Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

(у+людей)

  • 1 тӯда

    1. толпа, сборище, масса (людей)
    тӯдаи мардум толпа людей, масса людей
    2. группа (людей)
    тӯдаи аскарон группа солдат
    3. куча, груда
    тӯдаи барф снежный сугроб
    тӯдаи санг груда камней, куча камней
    4. стая
    косяк
    тӯдаи моҳиён косяк рыб
    тӯда кардан а) собирать толпу
    собирать группу
    б) собирать в кучу, сгребать в кучу
    тӯда шудан а) столпиться, сгрудиться
    собираться в группу
    б) быть собранным в кучу, в груду

    Таджикско-русский словарь > тӯда

  • 2 зумра

    категория, род
    группа (людей)
    як зумра одамон группа людей

    Таджикско-русский словарь > зумра

  • 3 нафар

    1. человек, лицо
    персона
    2. нумератив при счёте людей
    ду нафар два человека
    якчанд нафар несколько человек
    3. слуга, служитель
    4. уст. группа людей (до десяти человек)

    Таджикско-русский словарь > нафар

  • 4 хало

    кн. 1. пустота, пустое пространство
    2. безлюдное пространство
    безлюдное место
    уединённое место
    дар хало ва мало в уединённом месте и в месте, полном людей
    без людей и при людях
    тайно и открыто
    дар хало ва мало гуфтан говорить тайно и открыто, говорить везде
    ҷои хало уединённое место
    пустынное место

    Таджикско-русский словарь > хало

  • 5 хурд

    1. маленький, малый
    небольшой
    2. незначительный, мелкий
    хоҷагии хурд мелкое хозяйство
    3. младший
    лейтенанти хурд младший лейтенант
    хурду калон стар и млад
    от мала до велика
    хурду реза разг. мелюзга, малышня, малыши
    хурд кардан уменьшать, размельчать, крошить
    хурдтарак а) маленький, малюсенький
    б) малолетний
    малыш, малолетка
    афсона барои хурдтаракон сказка для малышей
    хурдон младшие по возрасту
    4. уст. низшие по положению
    маленькие люди
    аз хурдон хато, аз бузургон ато посл., досл. от маленьких людей ошибки, от больших людей великодушие (прощение)

    Таджикско-русский словарь > хурд

  • 6 ҷамъ

    1. совокупность, сумма, итог
    2. итого, всего
    3. мат. сложение
    прибавление
    ҷамъу тарҳ сложение и вычитание
    аломати ҷамъ знак сложения, плюс
    даҳ ҷамъи панҷ десять плюс пять
    4. грам. множественное число
    5. группа (людей)
    ҷамъе (какая-то) группа людей, неко-торые (люди)
    хотири ҷамъ пер. покой, душевное спокойствие, душевное равновесие
    ҷамъ кардан а) собирать, концентрировать
    б) накапливать, копить
    в) мат. складывать, производить действие сложения, прибавлять
    хотири касеро ҷамъ кардан успокоить кого-л.
    хотиратон ҷамъ бошад будьте спокойны, не беспокойтесь, не переживайте
    ҷамъ омадан, ҷамъ шудан а)собираться, сходиться в одном месте
    концентрироваться
    б) скапливаться, накапливаться

    Таджикско-русский словарь > ҷамъ

  • 7 яккамахав

    1. уст. прокажённый, живущий отдельно от других людей
    2. пер. человек, живущий отдельно, обособленно от людей

    Таджикско-русский словарь > яккамахав

  • 8 яккамахавӣ

    одиночество
    жизнь отдельно от людей, избегание людей, затворничество

    Таджикско-русский словарь > яккамахавӣ

  • 9 якканафас

    один
    находящийся отдельно от людей, избегающий людей

    Таджикско-русский словарь > якканафас

  • 10 аморикаш

    кн. погонщик (верблюдов или слонов, перевозящих людей)

    Таджикско-русский словарь > аморикаш

  • 11 асноф

    (мн. от синф I, III) кн. классы
    разряды
    слои
    аснофи мардум разные слои народа, различные группы людей
    анвоъ ва асноф различные разряды и классы

    Таджикско-русский словарь > асноф

  • 12 байнаннос

    кн. среди людей
    в людях
    в миру

    Таджикско-русский словарь > байнаннос

  • 13 баста

    1. завязанный
    привязанный
    2. закрытый
    дари баста закрытая дверь
    3. пакет, свёрток, узел
    4. пачка, стопка, связка
    баста и солонаи рӯзнома годовая подшивка газеты
    5. бандероль
    6. кн. пленник
    узник
    заключённый
    7. кн. относящийся
    связанный (с чем-л.), зависящий (от чего-л)
    8. пер. очарованный
    пленённый
    околдованный
    заговорённый
    бастаи касе будан быть очарованным кем-л.
    9. подверженный чему-л.
    охваченный
    одержимый
    бастаи ғам будан пер. быть охваченным горем
    10. угнетённый
    опечаленный
    11. затвердевший
    кристаллизованный
    остывший
    свернувшийся
    як дари баста, сад дари кушода посл. свет не без добрых людей

    Таджикско-русский словарь > баста

  • 14 гирдиҳамоӣ

    1. митинг
    2. скопление людей

    Таджикско-русский словарь > гирдиҳамоӣ

  • 15 гулгардонӣ

    разг. гулгардони (обряд, по которому дети с первыми весенними цветами ходят по домам и поздравляют людей, получая подарки)

