Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(очень)

  • 1 szalenie

    очень; безумно;

    \szalenie kochać безумно любить; \szalenie dużo palić очень много курить; jestem \szalenie zmęczony я безумно устал

    * * *
    о́чень; безу́мно

    szalenie kochać — безу́мно люби́ть

    szalenie dużo palić — о́чень мно́го кури́ть

    jestem szalenie zmęczony — я безу́мно уста́л

    Słownik polsko-rosyjski > szalenie

  • 2 niebotyczny ciężar

    очень высокий

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > niebotyczny ciężar

  • 3 niebotyczny rytm

    очень высокий

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > niebotyczny rytm

  • 4 prześliczny dzień

    очень красивый

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > prześliczny dzień

  • 5 prześliczny różaniec

    очень красивый

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > prześliczny różaniec

  • 6 prześliczny uśmiech

    очень красивая

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > prześliczny uśmiech

  • 7 prześliczny widok

    очень красивый

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > prześliczny widok

  • 8 bardzo

    нареч.
    • весьма
    • очень
    • сильно
    * * *
    bardz|o
    \bardzoiej очень;

    \bardzo zdolny очень способный; \bardzo dużo błędów очень много ошибок; proszę \bardzo пожалуйста; za \bardzo слишком, чересчур; nie za \bardzo не слишком, не очень; nie \bardzo się czuję я неважно себя чувствую

    * * *
    о́чень

    bardzo zdolny — о́чень спосо́бный

    bardzo dużo błędów — о́чень мно́го оши́бок

    proszę bardzo — пожа́луйста

    za bardzo — сли́шком, чересчу́р

    nie za bardzo — не сли́шком, не о́чень

    nie bardzo się czuję — я нева́жно себя́ чу́вствую

    Słownik polsko-rosyjski > bardzo

  • 9 miło

    нареч.
    • любезно
    * * *
    milej мило, хорошо; приятно;

    ● \miło mi będzie я буду очень рад; \miło nam było мы были очень рады, нам было очень приятно; aż \miło на загляденье; je aż \miło ест так, что за ушами трещит; уплетает за обе щеки; aż \miło patrzeć приятно смотреть, просто загляденье

    + mile

    * * *
    ми́ло, хорошо́; прия́тно
    - miło nam było
    - aż miło
    - je aż miło
    - aż miło patrzeć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > miło

  • 10 dobrze

    нареч.
    • очень
    * * *
    lepiej хороню;

    niezbyt \dobrze не очень хорошо, довольно плохо;

    \dobrze żyć z kimś жить с кем-л. дружно (в согласии);

    to ci \dobrze zrobi это тебе поможет, это пойдёт те,бё на пользу; ● \dobrze sprzedać выгодно продать; \dobrze po północy далеко за полночь; \dobrze ci tak так тебе и надо, поделом тебе; jemu \dobrze się powodzi он преуспевает, ему хорошо живётся

    * * *
    хорошо́

    niezbyt dobrze — не о́чень хорошо́, дово́льно пло́хо

    dobrze żyć z kimś — жить с ке́м-л. дру́жно (в согла́сии)

    to ci dobrze zrobi — э́то тебе́ помо́жет, э́то пойдёт тебе́ на по́льзу

    - dobrze po północy
    - dobrze ci tak
    - jemu dobrze się powodzi

    Słownik polsko-rosyjski > dobrze

  • 11 liliput

    сущ.
    • лилипут
    * * *
    lilipu|t
    ♂ 1. мн. И. \liliputty/\liliputci, Р. \liliputtów лилипут; карлик;
    2. мн. И. \liliputty перен. лилипут, очень маленького размера; zapałki \liliputty спички очень маленького размера
    +

    1. karzełek

    * * *
    м
    1) мн, И liliputy / lilipuci, Р liliputów лилипу́т; ка́рлик
    2) мн, И liliputy перен. лилипу́т, о́чень ма́ленького разме́ра

    zapałki liliputy — спи́чки о́чень ма́ленького разме́ра

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > liliput

  • 12 mocno

    нареч.
    • жестоко
    • решительно
    • сильно
    • твердо
    * * *
    mocn|o
    \mocnoiej 1. сильно; крепко;

    \mocno uderzyć сильно ударить; \mocno spać крепко спать; \mocno się trzymać крепко держаться;

    2. очень, сильно;

    \mocno zaniepokojony очень обеспокоенный; jestem \mocno zaziębiony я сильно простужен;

    3. прочно, крепко;

    \mocno zbudować прочно выстроить; ● stanąć \mocno (na nogach) твёрдо встать на ноги;

    \mocno powiedzieć сильно выразиться (сказать)
    +

    1. silnie 2. bardzo 3. trwale

    * * *
    1) си́льно; кре́пко

    mocno uderzyć — си́льно уда́рить

    mocno spać — кре́пко спать

    mocno się trzymać — кре́пко держа́ться

    2) о́чень, си́льно

    mocno zaniepokojony — о́чень обеспоко́енный

    jestem mocno zaziębiony — я си́льно просту́жен

    3) про́чно, кре́пко

    mocno zbudować — про́чно вы́строить

    - stanąć mocno na nogach
    - mocno powiedzieć
    Syn:
    silnie 1), bardzo 2), trwale 3)

