переполненным, набитым (чем بـ) ت الدنيا في وجهه ضاق положение его стало безвыходным; ت به الدنيا في هذه المدينة ضاق ему стало трудно жить в этом городе; ت به الحال ضاق положение его стало невыносимым; ت به السبل ضاق оказаться в тупике, не знать что делать; به ذرعا ضاق ему это надоело, он не мог терпеть (выносить) этого;... ذرعا عن ضاق быть стеснённым (кем-чем-л.) ; быть не в состоянии сделать (что-л.) ; ت به صدرُها ضاق он ей надоел; به قلبه ضاق у него от этого сжалось сердце; ت اخلاقه ضاق выйти из себя; صبرا ضاق терять терпение; من احتماله ضاق он не мог перенести этого; الوقت عن طهى شيء ضاق некогда было варить что-л. ; المتحف بالآثار ضاق музей был переполнен памятниками древности
    2) быть огорчённым (чем بـ)
    * * *

    аа
    1) быть узким, быть тесным

    2) быть переполненным чем
    3) быть угнетённым, быть подавленным

    Арабско-Русский словарь > ضاق

  • 5 أهوى

    I
    أَهْوَى
    п. IV
    1) падать; бросаться сверху (на кого -что على, الى, ل с чем بـ)
    2) опускать (что بـ)
    3) замахиваться (чем بـ) ;... يده اليه أهوى ударить рукой (кого-л)
    4) протягивать (что بـ) ; بيده اليه أهوى протягивать кому-л. руку
    II
    أَهْوَى
    наиболее любимый, наиболее желательный; الموت أهوى الىَّ من العار смерть для меня лучше чем позор

    Арабско-Русский словарь > أهوى

  • 6 نعم

    I
    II
    نَعِمَ
    п. I
    а نِعْمَةٌ
    1) благоденствовать; жить в роскоши, в довольстве
    2) наслаждаться (чем ب)
    3) радоваться (чему ب) ; любоваться (чем ب) ; * باله نعم быть спокойным
    نَعُمَ
    п. I
    у نُعُومَةٌ
    1) быть мягким, нежным; ! نِعمَ هذا الرجلُ какой это прекрасный человек!
    2) быть мелким (напр. о сахаре)
    IV
    نَعَمْ
    да, хорошо (частица утверждения) ; нар. что вы сказали? что? (когда не поняли собеседника или не раслышали)
    V
    نَعَمٌ
    мн. أَنْعَامٌ
    скот
    VI
    نُعْمٌ
    счастливая жизнь, благоденствие
    * * *

    аиа
    1) благоденствовать, процветать

    2) наслаждаться чем
    نعم
    аа-
    1) да!, конечно!

    2) разг. извините, что вы сказали?
    نعم
    и-а
    как хорош!, как прекрасен!

    نعم
    иа=
    pl. от نعمة

    Арабско-Русский словарь > نعم

  • 7 وافق

    وَافَقَ
    п. III
    1) соглашаться (с чем), давать согласие (на чтоعلى) ; санкционировать, одобрять (что-л.), принимать (решение - عاى)
    2) подходить, соответствовать; совпадать; идти, быть к лицу (об одежде) ; الطعام الواحد لا يوافق كلّ الامزجة погов. на вкус, на цвет товарища нет
    3) быть совместимым (с чем вин. п.)
    4) случайно встречать
    * * *

    ааа
    1) соглашаться на что, с чем

    2) одобрять, утверждать что
    3) соответствовать, подходить

    Арабско-Русский словарь > وافق

  • 8 أَهْوَى

    IV
    1) падать; бросаться сверху (на кого -что على, الى, ل с чем بـ)
    2) опускать (что بـ)
    3) замахиваться (чем بـ);... يده اليه أَهْوَى ударить рукой (кого-л)
    4) протягивать (что بـ); بيده اليه أَهْوَى протягивать кому-л. руку
    наиболее любимый, наиболее желательный; الموت أَهْوَى الىَّ من العار смерть для меня лучше чем позор"