    Таджикско-русский словарь > гулгардонӣ

  • 16 ғафир

    кн. многочисленный
    обильный
    изобильный
    огромный, большой
    ҷамъи ғафир огромная толпа, большое скопление людей

    Таджикско-русский словарь > ғафир

  • 17 дар

    I: 1. предлог в, на, за: дар муассиса на предприятии
    дар моҳи май в мае, в мае месяце
    дар рӯзи шанбе в субботу
    дар соати панҷ в пять часов
    дар шароити имрӯза в нынешних условиях
    дар як ҳафта за одну неделю, в течение одной недели
    вай дар шоҳмотбозӣ бисёр моҳир шудааст он стал большим мастером в шахматной игре
    гандумро дар халта андохт он высыпал пшеницу в мешок
    2. в сл. предл. и наречиях: дар атрофи касе, чизе вокруг кого-л., чего-л.
    дар болои касе, чизе на комл., чем-л., над кем-л., чем-л.
    дар зарфи … в течение…
    дар пеши … у…, при…, около…
    дар пушти… позади…, за…
    дар ин ҷо здесь
    дар он ҷо там
    3. в сл. глаг.: дар воҳима афтодан ужасаться, страшиться
    дар ҳайрат мондан изумляться, поражаться
    II: дверь
    дари баромад выходная дверь
    дари даромад входная дверь
    дари дутабақа двустворчатая дверь
    дари сандуқ крышка сундука
    дари эҳтиётӣ, дари партов чёрный ход, вход с заднего двора
    запасной выход
    дар ба дар из дома в дом
    повсюду, везде
    дар ба дар гаштан скитаться, бродяжничать
    дар бастан закрывать дверь, запирать дверь
    аз дар рондан выгонять из дома
    2. нумератив при счёте помещений
    даҳ дар хона десять комнат
    як дари баста, сад дари кушода посл. свет не без добрых людей
    дарро задам, девор кафид посл. я про фому, а ты про ерёму
    III: кн., поэт., сокр. от дара I

    Таджикско-русский словарь > дар

  • 18 кушокушӣ

    кровопролитие, бойня, резня
    истребление (людей)

    Таджикско-русский словарь > кушокушӣ

  • 19 куштор

    убийство
    бойня, резня
    истребление (людей)
    куштори ваҳшиёна жестокое убийство

    Таджикско-русский словарь > куштор

  • 20 қадар

    I: количество
    мера, степень
    ин (он) қадар в такой степени, настолько, столько
    ин қадар дилтанг нашавед не огорчайтесь так сильно
    ман аввал ин шеърро он қадар нафаҳмидам вначале я это стихотворение не очень понял
    на ин (он) қадар не настолько, не в такой степени, не так много, не очень, не так уж
    на он қадар бад не так уж плохо
    чӣ қадар сколько, в каком количестве, насколько, как
    ҳар чӣ қадар кӯшиш кард, чизе фаҳмида натавонист сколько бы он не старался, всё равно ничего не мог понять
    ҳамин қадар а) столько, в таком количестве, в такой мере
    пас аз фурсате боз ҳамин қадар одамон омаданд через некоторое время пришло ещё столько людей
    б) всегонавсего
    ӯ танҳо ҳамин қадар гуфт он сказал только это
    ҳамон қадар столько же
    ҳар қадар насколько
    чем…, тем
    қадаре некоторое количество
    в некотором количестве
    до некоторой степени
    немного, небольшое количество
    онҳо қадаре пеш рафтанд они немного прошли вперёд
    II: предопределение, рок
    судьба
    қазову қадар судьба, предопределение, рок

    Таджикско-русский словарь > қадар

См. также в других словарях:

  • Людей нет! — Людей нѣтъ! Много народу, да мало людей. Ср. Кѣмъ его замѣнить? Гдѣ у насъ люди то? Люди то у насъ гдѣ? Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г да Молчалины. 5. Ср. Лишь Богъ помогъ бы русской груди Вздохнуть пошире, повольнѣй, Покажетъ Русь, что есть …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • людей с ограничениями жизнедеятельности — [ инвалидов ]: Система медицинских, психологических, педагогических, социально экономических мероприятий, направленных на устранение или возможно более полную компенсацию ограничений жизнедеятельности, вызванных нарушением здоровья со стойким или …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Людей поглядеть и себя показать. — Людей (На людей) поглядеть и себя показать. См. РОДИНА ЧУЖБИНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Людей слушать — осла на плечи взвалить — Людей слушать осла на плечи взвалить. Ср. Коль слушать всѣ людскія рѣчи, То придетъ и осла къ себѣ взвалить на плечи. А. П. Сумароковъ. Ср. Est bien fou de cerveau Qui prétend contenter tout le monde et son père. La Fontaine. Le meunier, son fils …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Людей не осуждай, а за собой примечай! — См. МОЛВА СЛАВА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Людей не удивишь, хоть себя и уморишь. — Людей не удивишь, хоть себя и уморишь. См. ПРИЧУДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Людей повидать, в кабаках побывать. — Людей повидать, в кабаках побывать. См. ПЬЯНСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Людей лечит, а сам из болятков нейдет. — Людей лечит, а сам из болятков нейдет. См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Людей продать - почем ни взять; а на себя и цены нет. — Людей продать почем ни взять; а на себя и цены нет. См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Людей хулит, а сам лыком шит. — Людей хулит, а сам лыком шит. См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • людей посмотреть и себя показать — на людей посмотреть и себя показать Ср. Легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы себя показать и людей посмотреть. Все то ему ново, всего то он боится, потому что из всех форм европейской жизни он… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»