Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(раздражённым)

  • 1 быть сильно раздражённым

    Dutch-russian dictionary > быть сильно раздражённым

  • 2 шыдешкышын

    шыдешкышын
    Г.: шӹдешкӹшӹн
    злым, гневным, обозлённым, рассерженным, сердитым, раздражённым, возмущённым (казаться, выглядеть); зло, злобно, сердито, гневно, возмущённо, раздражённо

    – Йӧршын ом умыло, – шыдешкышын коеш Яранцев. – Ала весым муынат? П. Корнилов. – Совсем не понимаю, – возмущается (букв. кажется возмущённым) Яранцев. – Может, другого нашла?

    – Мо пеш шыдешкышын коят? М. Иванов. – Что же ты такой злой (букв. выглядишь таким злым)?

    Сравни с:

    сырышын

    Марийско-русский словарь > шыдешкышын

  • 3 шыдешкышын

    Г. шӹ де́шкӹ шӹн злым, гневным, обозлённым, рассерженным, сердитым, раздражённым, возмущённым (казаться, выглядеть); зло, злобно, сердито, гневно, возмущённо, раздражённо. – Йӧ ршын ом умыло, – шыдешкышын коеш Яранцев. – Ала весым муынат? П. Корнилов. – Совсем не понимаю, – возмущается (букв. кажется возмущённым) Яранцев. – Может, другого нашла? – Мо пеш шыдешкышын коят? М. Иванов. – Что же ты такой злой (букв. выглядишь таким злым)? Ср. сырышын.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыдешкышын

  • 4 ingerült

    * * *
    формы: ingerültek, ingerültet, ingerülten

    ingerült hangon — раздражённым то́ном

    * * *
    раздражённый; (izgatott) взволнованный;

    \ingerült állapotban — в состойнии раздражения;

    vmely kudarc miatt \ingerült — раздражённый неудачей

    Magyar-orosz szótár > ingerült

  • 5 huff

    1. [hʌf] n
    1. припадок раздражения или гнева; вспышка гнева; обида

    in a huff - рассерженный, раздражённый; обиженный, оскорблённый

    to take the huff, to get into a huff - впасть в гнев; вспыхнуть; обидеться, оскорбиться

    2. фук, фуканье ( в шашках)
    2. [hʌf] v
    1. 1) раздражать; выводить из себя; обижать
    2) раздражаться, впадать в гнев; обижаться, дуться, надуваться
    3) говорить недовольным, раздражённым тоном
    2. 1) задирать; нападать
    2) (into, out of) запугивать, принуждать угрозами и т. п.

    to huff smb. into silence - заставить кого-л. замолчать

    to huff smb. out of the room, - выставить кого-л. из комнаты

    3. пыхтеть, тяжело дышать
    4. фукать, взять фук ( в шашках)
    5. уст. раздуваться; важничать

    to huff and (to) puff - бушевать, буйствовать; горячиться

    НБАРС > huff

  • 6 nerf

    m (pl nerfs)
    crise [attaque] de nerfs — нервный припадок, истерика
    ••
    guerre des nerfsвойна нервов
    paquet [boule] de nerfs разг.раздражительный человек, комок нервов
    donner [porter, taper] sur les nerfs разг.раздражать, действовать на нервы
    avoir ses nerfsбыть нервно настроенным, раздражённым
    agir sur les nerfsбить по нервам
    vivre [être] sur les nerfs, être tout en nerfs — держаться на нервах, на одной своей воле
    être à bout de nerfs — быть во взвинченном состоянии; дойти до крайнего нервного напряжения
    avoir les nerfs en boule [en pelote, à vif] — быть раздражённым, издёрганным
    mettre les nerfs en boule [en pelote, à vif] à qn — раздражать, нервировать
    passer ses nerfs sur... — сорвать своё раздражение на...
    2) разг. сухожилие
    se fouler un nerfрастянуть сухожилие
    avoir du nerf — быть энергичным, напористым
    ••
    du nerf!, un peu de nerf! — поживее!

