-
1 Главное управление сахарной промышленности
Сокращение: ГлавсахарУниверсальный англо-русский словарь > Главное управление сахарной промышленности
-
2 подарок детям к пасхе в виде сахарной курицы в корзинке
ngener. paaskipDutch-russian dictionary > подарок детям к пасхе в виде сахарной курицы в корзинке
-
3 monogermie
одноростковость семян сахарной свеклы
Отношение числа семян сахарной свеклы, давших при прорастании по одному ростку, к общему числу проросших семян.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
односемянность семян сахарной свеклы
Отношение числа односемянных семян сахарной свеклы к общему числу семян сахарной свеклы.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > monogermie
-
4 multigerm seed
многоростковые семена сахарной свеклы
Семена сахарной свеклы, дающие при прорастании более одного ростка.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
многосемянные семена сахарной свеклы
Семена, содержащие два и более зародыша.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multigerm seed
-
5 Frühschossen
ранняя цветушность сахарной свеклы
Цветушность растений сахарной свеклы в первой половине вегетационного периода.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
EN
DE
FR
цветушность сахарной свеклы
Ндп. цветуха
Образование на растении сахарной свеклы в первый год жизни цветоносных побегов.
[ ГОСТ 20578-85]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Frühschossen
-
6 Einfrüchtigeit
односемянность семян сахарной свеклы
Отношение числа односемянных семян сахарной свеклы к общему числу семян сахарной свеклы.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einfrüchtigeit
-
7 Einsamigkeit
односемянность семян сахарной свеклы
Отношение числа односемянных семян сахарной свеклы к общему числу семян сахарной свеклы.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einsamigkeit
-
8 monogermity of sugar beet seed
односемянность семян сахарной свеклы
Отношение числа односемянных семян сахарной свеклы к общему числу семян сахарной свеклы.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > monogermity of sugar beet seed
-
9 bagasse
bəˈɡæs сущ. выжимки, жом, жмых (отходы сахарной свеклы при производстве сахара)выжимки, жмых (сахарной свеклы или сахарного тростника) низкосортная бумага( из выжимок сахарной свеклы или сахарного тростника)bagasse выжимки, жом (отходы сахарной свеклы при производстве сахара) -
10 dust
dʌst
1. сущ.
1) пыль (как субстанция) ;
облако, клубы пыли to gather dust ≈ собирать пыль to raise dust ≈ поднимать пыль fine, powdery dust ≈ мелкая пыль dust collects ≈ пыль собирается dust settles ≈ пыль оседает gold dust volcanic dust Syn: spray II
1., powder
1.
2) песчинка, пылинка;
частичка (земли, праха и т. п.)
3) а) бренные останки;
прах, тлен Here laid in the dust sir Henry. ≈ Здесь покоится прах сэра Генри. dust and ashes ≈ (выражение полного разочарования, крушения иллюзий) б) перен. пыль, прах, ничтожество Syn: ash I
1.
4) бот. пыльца
5) кулинар. щепоть, щепотка( соли, специй и т. п.)
6) деньги( особ. в выражении down with the/your dust) down with the/your dust! ≈ Деньги гони! Syn: money, cash
1.
7) перен. суматоха, сумятица;
сыр-бор;
кутерьма Syn: confusion, disturbance, commotion, turmoil, disorder, mess I
1., fuss 1 ∙ to raise/make a dust ≈ поднимать шум, суматоху humbled in/to the dust ≈ крайне униженный;
поверженный во прах to reduce smb. {smth.} to dust ≈ унизить, смешать с грязью( кого-л.) to bite the dust ≈ потерпеть поражение, быть поверженным to give the dust to smb. амер. ≈ обогнать, опередить кого-л. to take smb.'s dust амер. ≈ отставать от кого-л.;
плестись в хвосте to throw dust in smb.'s eyes ≈ пускать пыль в глаза( кому-л.)
2. гл.
1) а) запылять;
посыпать (пылью, песком и т. п. - with) dusting themselves with sand ≈ обсыпаясь песком His feet became heavily dusted. ≈ Ноги его стали покрыты толстым слоем пыли. б) кулин. посыпать (сахаром, сахарной пудрой и т. п.) ;
обсыпать( мукой, сухарями и т. п.) ;
добавить щепоть (перца и т. п.) (особ. с with, over) dust it with flour. ≈ Обсыпьте мукой. Syn: sprinkle
2., strew
2) смахивать, вытирать;
выбивать пыль, стряхивать( пыль, крошки и т.п.) I went about sweeping and dusting. ≈ Я прошелся по дому веником и щеткой. He dusted the crumbs off his lap. ≈ Он смахнул крошки с коленей. Syn: clean, wipe off, sweep off
3) амер., разг. а) обогнать (кого-л.) по дороге, пустить пыль из-под колес I could have dusted any of 'em with Ben. ≈ На моем Бене я мог обойти кого угодно. б) припустить, побежать;
рвануть, дать деру (тж. to dust it)
4) разг. бить, ударять;
побить, поколотить Syn: beat
3., thrash, strike I
1., hit
1., beat up to dust smb.'s coat, jacket, etc. ≈ устроить трепку, дать по шее (кому-л.)
