-
1 визначати суму застави
Українсько-англійський юридичний словник > визначати суму застави
-
2 визначати суму податку
Українсько-англійський юридичний словник > визначати суму податку
-
3 визначати суму штрафу
mete out a fine, mete out penaltyУкраїнсько-англійський юридичний словник > визначати суму штрафу
-
4 відраховувати суму
Українсько-англійський юридичний словник > відраховувати суму
-
5 відшкодовувати суму поручництва
Українсько-англійський юридичний словник > відшкодовувати суму поручництва
-
6 встановлювати суму виплати
Українсько-англійський юридичний словник > встановлювати суму виплати
-
7 встановлювати суму застави
( для звільнення до початку суду) set the amount of bailУкраїнсько-англійський юридичний словник > встановлювати суму застави
-
8 зменшувати суму збитків
Українсько-англійський юридичний словник > зменшувати суму збитків
-
9 перевищувати мінімальну суму
Українсько-англійський юридичний словник > перевищувати мінімальну суму
-
10 присуджувати суму виплати
Українсько-англійський юридичний словник > присуджувати суму виплати
-
11 стягувати наступну суму
Українсько-англійський юридичний словник > стягувати наступну суму
-
12 утримувати суму
-
13 виставляти на кого-небудь тратту на суму ...
draw on somebody for the amount of... (v.); make out a draft on somebody for the amount of... (v.)Українсько-англійський словник > виставляти на кого-небудь тратту на суму ...
-
14 обчислювати суму податку
-
15 перерахунок чистого прибутку в суму, що підлягає оподатковуванню
Українсько-англійський словник > перерахунок чистого прибутку в суму, що підлягає оподатковуванню
-
16 чистий прибуток при погашенні, що включає суму оподаткування
Українсько-англійський словник > чистий прибуток при погашенні, що включає суму оподаткування
-
17 повернути залишок
( суму) refund the outstanding amount (v.) -
18 значний
notable, considerable, great, important, massive, ( про суму) round, serious, significant -
19 нефіксований
ambulatory, ( про суму) open-end, ( про дивіденд) ordinary -
20 роздільний судовий процес
Українсько-англійський юридичний словник > роздільний судовий процес
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Суму-Эль — (аморейск. «Имя (или отпрыск) Эля») царь Ларсы, царь Шумера и Аккада, правил приблизительно в 1895 1866 годах до н. э. Суму Эль завоевал город Пи Наратис (букв. «Устье рек», этот город, по видимому, находился по южную сторону лагуны у самого… … Википедия
Суму-Яман — Суму Яман царь Мари, правил приблизительно в 1796 1794 годах до н. э. Сын Яхдун Лима. После убийства отца, в котором он, возможно, принимал деятельное участие, правил короткое время, пока его самого не убили слуги. Список… … Википедия
Суму нищего не наполнишь — Суму нищаго не наполнишь (иноск.) о ненасытныхъ. Ср. Bettelsack ist bodenlos. Ср. La besace du mendiant n’est jamais pleine. Ср. Mendici pera non impletur. Пер. У побирающагося мѣшокъ не наполняется. Ср. Mendicorum loculi semper inanes. Пер. У… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Суму нищего не наполнишь. — (все еще просит). См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суму-ла-Эль — Древнее Междуречье Суму ла Эль царь Вавилона, правил приблизительно в 1881 1845 годах до н.э., из I Вавилонской (аморейской) династии. Сын … Википедия
Суму-абум — Древнее Междуречье Суму абум (амор. «Отпрыск отца») царь Вавилона, правил приблизительно в 1895 1881 годах до н. э., основатель I Вавилонской (ам … Википедия
суму нищего не наполнишь — (иноск.) о ненасытных Ср. Bettelsack ist bodenlos. Ср. La besace du mendiant n est jamais pleine. Ср. Mendici pera non impletur. У побирающегося мешок не наполняется. Ср. Mendicorum loculi semper inanes. У побирающихся сума никогда не полна. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
С умом суму носить, а без ума и суму потерять. — С умом суму носить, а без ума и суму потерять. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Его и самого-то в суму положить да краюхой прикрыть. — Его и самого то в суму положить да краюхой прикрыть. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рад нищий и тому, что сшили новую суму. — Рад нищий и тому, что сшили новую суму. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Худо жить тому, кому послал Бог суму. — Худо жить тому, кому послал Бог суму. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа