-
1 principe de la conservation du moment cinétique
сущ.1) тех. принцип сохранения момента количества движения, теорема сохранения момента количества движенияФранцузско-русский универсальный словарь > principe de la conservation du moment cinétique
-
2 polycytose
f1) увеличение количества форменных элементов крови при уменьшении объёма циркулирующей плазмы -
3 manque de livraison
доставка неполного количества, недопоставка, поставка неполного количества, неполная поставка, неполная сдача товараDictionnaire Français-Russe d'économie > manque de livraison
-
4 hémochromatomètre
сущ.Французско-русский универсальный словарь > hémochromatomètre
-
5 hémoglobinomètre
сущ. -
6 impulsion angulaire
Французско-русский универсальный словарь > impulsion angulaire
-
7 moment cinétique
сущ.1) общ. момент количества движения2) тех. момент импульса3) стр. момент количества движении4) маш. кинетический момент -
8 moment de la quantité de mouvement
сущ.1) стр. главный момент количества движения, кинетический момент2) метал. момент количества движенияФранцузско-русский универсальный словарь > moment de la quantité de mouvement
-
9 polycytose
сущ.мед. увеличение количества форменных элементов крови при уменьшении объёма циркулирующей плазмы, увеличение количества форменных элементов в органических жидкостях (в организме) -
10 spanogynie
сущ.биол. прогрессивное уменьшение количества самок, уменьшение количества самок -
11 La Sortie des usines Lumière
1895 – Франция (50 сек)Произв., реж., опер. ЛУИ ЛЮМЬЕР, ассистент – Франсис ДублиеВ ролях рабочие и работницы завода.► Это 1-й фильм на планете. С этим согласны все. Но на этом единодушие быстро заканчивается. По поводу даты съемок, количества версий и их содержания начинаются разногласия. Согласно последним исследованиям, проведенным Бернаром Шарделем, Ги и Маржори Борже (см. БИБЛИОГРАФИЮ), всемирно известная версия, где рабочие и работницы выходят на улицу в летних одеждах – версия без экипажа, – не является первой. Это ремейк; мало того – это 2-й ремейк. Когда же была снята 1-я версия?По словам Луи Люмьера и его ассистента Франсиса Дублие, это случилось в августе 1894 г. Мемориальная доска в Лионе, на улице Первого Фильма датирует появление Выхода рабочих с завода Люмьер именно 1894 г. Однако, согласно Бернару Шардеру, в то время у Люмьера не было ни пленки, ни камеры. Шардер, как и Венсан Пинель (см. БИБЛИОГРАФИЮ), предлагает датировать фильм вторником 19 марта 1895 г. «В понедельник, 18 марта, – пишет он, – фронт повышенного атмосферного давления (769 мм рт. ст.) сформировался над Голландией и направил в сторону Франции порывы сухого северного ветра. Температура в тени не превышала 13 °C. На следующий день, во вторник 19 марта, столбик термометра поднялся до 19° в тени и 26° под открытым небом: без сомнения, именно в этот день Луи смог наконец привести в действие свой аппарат, положив этими 50 сек и 800 кадрами Выхода рабочих с завода Люмьер начало мировому кинематографу. В среду и четверг снова идет дождь. В пятницу 22 числа отец и сын Люмьеры уже в Париже, на улице Ренн, на публичном выступлении Луи. Перед 200 зрителей происходит 1-й публичный показ кинофильма – по крайней мере, 1-й в Европе». От этой версии сохранились лишь 2 фоторепродукции (они напечатаны в журнале «Positif», № 340, 1989); на одной изображен хозяйский экипаж, в который запряжены 2 лошади.1-е кинематографические опыты Люмьера датируются началом марта 1895 г. «Луи устраивается, – пишет Шардер, – за окном в квартире своего старшего мастера Вернье, расположенной на 1-м этаже маленького здания по адресу: дорога Сен-Виктор, 20, практически напротив заводских ворот. (Дом также принадлежит Люмьерам; приобретя его, они положили конец торговле спиртными напитками, происходившей здесь уж слишком неприкрыто.) В полдень, когда рабочие пойдут на обед, солнце прекрасно осветит сцену… При условии, что небо пойдет на такое одолжение; однако в это время года, ранней весной, стоит исключительно дрянная погода – все газеты сокрушаются по этому поводу. До субботы 16 марта, несмотря на дождь и серость, Луи, несомненно, сделал несколько пробных дублей – хотя бы только для того, чтобы отработать построение кадра и длительность съемки (не долее минуты) и решить некоторые технические проблемы, пусть даже и несколько поспешно. Вот что писал Луи Люмьер: „Я проявлял пленки в ночных горшках из эмалированной глины, куда заливался проявитель, затем – вода для промывки и закрепитель; после этого я печатал нужное количество позитивов, используя в качестве источника света белую стену, освещенную солнцем“».Всемирно известная версия фильма, показанная в Париже в июле 1895 г., по всей вероятности, была снята в конце июня или начале июля. Шардер полагает, что на знаменитом публичном показе в «Гран Кафе» (в отеле «Скриб») 28 декабря 1895 г. были поочередно продемонстрированы обе версии: версия от 19 марта и версия, снятая в июне или июле. В мае 1988 г. 2 жителя Лиона принесли в лионский Институт Люмьеров кинопленку, которая после проявки оказалась еще одной версией Выхода рабочих с завода Люмьер: на ней единственная лошадь тащила грузовую повозку. Шардер датирует ее апрелем 1895 г. То есть хронологически это 2-я версия фильма.