    Арабско-Русский словарь > أَهْوَى

  • 9 ضَاقَ

    I
    и
    ضِيقٌ
    1) быть узким,тесным, быть недостаточным (для чего عن); быть переполненным, набитым (чем بـ) ت الدنيا في وجهه ضَاقَ положение его стало безвыходным; ت به الدنيا في هذه المدينة ضَاقَ ему стало трудно жить в этом городе; ت به الحال ضَاقَ положение его стало невыносимым; ت به السبل ضَاقَ оказаться в тупике, не знать что делать; به ذرعا ضَاقَ ему это надоело, он не мог терпеть (выносить) этого;" "доп.... ذرعا عن ضَاقَ быть стеснённым (кем-чем-л.); быть не в состоянии сделать (что-л.); ت به صدرُها ضَاقَ он ей надоел; به قلبه ضَاقَ у него от этого сжалось сердце; ت اخلاقه ضَاقَ выйти из себя; صبرا ضَاقَ терять терпение; من احتماله ضَاقَ он не мог перенести этого; الوقت عن طهى شيء ضَاقَ некогда было варить что-л. ; المتحف بالآثار ضَاقَ музей был переполнен памятниками древности
    2) быть огорчённым (чем بـ);"

    Арабско-Русский словарь > ضَاقَ

  • 10 أخذ

    I
    أَخَذَ
    п. I
    у أَخْذٌ
    1) брать;... (على نفسه (عاتقه أخذ взять на себя; (مكانه (مجلسه أخذ занять место, сесть; موقفا أخذ занять позицию; الطريق أخذ избрать путь
    2) принимать, получать; حمّاما شمسيّا أخذ принять солнечную ванну
    3) охватывать, захватывать; أَخذه الكتاب его захватила книга; ته العاصفة أخذ его захватила буря; ته سِنَة أخذ его охватила дремота; ه على غرّة أخذ захватить врасплох кого-либо
    4) следовать (чему), держаться (чего بـ)
    5) браться (за что), приступать (к чему بـ) ; начинать (что), приниматься (за что بـ, فى) ; فى القراءة أخذ или يقرأَ أخذ начинать читать
    6) ставить в вину, упрекать (за что على من)
    7) принимать, заимствовать, учиться (у кого عن) ;... الغة عن أخذ (вы) учиться языку у...
    8) пользоваться (чем من)
    9) страд. поражаться, изумляться (чем ب) ; ◊ و اعطى معه أخذ вести торговлю с кем-л. ; اقوالهم أخذ допрашивать, снимать показания; انفه أخذ зажать нос (при плохом запахе) ;... باله من أخذ хорошо смотреть за…; عليه الطريق أخذ преградить кому-л. путь; ه الى أخذ отвести кого-л. в…, к…; ته الحمّى أخذ он заболел лихорадкой; زكاما أخذ схватить насморк;... الرأى في أخذ спрашивать мнение, советоваться о…; رأيه أخذ узнать чье-л. мнение; صورة أخذ снимать, фотографировать; ه العجب أخذ или ته الدهشة أخذ поразиться, прийти в изумление, диву даваться; ه العطش أخذ почувствовать жажду; به أخذ схватить кого-л. ; بأقواله أخذ внимать чьим-л. словам; بألبابهم أخذ или بلبّه أخذ восхищать, пленять, очаровывать; بذنبه أخذ а) упрекать; б) наказывать; بناصره أخذ или بظاهره أخذ помогать кому-л. ; بالعين أخذ поражать, удивлять; بخاطره أخذ успокаивать, утешать кого-л. ; على خاطره أخذ обидеться; عليه أخذ обращаться с кем-л. фамильярно, бесцеремонно;... يؤخذ من هذا ان страд. из этого можно узнать, что…; لا يأخذهم حصر количество их не поддается счету; !خُذْ و هات спорт. пас!, пасуй!
    II
    أَخْذٌ
    взятие, принятие; الثأر أخذ реванш; * وردّ أخذ споры, прения; وعطاء أخذ торговля
    * * *

