-
1 להציא פתק הצבעה
-
2 למשוך זמן
-
3 לגרור
буксировать
таскать
потянуть
впутывать
впутать
выдернуть
тащить
вытаскивать
тянуть
вмешивать
замешать
вовлечь
вытащить
вовлекать
притянуть
влечь за собой
притягивать
тащиться
плестись* * *לגרור
גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————לגרור
גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке) -
4 למשוך
притягивать
потянуть
затянуться
затягиваться
привлекать
привлечь
увлечь
тащить
тянуть
завлечь
завлекать
потащить
таскать
дёргать* * *למשוך
מָשַך [לִמשוֹך, מוֹשֵך, יִמשוֹך]1.тянуть, тащить 2.увлекать, привлекать 3.получать деньги с банковского счётаמָשַך אוֹתוֹ בָּאַףводил его за носמָשַך אוֹתוֹ בַּלָשוֹןвытянул из него (сведения)מָשַך בְּחוּטִיםдёргал за ниточки (влиял из-за кулис)מָשַך בַּכּתֵפַיִיםпожал плечамиמָשַך בָּעוֹלнёс бремяמָשַך בְּעֵטписал, занимался литературным трудомמָשַך זמַןтянул времяמָשַך אֶת יָדוֹ מִ-отказался заниматься чем-тоמָשַך תשׂוּמֶת לֵבпривлёк внимание -
5 גררו
גררוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————גררוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————גררוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке)————————גררוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке) -
6 משכו
משכוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./מָשַך [לִמשוֹך, מוֹשֵך, יִמשוֹך]1.тянуть, тащить 2.увлекать, привлекать 3.получать деньги с банковского счётаמָשַך אוֹתוֹ בָּאַףводил его за носמָשַך אוֹתוֹ בַּלָשוֹןвытянул из него (сведения)מָשַך בְּחוּטִיםдёргал за ниточки (влиял из-за кулис)מָשַך בַּכּתֵפַיִיםпожал плечамиמָשַך בָּעוֹלнёс бремяמָשַך בְּעֵטписал, занимался литературным трудомמָשַך זמַןтянул времяמָשַך אֶת יָדוֹ מִ-отказался заниматься чем-тоמָשַך תשׂוּמֶת לֵבпривлёк внимание————————משכוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./מָשַך [לִמשוֹך, מוֹשֵך, יִמשוֹך]1.тянуть, тащить 2.увлекать, привлекать 3.получать деньги с банковского счётаמָשַך אוֹתוֹ בָּאַףводил его за носמָשַך אוֹתוֹ בַּלָשוֹןвытянул из него (сведения)מָשַך בְּחוּטִיםдёргал за ниточки (влиял из-за кулис)מָשַך בַּכּתֵפַיִיםпожал плечамиמָשַך בָּעוֹלнёс бремяמָשַך בְּעֵטписал, занимался литературным трудомמָשַך זמַןтянул времяמָשַך אֶת יָדוֹ מִ-отказался заниматься чем-тоמָשַך תשׂוּמֶת לֵבпривлёк внимание -
7 מתחו
מתחוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию)————————מתחוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
8 גורר
* * *גוררед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————גוררед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке) -
9 גרור
* * *גרורед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————גרורед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке) -
10 גררה
экипаж
переноска
перевозка* * *גררהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————גררהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке) -
11 להיגרר
драгировать
тянуть
потащить
притягивать
волочить
волочиться
таскать
чистить
притянуть
тащить
тащиться* * *להיגרר
נִגרַר [לְהִיגָרֵר, נִגרָר, יִיגָרֵר]1.тащиться (за кем-то) 2.был оттянут, отбуксирован -
12 להשתרך
волочить
тащить
затянуться
волочиться
нанизывать
притягивать
тащиться
потащить
затягиваться
нанизать
нарезать
притянуть
тянуть* * *להשתרך
הִשׂתָרֵך [לְהִשׂתָרֵך, מִ-, יִ-]тащиться, волочиться (медленно) -
13 להתחמק זמנית
выжидать
тянуть время -
14 למרוח
размазать
размазывать
намазать
замазать
обмазывать
обмазать
мазюкать
мазать
вымазать
тянуть
не выполнять
замазывать* * *למרוח
מָרַח [לִמרוֹחַ, מוֹרֵחַ, יִמרַח]1.мазать, намазывать 2.подмазывать, давать взяткуמָרַח אֶת הַזמַןразмазывал время
запудрить мозги, повесить лапшу на уши -
15 למתוח
растягиваться
протянуть
протягивать
расколотить
расколачивать
растягивать
растянуться
простирать
простираться
вытянуться
вытягиваться
растянуть
потянуть* * *למתוח
מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
16 לסחוב
тащить
волочить
потащить
тянуть
таскать
тащиться
волочиться
фланировать
похищать
присваивать
плестись
идти по следу
притянуть
присвоить
похитить
дёргаться
дёргать* * *לסחוב
סָחַב [לִסחוֹב, סוֹחֵב, יִסחַב]тащить, волочить -
17 לשלוף
вытащить
тянуть
вытаскивать
втягивать
извлечь
извлекать
вырывать
потащить* * *לשלוף