    БФРС > nerf

  • 7 to be in a bad temper

    Универсальный англо-русский словарь > to be in a bad temper

  • 8 de smoor in hebben

    беситься; быть сильно раздражённым
    * * *
    гл.
    общ. беситься, быть сильно раздражённым

    Dutch-russian dictionary > de smoor in hebben

  • 9 huff

    1. n припадок раздражения или гнева; вспышка гнева; обида

    in a huff — рассерженный, раздражённый; обиженный, оскорблённый

    2. n фук, фуканье
    3. v раздражать; выводить из себя; обижать
    4. v раздражаться, впадать в гнев; обижаться, дуться, надуваться
    5. v говорить недовольным, раздражённым тоном
    6. v задирать; нападать
    7. v пыхтеть, тяжело дышать
    8. v фукать, взять фук
    9. v уст. раздуваться; важничать
    Синонимический ряд:
    1. offense taken (noun) anger; annoyance; bad mood; dudgeon; fit; fury; miff; offence; offense; offense taken; pique; rage; resentment; snit; tantrum; temper; umbrage
    2. irritate (verb) aggravate; burn up; exasperate; gall; get; grate; inflame; irritate; nettle; peeve; pique; provoke; put out; rile; roil
    3. pant (verb) be short of breath; blow; gasp; heave; pant; puff; wheeze

    English-Russian base dictionary > huff

  • 10 hang

    звук физический
    тон голоса
    * * *
    формы: hangja, hangok, hangot
    1) звук м
    2) го́лос м
    3) но́та ж, звук м
    4) перен тон м

    parancsoló hangon — повели́тельным то́ном

    * * *
    [\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;

    éles \hang — резкий звук;

    lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;

    vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.

    {szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;

    a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;

    3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;

    álmos \hang — сонный голос;

    behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;

    4. (énekesé;
    dalos madáré) голос;

    csengő (kis) \hang — серебряный голосок;

    elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;

    5. átv. голос, rég., költ. глас;

    vall., átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;

    a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;

    6. átv. (hangnem) тон;

    alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;

    behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;

    7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;
    az a-hang ми s.;

    a — с-\hang до s.;

    a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;

    8. nyelv. звук;

    egyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;

    hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность зву

    ков;

    \hangok és zörejek — звуки и шумы;

    \hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык

    Magyar-orosz szótár > hang

  • 11 irrité

    -e
    1. (énervé) раздражённый, ↑серди́тый;

    je suis \irrité contre lui — я рассе́ржен <серди́т> на него́;

    l'air \irrité — с раздражённым ви́дом

    2. méd. раздражённый;

    j'ai les gencives \irritées — у меня́ воспалённые дёсны

    Dictionnaire français-russe de type actif > irrité

  • 12 aggravated

    aggravated adj. 1) усугублённый, ухудшенный aggravated assault leg. - физи-ческое насилие при отягчающих обстоятельствах aggravated illness - обостривше-еся заболевание 2) раздражённый, рассерженный to feel( to be) aggravated -чувствовать раздражение, быть раздражённым; обижаться: злиться

    Англо-русский словарь Мюллера > aggravated

  • 13 aggravated

    [ʹægrəveıtıd] a
    1. усугублённый, ухудшенный

    aggravated assault - юр. физическое насилие при отягчающих обстоятельствах

    2. сл. раздражённый, рассерженный

    to feel /to be/ aggravated - чувствовать раздражение, быть раздражённым; обижаться: злиться, «пыхтеть»

    НБАРС > aggravated

  • 14 annoyed

    [əʹnɔıd] a
    недовольный, раздражённый, раздосадованный

    in an annoyed voice - недовольным /раздражённым/ тоном

    НБАРС > annoyed

  • 15 bosszús

    [\bosszúsát, \bosszúsabb] раздражённый, досадливый, злой, озлобленный, брюзгливый;

    \bosszús hangon — озлобленным голосом; брюзгливым тоном;

    \bosszús (kéz)mozdulat — досадливый жест; \bosszús vmi miatt/vmiért — быть раздражённым чём-л.; \bosszús voltam miatta — мне было досадно на него; \bosszús lesz — раздосадоваться, злеть

    Magyar-orosz szótár > bosszús

  • 16 ingerülten

    с раздражением; раздражённо;

    \ingerülten mond vmit — сказать что-л. с раздражением;