    ааа
    1) брать; принимать, получать

    2) начинать

    Арабско-Русский словарь > أخذ

  • 11 ربأ

    رَبَأَ
    п. I
    а رَبْءٌ
    1) приподниматься (чтобы лучше видеть)
    2) следить (за чем بـ)
    3) искать (что بـ)
    4) возвышаться (над чем من, على)
    5) исправлять (что بـ)
    6) поднимать (что بـ)
    7) слишком уважать, высоко ценить (кого,что بـ) ; اربأ بنفسى عن عمل كذا я слишком уважаюсебя, чтобы сделать это; اربأ بنفسك (بك) من الجور я очень ценю тебя, чтобы думать, что ты несправедлив; ان نردّ عليه بالمثل نربأ بأنفسنا мы считаем ниже своего достоинства ответить ему тем же

    Арабско-Русский словарь > ربأ

  • 12 علم

    I
    II
    عَلَمَ
    п. I
    у عَلْمٌ
    делать знак, отметку(на чем على)
    عَلِمَ
    п. I
    а عِلْمٌ
    1) знать(что), быть знающим, сведущим (в чем вин. п. или بـ) ; و ليعلمْ من لم يعلم ما حدث пусть же знает, кто ещё не знает, что случилось; يعلم الله اين هى (اينها) الآن бог весть, где она теперь
    2) понимать (что вин. п. или بـ) ;... عُلِمَ أَنَّ страд. стало известно что …
    IV
    عَلَمٌ
    мн. أَعْلاَمٌ
    1) флаг, знамя, вымпел
    2) придорожный знак, столб
    3) знак, признак
    4) гора
    5) столп, глава, выдающийся человек, корифей; من اعلام السياسة علم выдающийся политический деятель; ام اللغة крупнейшие знатоки языка
    6) достопримечательность
    7) тж. الشخص علم или علم اسم грам. имя собственное; الجنس علم имя нарицательное; * علم اشهر من نار على весьма известный
    V
    عِلْمٌ
    1 мн. عُلُومٌ
    1) знание; علم علم تمامَ ال превосходно знать (что-л.) ;... اخذ ال عن учиться (у кого-л.) ; بـ علم ـه с ведома кого-л. ; علم عن заведомо, сознательно, со знанием дела
    2) наука, теория; علم اهل ال учёные люди; الارض علم геология; الاجتماع علم социология; الاخلاق علم этика; الانساب علم генеология; الانسان علم антропология; اللغة علم языкознание; الاحياء علم биология; المعادن علم минерология; مخارج الحروف или الاصوات علم фонетика; الشعب علم фольклор; الكتب علم библиография; العلوم العسكريّة военные науки; العلوم اليشريّة гуманитарные науки; علوم العربيّة науки арабского языка (морфология, синтаксис, стилистика и т. д.) ; ـا وعملا علم теоретически и практически; * الرمل علم гадание на песке
    VI
    عِلْمٌ
    2 мн. أَعْلاَمٌ
    1) извещение; طلب علم повестка; التسليم علم уведомление о поставке
    2) записка; الوصول علم расписка в получении; خبر علم расписка
    * * *

    аиа
    знать, обладать знанием чего-л.