שָלַף [לִשלוֹף, שוֹלֵף, יִשלוֹף]1.вытаскивать, выхватить, извлекать, обнажать (оружие) 2.выдёргиватьשָלַף מֵהַמוֹתֶןпредложил поспешное решениеשָלַף מִן הַשַרווּלдал неожиданное решениеשָלַף יָדוֹпротянуть руку -
18 מושך
заманчивый
притягательный
привлекательный
подкупающий
решающий
привлекательный
прилипчивый
симпатичный
покоряющий
обаятельный
располагающий
запоминающийся* * *מושךед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./מָשַך [לִמשוֹך, מוֹשֵך, יִמשוֹך]1.тянуть, тащить 2.увлекать, привлекать 3.получать деньги с банковского счётаמָשַך אוֹתוֹ בָּאַףводил его за носמָשַך אוֹתוֹ בַּלָשוֹןвытянул из него (сведения)מָשַך בְּחוּטִיםдёргал за ниточки (влиял из-за кулис)מָשַך בַּכּתֵפַיִיםпожал плечамиמָשַך בָּעוֹלнёс бремяמָשַך בְּעֵטписал, занимался литературным трудомמָשַך זמַןтянул времяמָשַך אֶת יָדוֹ מִ-отказался заниматься чем-тоמָשַך תשׂוּמֶת לֵבпривлёк внимание -
19 מותח
* * *מותחед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
20 משוך
нерешённый
закончившийся вничью
продлённый
продолжительный* * *משוךед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./מָשַך [לִמשוֹך, מוֹשֵך, יִמשוֹך]1.тянуть, тащить 2.увлекать, привлекать 3.получать деньги с банковского счётаמָשַך אוֹתוֹ בָּאַףводил его за носמָשַך אוֹתוֹ בַּלָשוֹןвытянул из него (сведения)מָשַך בְּחוּטִיםдёргал за ниточки (влиял из-за кулис)מָשַך בַּכּתֵפַיִיםпожал плечамиמָשַך בָּעוֹלнёс бремяמָשַך בְּעֵטписал, занимался литературным трудомמָשַך זמַןтянул времяמָשַך אֶת יָדוֹ מִ-отказался заниматься чем-тоמָשַך תשׂוּמֶת לֵבпривлёк внимание
См. также в других словарях:
ТЯНУТЬ — тяну, тянешь, д. н. нет, несов. 1. кого что. Напрягая, натягивая, тащить, волочить. Тянуть снасть. Тянуть веревку. Тянуть шнур. || Напрягая, расправлять, расширять. Тянуть холст. 2. что. Изготовлять из металла (проволоку) путем волочения (спец.) … Толковый словарь Ушакова
ТЯНУТЬ — ТЯНУТЬ, тягивать или тягать что, и тягать, тягнуть южн., зап. ухватив тащить, позывать силою на себя, плавно дергать; влечь, привлекать, волокти, ·противоп. толкать, пихать, совать от себя. Тягать, южн., зап. говорят вместо тянуть: тягай мочнее/… … Толковый словарь Даля
тянуть — Тащить, влачить, волочить, дергать, рвать.. Не тяни, а дергай. . Ср … Словарь синонимов
тянуть — Тянуть жилы мучить, изводить кого н. чем н., эксплуатировать кого н. Сколько можно тянуть из нас жилы! Тянуть за душу кого что (разг.) терзать кого н., заставлять испытывать неприятное душевное состояние. Несделанное дело тянет за… … Фразеологический словарь русского языка
ТЯНУТЬ — ТЯНУТЬ, тяну, тянешь; тянутый; несовер. 1. кого (что). Натягивать, тащить или расправлять; напрягаясь, тащить к себе. Т. невод. 2. что. Изготовлять из металла волочением или обрабатывать таким образом металл (спец.). Т. проволоку. Т. серебро. 3.… … Толковый словарь Ожегова
ТЯНУТЬ — (То haul, to pull, to drag) ухватив, тащить, волочить. Тянуть снасть тащить плавно, не дергая. Тянуть судно снастью протягивать, выбирая снасть. Тяни, тяни, да и отдай старинная матросская поговорка. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь
тянуть — ТЯНУТЬ, ну, тянешь; несов. 1. что и без доп. Курить, затягиваться сигаретой. 2. что. Пить. Пиво тянуть. 3. на кого, кого и без доп. Обвинять кого л. в чем л. (обычно необоснованно); приставать, надоедать. 3. ср. уг. «тянуть» выяснять отношения,… … Словарь русского арго
тянуть — время • приближение / удаление тянуть сыростью • существование / создание, непрямой объект, восприятие тянуть холодом • существование / создание, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
тянуть — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я тяну, ты тянешь, он/она/оно тянет, мы тянем, вы тянете, они тянут, тяни, тяните, тянул, тянула, тянуло, тянули, тянущий, тянувший, тянутый; св. вытянуть, потянуть, протянуть 1. Если вы тянете … Толковый словарь Дмитриева
тянуть — тяну/, тя/нешь; тя/нущий; тя/нутый; нут, а, о; нсв. см. тж. тянуться 1) а) кого что Взяв, ухватив край, конец чего л., перемещать, тащить к себе силой, усилием. Тяну/ть канат. Пусти, не тяни платье! … Словарь многих выражений
тянуть — тяну, тянешь; тянущий; тянутый; нут, а, о; нсв. 1. кого что. Взяв, ухватив край, конец чего л., перемещать, тащить к себе силой, усилием. Т. канат. Пусти, не тяни платье! Тяни верёвку на себя! Братишка тянет сестру за рукав. Куда ты меня тянешь?… … Энциклопедический словарь