5) выпить залпом;
опрокинуть (напиток, стакан, стопку и т. п.) Syn: toss off
2) ∙ dust down dust off to dust the eyes of ≈ обманывать( кого-л.), пускать пыль в глаза (кому-л.) пыль - fine * мелкая пыль - brick * кирпичная пыль - cosmic * космическая пыль - gold * золотоносный песок - a cloud of * облако пыли - * catcher /trap/ пылеулавливатель - * collector пылесборник - * content содержание пыли (в воздухе) - * control борьба с пылью - * filter пылевой фильтр - * mulch( сельскохозяйственное) пылевая мульча - to lay the * прибить пыль - to cover smth. with * покрыть что-л. пылью - to remove the * from smth. удалить пыль с чего-л. - to take a * bath возиться /купаться/ в пыли;
принять пылевую ванну (о птицах) - there was always a film of * on the floor на полу всегда лежал слой пыли пылинка щепотка туча, облако пыли - to raise the * поднять пыль столбом - the * settled пыль улеглась шум, суматоха - to make /to raise, to kick up/ a * поднять шум, учинить скандал;
поднять суматоху /переполох/ - the * settled страсти улеглись прах, бренные останки;
тлен - the * of one's ancestors прах отцов - * and ashes прах и тлен - to rake over the * and ashes of the past ворошить прошлое, копаться в прошлом - to shake the * off /from/ one's feet отрясти прах со своих ног (разговорное) деньги, звонкая монета - down with the * выкладывай денежки (австралийское) (разговорное) мука (ботаника) пыльца dust-brand > (humbled) in(to) the * поверженный в прах > humbler than the * тише воды, ниже травы > to lick the * пресмыкаться, унижаться > to lick the * свалиться замертво;
быть поверженным в прах > to bite the * свалиться замертво;
быть поверженным в прах > to reduce smb. to * смешать кого-л. с грязью > to take the * (американизм) отстать, плестись в хвосте > to give the * to smb. (американизм) обогнать /опередить/ кого-л. > to throw * in smb.'s eyes /in the eyes of smb./ втирать кому-л. очки стирать, смахивать пыль;
выбивать, выколачивать пыль;
обметать;
стряхивать, счищать (тж. * off) - to * a table вытереть пыль со стола - to * furniture протирать мебель - to * the floor мести пол - to * clothes выбивать одежду - to * off the specks смахнуть пылинки посыпать, обсыпать (порошком, мукой) ;
опылять - to * a cake with sugar обсыпать торт сахарной пудрой - to * oneself in the road копошиться в пыли (на дороге) (о птицах) сыпать, подсыпать - to * a little pepper over smth. немного поперчить что-л. запылить - to * one's feet запылить ноги (американизм) (разговорное) нестись, мчаться;
перегонять;
оставлять позади (тж. to * it) (разговорное) втирать очки > to * smb.'s coat /jacket/ вздуть кого-л. > to * smb.'s eyes пускать пыль в глаза, втирать очки кому-л. ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль dust посыпать сахарной пудрой (мукой и т. п.) ;
to dust the eyes of обманывать (кого-л.) ~ вытирать, выбивать пыль;
to dust a table вытирать пыль со стола ~ разг. деньги, презренный металл;
to raise (или to make) a dust поднимать шум, суматоху ~ запылить ~ поэт. прах ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль ~ бот. пыльца ~ вытирать, выбивать пыль;
to dust a table вытирать пыль со стола dust посыпать сахарной пудрой (мукой и т. п.) ;
to dust the eyes of обманывать (кого-л.) to give the ~ (to smb.) амер. обогнать, опередить (кого-л.) ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль humbled in (или to) the ~ крайне униженный;
поверженный во прах ~ разг. деньги, презренный металл;
to raise (или to make) a dust поднимать шум, суматоху to take (smb.'s) ~ амер. отставать (от кого-л.) ;
плестись в хвосте to throw ~ in (smb.'s) eyes = втирать очки (кому-л.) -
11 bagasse
[bə'gæs]1) Общая лексика: выжимки (отходы сахарной свёклы при производстве сахара), жмых (сахарной свёклы или сахарного тростника), жом, низкосортная бумага (из выжимок сахарной свёклы или сахарного тростника)2) Техника: багасса, выжимки сахарного тростника, выжимки сахарной свёклы3) Нефть: сухие измельчённые волокна, сухие измельчённые волокна сахарного тростника (добавка к промывочной жидкости для борьбы с поглощением), сухое измельчённое волокно4) Полимеры: выжатый сахарный тростник (наполнитель) -
12 dusting box
1) Техника: банка для обсыпания сахарной пудрой (кондитерских изделий), банка с перфорированной крышкой для обсыпания сахарной пудрой (кондитерских изделий)3) Пищевая промышленность: банка для обсыпания изделий -
13 flüssiggefüllte Pralinen mit Zuckerkruste
прил.пищ. конфеты с ликёрной начинкой и сахарной корочкой, конфеты с ликёрной начинкой и сахарной оболочкой, пралины с ликёрной начинкой и сахарной корочкой, пралины с ликёрной начинкой и сахарной оболочкойУниверсальный немецко-русский словарь > flüssiggefüllte Pralinen mit Zuckerkruste
-
14 flüssiggefüllte Pralinen ohne Zuckerkruste
прил.пищ. конфеты с ликёрной начинкой без сахарной корочки, конфеты с ликёрной начинкой без сахарной оболочки, пралины с ликёрной начинкой без сахарной корочки, пралины с ликёрной начинкой без сахарной оболочкиУниверсальный немецко-русский словарь > flüssiggefüllte Pralinen ohne Zuckerkruste
