Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(подгореть)

  • 1 подгореть

    подгореть anbrennen* vi (s)

    БНРС > подгореть

  • 2 подгореть

    несовер. - подгорать;
    совер. - подгореть без доп. burn slightly
    coв. см. подгорать.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > подгореть

  • 3 подгореть

    БНРС > подгореть

  • 4 подгореть

    БФРС > подгореть

  • 5 подгореть

    сов.
    2) ( снизу) quemarse (abajo), pegarse

    БИРС > подгореть

  • 6 подгореть

    сов.
    sapere di arsiccio / bruciato

    Большой итальяно-русский словарь > подгореть

  • 7 давать подгореть

    v
    gener. aanbakken

    Dutch-russian dictionary > давать подгореть

  • 8 burn slightly

    Новый англо-русский словарь > burn slightly

  • 9 ამელვა

    подгореть

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ამელვა

  • 10 амелва

    подгореть

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > амелва

  • 11 připálit se

    České-ruský slovník > připálit se

  • 12 spálit (jídlo)

    České-ruský slovník > spálit (jídlo)

  • 13 მიწვა

    подгореть пригореть

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მიწვა

  • 14 мицва

    подгореть пригореть

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > мицва

  • 15 piedegt

    подгореть; пригореть

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > piedegt

  • 16 cinder

    ˈsɪndə
    1. сущ.
    1) тлеющие угли
    2) окалина, шлак, угольный мусор Syn: slag, scoria, dross
    3) часто мн. зола;
    пепел to burn to a cinderдать подгореть;
    пережарить( пищу)
    4) лава извергающегося вулкана
    2. гл. сжигать, испепелять, обращать в пепел Syn: burn тлеющие угли часто pl зола;
    пепел;
    угольная крошка, пыль - the volcano ejected *s вулкан выбрасывал пепел - burnt to a * сильно подгоревший, сгоревшийкушанье) шлак - * concrete (строительство) шлакобетон - * mill (техническое) шлакодробилка - * wool (техническое) шлаковата - * block( строительство) блок из шлакобетона окалина (the *s) pl (спортивное) гаревая дорожка (сленг) коньяк или виски, добавляемые в чай, молоко (американизм) (сленг) железнодорожный - * dick железнодорожный детектив - * shark вагонный шулер cжигать, обращать в пепел cinder (часто pl) зола;
    угольный мусор;
    пепел;
    to burn to a cinder дать подгореть;
    пережарить (пищу) cinder (часто pl) зола;
    угольный мусор;
    пепел;
    to burn to a cinder дать подгореть;
    пережарить (пищу) ~ сжигать, обращать в пепел ~ тлеющие угли ~ шлак, окалина ~ track =cinder-path ~ track =cinder-path cinder-path: cinder-path спорт. беговая, гаревая дорожка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cinder

  • 17 aanbakken

    пригореть, подгореть, давать подгореть; пригорать; припекаться; примёрзать
    * * *
    гл.
    общ. поджаривать, пригорать, примёрзать, давать подгореть, припекаться, приставать (к сковороде)

    Dutch-russian dictionary > aanbakken

  • 18 achicharrarse

    1. прил.
    общ. пережаривать, пережарить, подгореть, сгорать (подгореть), сгореть (подгореть)
    2. гл.
    общ. пригорать, обжигаться, подгорать