    Słownik polsko-rosyjski > mocno

  • 13 oddany

    oddan|y
    \oddanyi 1. komu преданный, испытывающий привязанность к кому;

    \oddany przyjaciel преданный друг; \oddany rodzinie он очень предан семье (очень привязан к семье);

    2. czemu поглощённый чем, погружённый во что;

    ● szczerze \oddany искренне Ваш (формула окончания письма)

    * * *
    1) komu пре́данный, испы́тывающий привя́занность к кому

    oddany przyjaciel — пре́данный друг

    oddany rodzinie — он о́чень пре́дан семье́ (о́чень привя́зан к семье́)

    2) czemu поглощённый чем, погружённый во что

    Słownik polsko-rosyjski > oddany

  • 14 ogromnie

    нареч.
    • весьма
    • очень
    * * *
    чрезвычайно; неимоверно, невероятно;

    jest \ogromnie zadowolony он чрезвычайно доволен (очень рад)

    + niezmiernie, bardzo

    * * *
    чрезвыча́йно; неимове́рно, невероя́тно

    jest ogromnie zadowolony — он чрезвыча́йно дово́лен (о́чень рад)

    Syn:
    niezmiernie, bardzo

    Słownik polsko-rosyjski > ogromnie

  • 15 wielce

    нареч.
    • весьма
    • очень
    • сильно
    * * *
    книжн. очень;

    \wielce szanowny многоуважаемый

    + bardzo, nadzwyczaj, niezmiernie, ogromnie

    * * *
    книжн.
    о́чень

    wielce szanowny — многоуважа́емый

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wielce

  • 16 bezdenny

    прил.
    • безграничный
    • бездонный
    • безмерный
    • беспредельный
    • неизмеримый
    * * *
    bezdenn|y
    1. бездонный, очень глубокий;

    \bezdennya przepaść бездонная пропасть, бездна;

    2. перен. огромный, безграничный;
    \bezdennyа rozpacz безграничное отчаяние
    +

    1. przepastny 2. bezgraniczny

    * * *
    1) бездо́нный, о́чень глубо́кий

    bezdenna przepaść — бездо́нная про́пасть, бе́здна

    2) перен. огро́мный, безграни́чный

    bezdenna rozpacz — безграни́чное отча́яние

    Syn:
    przepastny 1), bezgraniczny 2)

    Słownik polsko-rosyjski > bezdenny

  • 17 być

    глаг.
    • болеть
    • будет
    • быть
    • жить
    • наступить
    • славиться
    • слыть
    • существовать
    * * *
    jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są, był, będę, będzie, bądź несов. I 1. быть, существовать;
    są różne powody существуют разные причины; 2. быть, находиться; byłem na urlopie я был в отпуске; jestem w biurze я на работе; 3. быть, происходить, совершаться; było to wczoraj это было вчера; 4. быть, участвовать, принимать участие; on był w powstaniu он участник восстания; II в знач, вспомог, глагола 1. в сложных глагольных формах: będziemy czytali мы будем читать; byłem o tym przekonany я был убеждён в этом; ona jest ładnie ubrana она красиво одета; 2. в функции связки в сложном сказуемом быть, являться; в наст, не переводится; jestem studentem я студент; jest gorąco жарко; z niego będzie dobry fachowiec он будет хорошим специалистом; to jest bardzo interesujące это очень интересно;

    ● \być może может быть; возможно;

    to jeszcze jest do zrobienia это ещё нужно сделать; со ci jest? что с тобой?;
    tak jest да; так точно woj.; to jest то есть; jest po wszystkim всё кончено; jesteśmy po pracy мы уже кончили работать;

    \być w humorze быть в хорошем настроении; \być na dobrej drodze быть на верном (правильном) пути; \być na luzie разг. расслабиться, чувствовать себя свободно;

    nie \być od czegoś быть не против чего-л.;
    z tego będą nici из этого ничего не выйдет
    * * *
    I jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są, był, będę, będzie, bądź несов.
    1) быть, существова́ть

    są różne powody — существу́ют ра́зные причи́ны

    2) быть, находи́ться

    byłem na urlopie — я был в о́тпуске

    jestem w biurze — я на рабо́те

    3) быть, происходи́ть, соверша́ться

    było to wczoraj — э́то бы́ло вчера́

    4) быть, уча́ствовать, принима́ть уча́стие

    on był w powstaniu — он уча́стник восста́ния

    II в знач. вспомог. глагола
    1) в сложных глагольных формах:

    będziemy czytali — мы бу́дем чита́ть

    byłem o tym przekonany — я был убеждён в э́том

    ona jest ładnie ubrana — она́ краси́во оде́та

    2) в функции связки в сложном сказуемом быть, явля́ться; в наст. не переводится

    jestem studentem — я студе́нт

    jest gorąco — жа́рко

    z niego będzie dobry fachowiec — он бу́дет хоро́шим специали́стом

    to jest bardzo interesujące — э́то о́чень интере́сно

    - to jeszcze jest do zrobienia
    - co ci jest?
    - tak jest
    - to jest
    - jest po wszystkim
    - jesteśmy po pracy
    - być w humorze
    - być na dobrej drodze
    - być na luzie
    - nie być od czegoś
    - z tego będą nici