    علم
    аа=

    1) флаг, знамя
    2) дорожный знак, столб
    علم
    и-=
    1) знание

    2) наука
    3) естественные науки

    Арабско-Русский словарь > علم

  • 13 قصر

    I
    II
    قَصُرَ
    п. I
    у قِصَرٌ
    1) быть коротким, укороченным
    2) ограничиваться (чем على)
    قَصَرَ
    п. I
    у قُصُورٌ
    1) быть недостаточным, не хватать (для чего عن)
    2) делать упущение, проявлять небрежность (в чем فى)
    3) быть неспособным, быть не в состоянии (сделать что عن) ; عن الهدف قصر не попасть в цель, промахнуться
    IV
    قَصَرَ
    п. I
    и 2 قَصْرٌ
    1) укорачивать, сокращать
    2) запирать, замыкать
    3) ограничивать (чем على)
    4) белить (ткань)
    V
    قَصْرٌ
    1 мн. قُصُورٌ
    замок, дворец; النقابات قصر Дом союзов; ال قصر الجمهورىّ Дворец Республики (в Каире) ; * شيد القصور العوالى строить воздушные замки
    VI
    قَصْرٌ
    2
    1) ограничение
    2) укорачивание, сокращение
    3) краткость
    4) предел
    قَصَرٌ
    нерадивость, невнимательность; ленность
    قُصْرٌ
    قصرُ ذَيلٍ:
    образн. хорош, да зелен (о недоступном)
    IX
    قِصَرٌ
    1) краткость
    2) незначительность
    3) малолетство; * الباع قصر а) слабость; б) неспособность; в) недостаточная авторитетность; (النظر (البصر قصر близорукость
    * * *

    ааа
    1) дать промах, промахнуться;

    2) не достигать осуществления чего,
    быть не в состоянии сделать что
    قصر
    ааа
    1) укорачивать

    2) ограничивать чем
    قصر
    ауа
    быть коротким, быть укороченным

    قصر
    а-=
    pl. = قصور

    1. мсд.
    2. дворец, замок
    قصر
    иа=
    1) краткость

    2) малость, незначительность

    Арабско-Русский словарь > قصر

  • 14 قصّر

    قَصَّرَ
    п. II
    1) укорачивать. сокращать, уменьшать
    2) делать упущение(в чем), небрежно выполнять (что فى) ;... لم يقصّر فى делать всё возможное, приложить все усилия для...
    3) прекращать (что فى)
    4) ограничивать(что-л. чем على)
    5) не мочь, быть не в состоянии (сделать что عن)
    * * *

    ааа
    1) укорачивать

    2) делать упущение в чём
    3) прекращать что

    Арабско-Русский словарь > قصّر

  • 15 وقف

    I
    وَقَفَ
    п. I
    и وُقُوفٌ
    1) останавливаться, стоять; على شفير الهلاك وقف быть на краю гибели; ت الجريدة عن الصدور وقف газета перестала выходить; فى المسألة وقف колебаться, сомневаться; دونه وقف или وجهه وقف противодействовать, мешать кому-л. ; ضدّه وقف сопротивляться кому-л. ;... معه ضدّ وقف стоять на чьей-л. стороне (потив кого-л.) ; الى جانبه وقف или بجانبه وقف стать на сторону кого-л.
    2) подниматься, вставать, становиться; على قدميه وقف встать на ноги; على رؤوس اصابعه وقف стать на цыпочки; سعرى من الرعب وقف волосы у меня стали дыбом от страха; حدادا وقف встать в знак траура (по ком على) ;... فترة صمت تخليدا لذكرى وقف подняться (встать), чтобы почтить память... минутой молчания
    3) занимать позицию; موقف عداء وقف занять враждебную позицию (по отношению к кому-чему ازء,من)
    4) знать (что), знакомиться (с чем), біть в курсе (чего على) ; على اثر وقف напасть на след
    5) грам. соблюдать при чтении паузальные формы слова; على الكلمة وقف читать (произносить) слово в паузальной форме; على التاء المربوطة بالتاء الممدودة وقف он читал т связанную, как т долгую; * هذا عليك بكم؟ وقف во сколько это тебе стало?
    II
    وَقَفَ
    п. I
    и وَقْفٌ
    1) останавливать, задерживать; арестовывать; удерживать, отстранять (от чего عن) ; عن العمل وقف отстранить от работы
    2) посвящать, предназначать, завещать в качестве вакфа (кому على - на благотворительные цели)
    3) осведомлять (о чем), знакомить (с чем على)
    وَقْفٌ
    1
    1) стояние
    2) остановка
    3) пауза; وقفنقطة ال грам. точка
    IV
    وَقْفٌ
    2 мн. أَوْقَافٌ мн. وُقُوفٌ
    1) имущество, завещанное на благотворительные цели; вакуфное имущество; неотчуждаемое имущество; خيرىّ وقف вакуфное имущество, завещанное на благотворительные цели; اهلىّ وقف семейное вакуфное имущество; اوقاف مضبوطة вакуфное имущество,находящееся в ведении государства; وقفناظر ال опекун вакуфного имущества; وزارة الاوقاف министерство вакуфов
    2) неотъемлемая собственность;... كان وقفا على всецело принадлежать кому-л. ; نهر الجريدة هو وقف القصّة столбец газеты предназначен для рассказа; الاحلام وقف على من يستطيع ان ينام погов. букв. сны - удел тех, кто может спать
    * * *