-
15 poquet
букет сахарной свеклы
Одно или несколько растений сахарной свеклы, оставшееся в рядке между вырезами.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > poquet
-
16 poquetage
букетировка сахарной свеклы
Обработка всходов сахарной свеклы с оставлением в рядке букетов из нескольких растений на одинаковом расстоянии.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > poquetage
-
17 pré-demariage
букетировка сахарной свеклы
Обработка всходов сахарной свеклы с оставлением в рядке букетов из нескольких растений на одинаковом расстоянии.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pré-demariage
-
18 betterave fourchue
ветвистый корнеплод сахарной свеклы
Корнеплод сахарной свеклы, у которого вместо одного центрального развились два и более корней.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > betterave fourchue
-
19 peuplement
густота насаждения сахарной свеклы
Количество растений сахарной свеклы на единицу площади посева или 1 м рядка.
Примечание
Единицей площади является 1 га или 1 м2.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > peuplement
-
20 population de betterave
густота насаждения сахарной свеклы
Количество растений сахарной свеклы на единицу площади посева или 1 м рядка.
Примечание
Единицей площади является 1 га или 1 м2.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > population de betterave
См. также в других словарях:
Сахарной свёклы институт — Всесоюзный научно исследовательский (ВНИС) министерства сельского хозяйства СССР, научный и методический центр, координирующий работу научных учреждений по свекловодству и селекции сахарной свёклы. Организован в Киеве в 1922, настоящее… … Большая советская энциклопедия
односемянность семян сахарной свеклы — Отношение числа односемянных семян сахарной свеклы к общему числу семян сахарной свеклы. [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины семена сахарной свеклы EN monogermity of sugar beet seed DE EinfrüchtigeitEinsamigkeit FR… … Справочник технического переводчика
букет сахарной свеклы — Одно или несколько растений сахарной свеклы, оставшееся в рядке между вырезами. [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины уход за посевами сахарной свеклы EN bunch DE Block FR poquet … Справочник технического переводчика
букетировка сахарной свеклы — Обработка всходов сахарной свеклы с оставлением в рядке букетов из нескольких растений на одинаковом расстоянии. [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины уход за посевами сахарной свеклы EN blockingbunchinggapping DE Verhacken… … Справочник технического переводчика
ветвистый корнеплод сахарной свеклы — Корнеплод сахарной свеклы, у которого вместо одного центрального развились два и более корней. [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины уборка и хранение урожая сахарной свеклы EN double rooted beetforked beet root DE beinige… … Справочник технического переводчика
густота насаждения сахарной свеклы — Количество растений сахарной свеклы на единицу площади посева или 1 м рядка. Примечание Единицей площади является 1 га или 1 м2 . [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины уход за посевами сахарной свеклы EN density of… … Справочник технического переводчика
диплоидные семена сахарной свеклы — Семена сахарной свеклы, содержащие зародыши с двумя геномами. Примечание Геном основной одинарный набор хромосом с локализованными в нем генами. [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины семена сахарной свеклы EN diploid seed DE … Справочник технического переводчика
довсходовая обработка почвы на посевах сахарной свеклы — Обработка почвы на посевах сахарной свеклы до появления всходов с целью уничтожения сорняков и улучшения условий прорастания семян. [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины уход за посевами сахарной свеклы EN pre emergence… … Справочник технического переводчика
дуплистый корнеплод сахарной свеклы — Корнеплод сахарной свеклы с полостью или полостями, образовавшимися в результате разрушения его внутренних тканей. [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины уборка и хранение урожая сахарной свеклы EN hollow beet root DE Rübe… … Справочник технического переводчика
загнивший корнеплод сахарной свеклы — Корнеплод сахарной свеклы с явными признаками развития гнилостных процессов на поверхности и внутри, вызвавшими изменения кожицы и ткани. [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины уборка и хранение урожая сахарной свеклы EN… … Справочник технического переводчика
загрязненность сахарной свеклы — Показатель, характеризующий содержание в партии корнеплодов сахарной свеклы примесей органического и минерального происхождения, выраженный в процентах к массе сахарной свеклы. [ГОСТ Р 52678 2006] Тематики сахар … Справочник технического переводчика