    Słownik polsko-rosyjski > być

  • 18 dojazd

    сущ.
    • доступ
    • наступление
    • подъезд
    * * *
    ♂, Р. \dojazdu подъезд, въезд; проезд;

    mam wygodny \dojazd do pracy мне очень удобно ездить на работу

    * * *
    м, P dojazdu
    подъе́зд, въезд; прое́зд

    mam wygodny dojazd do pracy — мне о́чень удо́бно е́здить на рабо́ту

    Słownik polsko-rosyjski > dojazd

  • 19 ekstra

    нареч.
    • особо
    * * *
    1. особенно, необыкновенно, очень;
    2. особо, дополнительно;

    zapłacić \ekstra заплатить дополнительно;

    3. нескл. прил. экстра, высшего сорта;
    masło \ekstra масло экстра
    +

    1. nadzwyczaj 2. osobno, dodatkowo

    * * *
    1) осо́бенно, необыкнове́нно, о́чень
    2) осо́бо, дополни́тельно

    zapłacić ekstra — заплати́ть дополни́тельно

    3) нескл. прил. э́кстра, вы́сшего со́рта

    masło ekstra — ма́сло э́кстра

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ekstra

  • 20 fortunny

    прил.
    • счастливый
    * * *
    fortunn|y
    \fortunnyi удачный;

    niezbyt \fortunny moment не очень удачный (подходящий) момент

    + pomyślny, udany, szczęśliwy

    * * *
    уда́чный

    niezbyt fortunny moment — не о́чень уда́чный (подходя́щий) моме́нт

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > fortunny

См. также в других словарях:

  • очень — очень …   Русский орфографический словарь

  • очень — • очень абстрактный • очень агрессивный • очень аккуратный • очень активный • очень алчный • очень бдительный • очень бедный • очень безвкусный • очень бездарный • очень беззаботный • очень безобидный • очень безобразный • очень беспечный • очень …   Словарь русской идиоматики

  • ОЧЕНЬ — Семантическая история слова, проникшего в литературный язык из областной народной речи и не получившего сразу всех прав литературного гражданства, не может быть восстановлена без изучения его употребления в живых народных говорах. Материалов,… …   История слов

  • очень — Весьма, безгранично, бесконечно, крайне, невыносимо, необыкновенно, непомерно, разительно, сильно, страшно, ужасно, в высшей степени, адски, донельзя, дюже, вконец, колоссально, неимоверно, непроходимо, несказанно, чрезвычайно, больно, далеко,… …   Словарь синонимов

  • ОЧЕНЬ — ОЧЕНЬ, вост. оченно, нареч. усиленья; весьма, крайне чрезвычайно сев. порато, вост. больно (от большой?), южн. дюже, зап. дюжа (малорос. дуже); крепко, шибко, сильно, гораздо: твер. дрянно, церк. вельми. Очень много, мало. Очень хорошо, худо.… …   Толковый словарь Даля

  • ОЧЕНЬ — ОЧЕНЬ, нареч. В сильной степени, весьма. «Карл Иванович был очень не в духе.» Л.Толстой. «Очень бы ему хотелось отдохнуть в деревне.» Герцен. «Оклады тогда шли не очень, чтобы сказать, большие.» Короленко. «Вкусу очень мало у нас и в наших именах …   Толковый словарь Ушакова

  • ОЧЕНЬ — ОЧЕНЬ, нареч. В сильной, высокой степени. О. интересная книга. Учится он не о. или не так чтобы (не то чтобы) о. (так себе; разг.). • Очень может быть (разг.) вполне вероятно, вполне допустимо. Очень может быть, что он и придёт. Очень надо!… …   Толковый словарь Ожегова

  • очень —     ОЧЕНЬ, баснословно, безгранично, безмерно, бесконечно, беспредельно, беспримерно, довольно таки, исключительно, крайне, мучительно, невероятно, неимоверно, необыкновенно, необычайно, нечеловечески, ошеломляюще, поразительно, порядочно,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • очень — • очень, весьма, сильно Стр. 0747 Стр. 0748 Стр. 0749 Стр. 0750 Стр. 0751 Стр. 0752 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • очень — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN veryvy …   Справочник технического переводчика

  • очень — нар., употр. наиб. часто 1. Если вам очень нравится, неприятно и т. п. что либо, значит, вам это нравится, неприятно и т. п. в сильной степени. Мне бы очень хотелось побывать в Мексике. | Он произвёл на меня очень хорошее впечатление. | Сегодня я …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»