    ааа
    1) останавливаться; стоять

    2) вставать, подниматься
    3) знакомить с чем, знать что
    4) мсд. останавливать, прекращать
    5) задерживать, арестовывать
    وقف
    а-=
    1) стояние; остановка

    2) прекращение
    3) мн. вакуф
    4) неотъемлемая собственность

    Арабско-Русский словарь > وقف

  • 16 أَخَذَ

    I
    у
    أَخْذٌ
    1) брать;... (على نفسه (عاتقه أَخَذَ взять на себя; (مكانه (مجلسه أَخَذَ занять место, сесть; موقفا أَخَذَ занять позицию; الطريق أَخَذَ избрать путь
    2) принимать, получать; حمّاما شمسيّا أَخَذَ принять солнечную ванну
    3) охватывать, захватывать; أَخذه الكتاب его захватила книга; ته العاصفة أَخَذَ его захватила буря; ته سِنَة أَخَذَ его охватила дремота; ه على غرّة أَخَذَ захватить врасплох кого-либо
    4) следовать (чему), держаться (чего بـ)
    5) браться (за что), приступать (к чему بـ); начинать (что), приниматься (за что بـ, فى); فى القراءة أَخَذَ или يقرأَ أَخَذَ начинать читать
    6) ставить в вину, упрекать (за что على من)
    7) принимать, заимствовать, учиться (у кого عن);... الغة عن أَخَذَ (вы)учиться языку у...
    8) пользоваться (чем من)
    9) страд. поражаться, изумляться (чем ب); ◊ و اعطى معه أَخَذَ вести торговлю с кем-л. ; اقوالهم أَخَذَ допрашивать, снимать показания; انفه أَخَذَ зажать нос (при плохом запахе);... باله من أَخَذَ хорошо смотреть за…; عليه الطريق أَخَذَ преградить кому-л. путь; ه الى أَخَذَ отвести кого-л. в…, к…; ته الحمّى أَخَذَ он заболел лихорадкой; زكاما أَخَذَ схватить насморк;... الرأى في أَخَذَ спрашивать мнение, советоваться о…; رأيه أَخَذَ узнать чье-л. мнение; صورة أَخَذَ снимать, фотографировать; ه العجب أَخَذَ или ته الدهشة أَخَذَ поразиться, прийти в изумление, диву даваться; ه العطش أَخَذَ почувствовать жажду; به أَخَذَ схватить кого-л. ; بأقواله أَخَذَ внимать чьим-л. словам; بألبابهم أَخَذَ или بلبّه أَخَذَ восхищать, пленять, очаровывать; بذنبه أَخَذَ а) упрекать; б) наказывать; بناصره أَخَذَ или بظاهره أَخَذَ помогать кому-л. ; بالعين أَخَذَ поражать, удивлять; بخاطره أَخَذَ успокаивать, утешать кого-л. ; على خاطره أَخَذَ обидеться; عليه أَخَذَ обращаться с кем-л. фамильярно, бесцеремонно;... يؤخذ من هذا ان страд. из этого можно узнать, что…; لا يأخذهم حصر количество их не поддается счету; !خُذْ و هات спорт. пас!, пасуй!