    \ingerülten válaszolt — он ответил раздражённым тоном

    Magyar-orosz szótár > ingerülten

  • 17 aggravated

    ['ægrəveɪtɪd]
    прил.
    1) усугублённый, ухудшенный

    aggravated assaultюр. физическое насилие при отягчающих обстоятельствах

    Syn:
    2) разг. раздражённый, рассерженный

    to feel / be aggravated — чувствовать раздражение, быть раздражённым; злиться

    Англо-русский современный словарь > aggravated

  • 18 aggravated

    1. a усугублённый, ухудшенный
    2. a сл. раздражённый, рассерженный

    to feel aggravated — чувствовать раздражение, быть раздражённым; обижаться: злиться, «пыхтеть»

    Синонимический ряд:
    1. upset (adj.) annoyed; bothered; disturbed; exasperated; irked; irritated; rankled; troubled; upset
    2. intensified (verb) deepened; enhanced; heightened; intensified; magnified; mounted; redoubled; rose/risen; roused
    3. irritated (verb) burned up or burnt up; exasperated; galled; got/got or gotten; grated; inflamed; irritated; nettled; peeved; piqued; provoked; put out; riled; roiled

    English-Russian base dictionary > aggravated

  • 19 obstupesco

    obstupēsco, stupuī, —, ere (тж. obstip-)
    приходить в изумление, быть поражённым (aliqua re Ter, L или ad aliquid L); приходить в ужас, (о)столбенеть (aspectu alicujus C; timore Ter); быть раздражённым

    Латинско-русский словарь > obstupesco

  • 20 ear

    [ɪə] I сущ.
    1) ухо, ушная раковина

    inner earанат. внутреннее ухо

    middle earанат. среднее ухо

    outer earанат. наружное ухо

    2)
    а) способность слышать, слух
    б) = musical ear / ear for music музыкальный слух
    3) молва, слух, сплетни, толки
    Syn:
    4)
    а) проушина, ручка, ушко
    б) редк. отверстие, скважина
    5) благосклонность, расположение, симпатии

    to have smb.'s ear — пользоваться чьим-л. благожелательным отношением

    They seem to be gaining the ear of the government. — Правительство, похоже, к ним прислушивается.

    ••

    to be all ears — превратиться в слух; слушать с напряжённым вниманием

    to bring a storm about one's ears — вызвать бурю негодования; вызвать большие нарекания

    to give ear to smb. — выслушать кого-л.

    to have long / itching ears — быть любопытным

    to keep one's ears open — прислушаться; насторожиться

    to perk / prick up one's ears — навострить уши

    to pierce smb.'s ear — оглушать

    to set smb. by the ears — рассорить кого-л.

    In at one ear and out at the other. посл. — В одно ухо вошло, в другое вышло.

    up to the ears — по уши, полностью (занятый) (чем-л.)

    II 1. сущ.
    2) амер. кукурузный початок
    2. гл.

    The rye was beginning to ear. — Рожь начинала колоситься.

    2) амер. давать початки, выбрасывать початки ( о кукурузе)

    Англо-русский современный словарь > ear

См. также в других словарях:

  • раздражённый — раздражённый, раздражённая, раздражённое, раздражённые, раздражённого, раздражённой, раздражённого, раздражённых, раздражённому, раздражённой, раздражённому, раздражённым, раздражённый, раздражённую, раздражённое, раздражённые, раздражённого,… …   Формы слов

  • раздражённый — прил., употр. сравн. часто Морфология: раздражён, раздражённа, раздражённо, раздражённы; раздражённее; нар. раздражённо 1. Раздражённым называют того, кто ощущает и проявляет болезненную, неприязненную реакцию на кого то, на что то. Кто либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • раздражить — раздражить, раздражу, раздражим, раздражишь, раздражите, раздражит, раздражат, раздража, раздражил, раздражила, раздражило, раздражили, раздражи, раздражите, раздраживший, раздражившая, раздражившее, раздражившие, раздражившего, раздражившей,… …   Формы слов

  • НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… …   Большой словарь русских поговорок

  • Полковник Чехов — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник …   Википедия

  • Полковник Чехов (Звездные врата) — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник …   Википедия

  • Полковник Чехов (Звёздные врата) — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник …   Википедия

  • Чеков (Звёздные врата) — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник …   Википедия

  • Чеков (Звездные врата) — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник …   Википедия

  • Чеков — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник …   Википедия

  • Чехов (Звездные врата SG-1) — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»