    Испанско-русский универсальный словарь > achicharrarse

  • 19 burn

    1. I
    1) coal (gas, wood, fire, etc.) burns уголь и т. д. горит; stone (damp wood, etc.) won't burn камень и т. д. не горит; tile house is.burning в доме пожар; дом в огне
    2) the milk (the fish, the sauce, etc.) has burnt молоко и т. д. подгорело; see to it that the meat does not burn смотри, чтобы не подгорело /не сгорело/ мясо
    3) pepper (mustard, etc.) burns перец и т. д. жжет /обжигает/ рот
    4) my hand (smb.'s face, the child's forehead, smb.'s head, the swollen ankle, the wound, etc.) is burning моя рука и т. д. горит; the patient is all burning больной в жару /весь горит/
    2. II
    1) burn in some manner burn well (gaily, cheerfully, quietly, dimly /dim/. glowingly, vigorously, furiously, etc.) хорошо и т. д. гореть; the fire is burning brightly /bright/ огонь ярко горит; burn easily легко загораться /воспламеняться/; paper burns easily бумага хорошо горит; lie lias a skin that burns easily у нero такая кожа, что он сразу обгорает; burn at some time burn all night гореть всю ночь; lights were burning far into the night свет горел далеко за полночь
    2) burn in some manner burn inwardly (ardently. radiantly, etc.) внутренне и т. д. пылать /гореть/
    3. III
    1) burn smth. burn paper (a letter, one's old toys, all one's things, a house,. the whole village, etc.) сжигать бумагу и т. д.; burn the carpet прожечь ковер; burn the fish (the cake, the milk, etc.) дать рыбе и т. д. подгореть; be careful not to burn the meat смотри, чтобы мясо не подгорело: some acids are strong enough to burn wood есть такие сильные кислоты, которые могут прожечь дерево; burn smb. burn witches (heretics, etc.) сжигать ведьм и т. д. id burn one's boats сжигать свои корабли; money burns his fingers =burn. деньги у него не задерживаются
    2) burn smth. burn tiles (clay, etc.) обжигать изразцы и т. д.
    3) burn smth. burn one's fingers (one's arm, the skin, etc.) обжигать пальцы и т. д.; pepper (this drink, mustard, etc.) burns my tongue (the throat, etc.) перец и т. д. жжет /обжигает/ мне язык и т. д.; be careful not to burn your mouth (your fingers, etc.) осторожнее, не обожги рот и т. д.
    4) burn smth. burn coal (wood, gas, oil, etc.) работать на угле и т. д., most steamships now burn oil instead of coal большинство пароходов работает теперь на нефти, а не на угле; this make of саг burns a great deal of petrol эта марка машины расходует много бензина
    4. IV
    burn smth. in some manner burn one's tongue (one's finger, etc.) badly сильно обжечь язык и т. д.; burn smth. at some time you've burnt the roast again ты опять сожгла жаркое, у тебя опять подгорело жаркое
    5. VI
    burn smth. to some extent burn the pie (the roast, the steak, etc.) black совсем /до угольев/ сжечь пирог и т. д; burn smb. in some manner burn people alive сжигать людей заживо
    6. VII
    burn smth. to do smth. people used to burn candles to get light раньше жилье освещали свечами
    7. XI
    1) be burnt the soup (this meat, etc.) is burnt суп и т. д. подгорел; be burnt in some manner be terribly (badly, slightly, etc.) burnt быть сильно и т. д. обожженным, получить сильные ожоги, сильно подгореть; the ground was burnt hard by the sun от палящего солнца земля стала твердой /высохла/; get smth. burnt get one's fingers burnt a) обжечься, обжечь пальцы; 6) попасть /впутаться/ в неприятное положение; be (get) burnt on /about/ smth. get burnt on the hands (on the feet, etc.) получить ожог рук и т. д.; he is burnt about the face у него ожоги на лице /обожжено лицо/