    Арабско-Русский словарь > أَخَذَ

  • 17 رَبَأَ

    I
    а
    رَبْءٌ
    1) приподниматься (чтобы лучше видеть)
    2) следить (за чем بـ)
    3) искать (что بـ)
    4) возвышаться (над чем من, على); 5)исправлять (что بـ)
    6) поднимать (что بـ)
    7) слишком уважать, высоко ценить (кого,что بـ); اربأ بنفسى عن عمل كذا я слишком уважаюсебя, чтобы сделать это; اربأ بنفسك (بك) من الجور я очень ценю тебя, чтобы думать, что ты несправедлив; ان نردّ عليه بالمثل نربأ بأنفسنا мы считаем ниже своего достоинства ответить ему тем же

    Арабско-Русский словарь > رَبَأَ

  • 18 أنعم

    أَنْعَمَ
    п. IV
    1) награждать (чем ب) ; даровать, жаловать; (кого على чем ب)
    2) вникать (во что فى) ; внимательно, усердно делать (что فى) ;... النظر فى أنعم внимательно рассматривать (что-л.)
    3) делать приятным; оказывать благодеяние; * ! الله صباحك أنعم или ! أنْعِمِ صباحا доброе утро
    * * *

    а-аа
    1) оказывать благодеяние

    2) даровать, жаловать что

    Арабско-Русский словарь > أنعم

  • 19 قَصَّرَ

    II
    1) укорачивать. сокращать, уменьшать
    2) делать упущение(в чем), небрежно выполнять (что فى);... لم يقصّر فى делать всё возможное, приложить все усилия для...
    3) прекращать (что فى)
    4) ограничивать(что-л. чем على)
    5) не мочь, быть не в состоянии (сделать что عن) "

    Арабско-Русский словарь > قَصَّرَ

  • 20 اطّلع

    إِطَّلَعَ
    п. VIII
    1) смотреть, надзирать (за кем-чем على)
    2) осведомляться, получать информацию (о чем على) ; знакомиться (с чем على) ; узнавать (что على)
    3) прочитывать (что على)

    Арабско-Русский словарь > اطّلع

См. также в других словарях:

  • Что чем питается, тем и отзывается. — Что чем питается, тем и отзывается. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Что чем питается, то тем и отзывается — Что чѣмъ питается, то тѣмъ и отзывается. Ср. Та бочка... настоялась такъ... виномъ, Что винный духъ пошелъ отъ ней во всемъ... Хозяинъ бился съ ней близъ году: То выпаритъ, то ей провѣтриться даетъ; Но чѣмъ ту бочку ни нальетъ, А винный духъ все… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • что чем питается, то тем и отзывается — Ср. Та бочка... настоялась так... вином, Что винный дух пошел от ней во всем... Хозяин бился с ней близ году: То выпарит, то ей проветриться дает; Но чем ту бочку ни нальет, А винный дух все вон нейдет. Крылов. Бочка. Ср. The Child is father of… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что такое искусство? — Жанр: эссе Автор: Лев Толстой Язык оригинала: русский Год написания: 1897 Публикация: 1897 1898 …   Википедия

  • что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… …   Малый академический словарь

  • ЧЕМ ЧЁРТ НЕ ШУТИТ — Всё возможно, чего только не бывает, всякое может случиться, произойти. Имеется в виду возможность, допустимость какого л. маловероятного, редкого, неожиданного факта, события и т. п. неформ. ✦ Чем чёрт не шутит. неизм. В роли самостоят. высказ.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • чем хуже — тем лучше! — Ср. Я верю лишь в то, что чем хуже, тем лучше... теперь это очень многие говорят, про себя, а иные так и вслух... Чем хуже, тем лучше... но ведь это только для других, для всех, а самому то мне пусть будет как можно лучше ... Достоевский. Дневник …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • чем согрешил, тем и накажешься — Ср. Они в заблуждении служили бессловесным пресмыкающимся и презренным чудовищам. Ты в наказание наслал на них множество бессловесных животных, чтобы они познали, что чем кто согрешает, тем и наказывается. Прем. Солом. 11, 16 17. Ср. Римл. 1, 21… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»