Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(привычки)

  • 1 גמלו

    גמלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גמלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גמלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    ————————

    גמלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גמלו

  • 2 נגמלת

    נגמלת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נִגמַל [לְהִיגָמֵל, נִגמָל, יִיגָמֵל]

    1.отвыкать (от дурной привычки) 2.быть отнятым от груди

    ————————

    נגמלת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִגמַל [לְהִיגָמֵל, נִגמָל, יִיגָמֵל]

    1.отвыкать (от дурной привычки) 2.быть отнятым от груди

    Иврито-Русский словарь > נגמלת

  • 3 גמול

    офсет

    заслуженная похвала
    вознаграждение
    награда
    преимущество
    польза
    компенсировать
    компенсация
    возмещение
    вознаграждение
    премия
    возмездие
    благодеяние
    отплата
    выгода
    взнос
    выплата
    платёж
    воздаяние
    кара
    * * *

    גמול

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גמול

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גמול

  • 4 גמלה

    пенсия

    пособие
    * * *

    גמלה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גמלה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גמלה

  • 5 לגמול

    отплатить

    ответить взаимностью
    вознаграждать
    вознаградить
    возмещать
    отплачивать
    награждать
    отучить
    оплатить
    отучать
    отомстить
    оплачивать
    возместить
    выплатить
    вознаграждение
    компенсация
    отвечать
    компенсировать
    наградить
    выплатить
    * * *

    לגמול


    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    לגמול


    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > לגמול

  • 6 תגמול

    возмездие

    воздаяние
    ответное действие
    ответный удар
    возмещение
    выплата
    расплата
    вознаграждение
    компенсация
    * * *

    תגמול

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    תגמול

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > תגמול

  • 7 אגמול

    אגמול

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    אגמול

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > אגמול

  • 8 אגמל

    אגמל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִגמַל [לְהִיגָמֵל, נִגמָל, יִיגָמֵל]

    1.отвыкать (от дурной привычки) 2.быть отнятым от груди

    Иврито-Русский словарь > אגמל

  • 9 גומל

    גומל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גומל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גומל

  • 10 גומלות

    גומלות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גומלות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גומלות

  • 11 גומלים

    גומלים

    мн. ч. м. р. /

    גוֹמֵל ז'

    воздающий; благодетель

    גוֹמֵל חֶסֶד

    благодетель

    בִּרכַּת הַגוֹמֵל נ'

    благодарственная молитва за спасение от опасности

    ————————

    גומלים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גומלים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גומלים

  • 12 גומלת

    גומלת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גומלת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גומלת

  • 13 גמִילָה נ'

    גמִילָה נ'

    1.отнятие младенца от груди 2.отвыкание (от дурной привычки), излечивание (наркомана)

    Иврито-Русский словарь > גמִילָה נ'

  • 14 גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

  • 15 גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    Иврито-Русский словарь > גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

  • 16 גמלי

    גמלי

    м. р. смихут/

    גַמָל ז'

    проводник верблюжьего каравана (уст.)

    ————————

    גמלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גמלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גמלי

  • 17 גמלנו

    גמלנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גמלנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גמלנו

  • 18 גמלת

    גמלת

    ж. р. смихут/

    גַמלָה נ'

    брод

    ————————

    גמלת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גמלת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גמלת

  • 19 גמלתי

    גמלתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גמלתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גמלתי

  • 20 גמלתם

    גמלתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.воздавать 2.оплачивать

    גָמַל חֶסֶד

    сделал доброе дело

    גָמַל תוֹדָה ל-

    отблагодарить кого-л.

    ————————

    גמלתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]

    1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)

    גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹ

    у него созрело решение

    Иврито-Русский словарь > גמלתם

См. также в других словарях:

  • Привычки — (у человека) повторяющиеся действия, не составляющие общейфизиологической необходимости и составляющие особенность известных людейили семейных и родовых групп, или целых племен и рас. У отдельных особейП. проявляются в своеобразной манере… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ПРИВЫЧКИ ФОРМИРОВАНИЕ — Очевидно – образование привычки. Нос этим терминал были некоторые проблемы. Во первых, необходимо противостоять тенденции употреблять этот термин как синоним научения. Такое употребление подразумевает, что все научение представляет собой… …   Толковый словарь по психологии

  • Привычки формирование — очевидно – образование привычки. Не является синонимом научения, хотя применение обоих этих терминов ограничено преимущественно концептуальными рамками бихевиоризма. Неясность состоит в том, почему привычка так прочно и быстро укореняется,… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Привычки — (у человека) повторяющиеся действия, не составляющие общей физиологической необходимости и составляющие особенность известных людей, или семейных и родовых групп, или целых племен и рас. У отдельных особей П. проявляются в своеобразной манере… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПРИВЫЧКИ — автоматизированные действия, выполнение которых становится в определенных условиях потребностью для человека. Различают П. положительные и отрицательные …   Психомоторика: cловарь-справочник

  • ПРИВЫЧКИ — действия и поступки, выполнение к рых стало потребностью; укоренившиеся в психике людей способы поведения, проявляющиеся в виде однотипных действий, повторяющихся в сходных условиях. В результате многократного повторения человеком одинаковых… …   Словарь по этике

  • привычки национальные — сформировавшиеся в ходе исторического развития этнической общности устойчивые способы действий, стереотипы поведения и образа жизни людей. П.н. находятся в тесной связи с условиями экономической, политической и духовной жизни этнической общности …   Этнопсихологический словарь

  • ПРИВЫЧКИ НАЦИОНАЛЬНЫЕ — сформировавшиеся в ходе исторического развития этнической общности устойчивые способы действий, стереотипы поведения и образа жизни людей. П.н. находятся в тесной связи с условиями экономической, политической и духовной жизни этнической общности …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ПРИВЫЧКИ, СИЛА — В использовании К. Халла этот термин относится к связи между стимулом и реакцией и в рамках этого подхода синонимичен научено. Это логически выведенное, гипотетическое понятие, которое, как считается, связано с четырьмя переменными: числом… …   Толковый словарь по психологии

  • Вредные привычки — привычки, оцениваемые негативно с точки зрения социальных норм поведения или в отношении к процессу формирования личности[1]. Привычка сложившийся способ поведения, осуществление которого в определённой ситуации приобретает для индивида характер… …   Википедия

  • Смена привычки (фильм, 1969) — Смена привычки Change of Habit Жанр драма Режиссёр Уильям Грэм Продюсер Джо Коннелли Ирвинг Палей …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»