    2) Ъе (get) burnt to death получить смертельные ожоги, умереть от ожогов; Joan of Arc was burnt to death [at the stake] Жанна Д'Арк была сожжена [на костре]
    3) be burnt out of smth. the Indians were burnt out, of the forest индейцев выкурили из леса
    8. XIII
    burn to do smth. usually in the' Continuous be burning to tell the truth (to leave the place, etc.) сгорать от желания /нетерпения/ рассказать правду и т. д.
    9. XV
    burn in some manner burn low тлеть; the sidewalk is burning hot тротуар раскален; burn blue гореть синим пламенем; the potatoes have burnt black картошка совсем сгорела /сгорела дотла/
    10. XVI
    1) burn in smth. burn in the grate (in the fire, etc.) гореть в камине и т. д).; а light is burning in the window в окне горит свет; all lights were burning in the house в доме горели все лампы; burn with (without) smth. burn with a crackle (with a purple flame, with a dull light, without flame, without smoke, etc.) гореть потрескивая и т. д.
    2) burn to some state the pie (the fish, potatoes, etc.) burnt to a crisp пирог и т. д). совсем сгорел; the stake burnt to cinders от бифштекса остались одни угли
    3) burn with smth. usually in the Continmus be burning with shame (with impatience, with curiosity, etc.) сгорать от стыда и т. д., be burning with hatred (with desire, with enthusiasm. etc.) гореть ненавистью и т. д., be burning with anger (with rage, with wrath, etc.) кипеть от злости и r. д., burn with love (with passion, with ardour) пылать любовью и т. д.; he is burning with envy (with jealousy) его сжигает /гложет/ зависть (ревность); he is burning; with ambition (with pride, etc.) его обуревает честолюбие и т. д., they were burning with religious zeal ни обуяло религиозное рвение; burn with fever быть в жару, гореть в лихорадке; burn in smth. anger (hatred, etc.) burnt in his heart в его сердце кипела злоба и т. д.
    4) burn into (upon) smth. burn into smb.'s memory врезаться в чью-л. память; burn into (upon) smb.'s mind (into smb.'s soul) оставлять неизгладимый след в чьей-л. памяти (в чьей-л. душе); what he saw burnt into his soul то, что он увидел, запало ему в душу
    11. XVIII
    burn oneself look out you'll burn yourself! осторожнее, [ты] обожжешься!; the child burnt itself badly playing with fire играя с огнем, ребенок получил сильные ожоги
    12. XIX1
    || burn like matchwood (like tinder) =burn гореть как солома
    13. XXI1
    1) burn smth. in (on) smth. burn one's initials on a handle выжигать свой инициалы на ручке; burn a hole in a rug прожигать дыру в ковре; burn smth. to smth. burn a house (a building, a village, etc.) to the ground /to ashes/ сжигать дом и т. д. дотла; burn one's fingers to the bone сжигать пальцы до кости; burn the pie (the bacon, the steak, etc.) to cinders /to a crisp/ дать пирогу и т. д. сильно подгореть; burn smth., smb. on (at) smth. burn one's hand (one's finger, one's arm, etc.) on a hot iron обжечь руку и т. д. о горячий утюг; burn heretics (witches, etc.) at the stake сжигать еретиков и т. д. на костре
    2) burn smb. out of smth. burn soldiers out of a fort (people out of a house, a fox out of a hole, etc.) выкуривать солдат из крепости и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > burn

  • 20 когаргаш

    Г. коге́ргаш -ем
    1. опаливаться, опалиться, опаляться; обжигаться, жечься, обжечься (получить ожог); обвариваться, обвариться; ошпариваться, ошпариться. Шокшо чай дене когаргаш обжечься горячим чаем; кечеш когаргаш обжигаться на солнце; кислота дене когаргаш обжечься кислотой; шолшо вӱд дене когаргаш ошпариться кипятком.
    □ Капше тулеш когарген, шемем йошкарген пытен, но Тойгизя тудым шотышкат ок нал. А. Юзыкайн. Тело его обожжено огнём, стало багровым, но Тойгизя на это даже не обращает внимания. Шелышталт пытыше такыр пасушто шӱкшудат когарген. Ф. Майоров. На потрескавшемся паровом поле даже сорняки обожглись.
    2. подгорать, подгореть; пригорать, пригореть; стать горелым, местами обгореть, почернеть. Пареҥге когарген картошка пригорела; кинде когарген хлеб подгорел.
    □ (Качырий кува:) Могай тушто ӱмбал, мелнатше чыла когарген. А. Волков. (Бабушка Качырий:) Какая там сметана, блины-то все подгорели.
    3. перен. огорчаться, горевать, тревожиться, не знать покоя; питать злобу, расстраиваться. Чыташак тырше, тыланет утым когаргаш ок йӧрӧ. М. Шкетан. А ты потерпи, тебе слишком расстраиваться нельзя. Ава шӱм тугаяк вет: шочшыжым еҥмокта гын, куана, еҥорла гын, когарга. Д. Орай. Материнское сердце ведь такое: если люди хвалят её дитя – радуется, люди хают – огорчается.
    4. перен. горячиться, погорячиться, разгорячиться; нервничать, понервничать, бурлить от чего-л. неприятного. Яшай моло годым ӱҥышӧ гынат, тиде ганалан ыш чыте, пеш чот когаргыш, шижде кычкырал колтыш. С. Чавайн. Хотя Яшай обычно смирный, на этот раз не сдержался, очень сильно разгорячился и неожиданно крикнул. – Тый ит когарге, мо ойлышашет уло, луктын пыште. «Мар. ӱдыр.». – Ты не нервничай, что у тебя наболело, всё выложи.
    // Когарген каяш
    1. подгореть, пригореть, обжечься. Клей левыме олмеш когарген каен. В. Орлов. Клей не расплавился, а подгорел. 2) перен. вспыхнуть (внезапно прийти в раздражённое состояние; распсиховаться). Мый тулшолла когарген кайышым. В. Сапаев. Я вспыхнул как горячие угли. Когарген кошташ перен. горевать, расстраиваться, тревожиться, нервничать, переживать, волноваться (постоянно). (Ванька) йӧратыме шот пудыргымылан вашке сӧрасен кертын огыл, ятыр когарген коштын. М. Шкетан. Из-за того, что любовь расстроилась, Ванька долго не мог помириться, всё переживал. Когарген пыташ
    1. обгореть, обжечься (получить сильные ожоги). Кечыште шӱргӧ когарген пытен. На солнце лицо обгорело. 2) пригореть, подгореть (стать горелым, почернеть). Коҥгаште когыльо когарген пытен. В печке пироги пригорели. 3) сгореть (иссохнуть от солнечного зноя). – Да, йӱржӧ пешак кӱлеш ыле. Эше ик арня тыгак шога гын, чыла когарген пыта, – шӱлыкын мане иктыже. М. Казаков. – Да, дождя бы. Если ещё неделю так простоит, всё сгорит, – грустно сказал один из них. 4) перен. сгореть (потерять физические и нравственные силы), изболеть, измучиться (о душе, сердце). Ӧрдыжтӧ коштмем дене чонем когарген пытен. Вдалеке от родины душа моя изболела.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > когаргаш

См. также в других словарях:

  • ПОДГОРЕТЬ — ПОДГОРЕТЬ, см. подгарать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПОДГОРЕТЬ — ПОДГОРЕТЬ, подгорю, подгоришь, совер. (к подгорать). 1. Слишком перепечься, пережариться или перекипеть, получить привкус горелого. Жаркое подгорело. Молоко подгорело. 2. Подвергнуться действию огня снизу, у основания. Забор подгорел и рухнул.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДГОРЕТЬ — ( рю, ришь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), рит; совер. Перепекшись или пережарившись, приобрести горелый вид, вкус, запах. Пирог подгорел. | несовер. подгорать ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • подгореть — пригореть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Подгореть — сов. неперех. см. подгорать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подгореть — подгореть, подгорю, подгорим, подгоришь, подгорите, подгорит, подгорят, подгоря, подгорел, подгорела, подгорело, подгорели, подгори, подгорите, подгоревший, подгоревшая, подгоревшее, подгоревшие, подгоревшего, подгоревшей, подгоревшего,… …   Формы слов

  • подгореть — подгор еть, р ит …   Русский орфографический словарь

  • подгореть — (II), подгорю/, ри/шь, ря/т …   Орфографический словарь русского языка

  • подгореть — рит; подгоревший; св. 1. Обгореть, пригореть снизу, с боков. Каша подгорела. Пирог подгорел. Мясо подгорело. // Пригорев, приобрести привкус или запах горелого. Сливки подгорели. 2. Испортиться, нагревшись при слёживании; подгнить, подопреть (о… …   Энциклопедический словарь

  • подгореть — поджаристый …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • подгореть — ри/т; подгоре/вший; св. см. тж. подгорать, подгорание 1) а) Обгореть, пригореть снизу, с боков. Каша подгорела. Пирог подгорел. Мясо подгорело. б) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»