Существование такого количества различных вариантов (также имеется несколько версий Прибытия поезда на вокзал Ля-Сиота) убедительно доказывает, что речь идет не о спонтанной документальной съемке, но о тщательно выстроенных и срежиссированных планах, где статисты стараются изо всех сил казаться естественнее. Сегодня никто не сомневается в том, что Люмьера следует считать 1-м режиссером-постановщиком в истории кино. Он, как и его операторы и ученики, рассеявшиеся по всему миру, увлечен движением. Это увлечение заразительно. Оно рождается в основном благодаря тому, что Люмьер подыскивает ракурс, в котором камера сможет захватить как можно больше движения в как можно более гармоничном виде. Камера, естественно, остается неподвижной, однако Люмьер и его операторы стараются как можно чаще размещать ее на каком-либо движущемся объекте (ср. восхитительные кадры Всемирной выставки в Париже, снятые с поезда, едущего по кругу по территории выставки; некоторое их количество вошло в 2 документальных фильма Марка Аллегре: Люмьер, Lumière и Выставка 1900-го года, Exposition 1900, 1966). Необходимость диктует свои законы, и немалая доля гения Люмьера проявилась в выборе ракурсов, причем самые естественные зачастую оказываются и самыми изощренными. В неподвижности люмьеровской камеры, стремящейся не столько к движению, сколько к тому, чтобы поймать движение, спрятаны корни намеренно статичных планов, которые Форд и Ланг будут снимать 4 десятилетия спустя в расцвете творческих сил.N.В. Необходимо уточнить, что мы имеем право вслед за Шардером говорить о том, что Выход рабочих с завода Люмьер «положил начало мировому кинематографу», лишь потому что этот фильм немедленно вызвал волну публичных и многолюдных показов, не угасшую до сих пор. С точки зрения строгой хронологии, фильмы на кинопленку снимались и раньше, в особенности – Лепрансом во Франции и Эдисоном в США.БИБЛИОГРАФИЯ: Vincent Pinel, Lumière, Anthologie du cinéma, № 78, 1974; Georges Sadoul, Lumière et Méliès, Lherminier, 1985 – переиздание отдельных томов, выпущенных в 1961 и 1964 гг.; Léo Sauvage, L'affiare Lumière, Lherminier, 1985; Bernard Chardère, Guy Borgé, Marjorie Borgé, Les Lumière, Payot, Lausanne, Bibliothèque des Arts, Paris, 1985; Bernard Chardère. «Les sorties des usines Lumière: jamais deux sans trois!» в журнале «Positif»,№ 340 (1989).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Sortie des usines Lumière
-
12 moment
mмоментmoment d'accélération — момент ускорения, ускоряющий моментmoment d'amortissement — амортизирующий [демпфирующий] моментmoment d'encastrement — изгибающий момент балки, защемлённой двумя концамиmoment fictif — фиктивный момент;, приведённый моментmoment de flexion parasite — паразитный [дополнительный, добавочный] изгибающий моментmoment de freinage — тормозной момент, момент торможенияmoment d'inertie d'un point par rapport à un axe — момент инерции (материальной) точки относительно данной осиmoment d'inertie d'un point par rapport à une droite — момент инерции (материальной) точки относительно данной прямойmoment d'inertie de la section circulaire — момент инерции круглого сечения (относительно диаметральной оси)moment d'inertie d'une surface par rapport à un axe — экваториальный момент инерции, осевой момент инерции площадиmoment moteur — движущий момент; вращающий момент (двигателя)moment négatif — отрицательный момент, момент, вращающий влево (против часовой стрелки)moment partiel — составляющая результирующего [равнодействующего] моментаmoment positif — положительный момент, момент, вращающий вправо (по часовой стрелке)moment de résistance — момент инерции сечения, момент сопротивления вершины [верхней части]moment résistant — момент инерции сечения, момент сопротивленияmoment résistant de la dent — (осевой) момент инерции сечения зубаmoment résultant — равнодействующий [результирующий] моментmoment de rotation — крутящий [вращающий] моментmoment sollicitant — момент действующих [приложенных] силmoment total — равнодействующий [суммарный] момент -
13 principe
mпринцип; основное положение; закон □ deuxième principe de la dynamique второй закон Ньютонаprincipe d'inertie — закон инерции, первый закон Ньютонаprincipe de la moindre contrainte — принцип наименьшего принуждения, принцип Гауссаprincipe des vitesses virtuelles — принцип виртуальных [возможных] перемещений -
14 l`ensemble de la protection de l`eau
водоохранный комплекс
Система сооружений и устройств для поддержания требуемого количества и качества воды в заданных створах или пунктах водных объектов.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- l`ensemble de la protection de l`eau
D. Wasserschutzkomplex
E. Water-protective complex
F. L`ensemble de la protection de l`eau
Система сооружений и устройств для поддержания требуемого количества и качества воды в заданных створах или пунктах водных объектов
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > l`ensemble de la protection de l`eau
-
15 dosage
дозирование
Ндп. дозировка
Отмеривание требуемого количества продукции по счету, массе или объему.
[ ГОСТ 16299-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
18. Дозирование
Ндп. Дозировка
D. Dosieren
E. Dispensing
F. Dosage
Отмеривание требуемого количества продукции по счету, массе или объему
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dosage
-
16 bois débité de triage visuel
пиломатериалы визуальной сортировки
Пиломатериалы, рассортированные путем внешнего осмотра, основанного на учете размеров, количества, характера и местоположения пороков.
[ ГОСТ 18288-87]Тематики
EN
DE
FR
10. Пиломатериалы визуальной сортировки
D. Schnittholz von visueller Sortierung
E. Visually graded sawn timber
F. Bois débité de triage visuel
Пиломатериалы, рассортированные путем внешнего осмотра, основанного на учете размеров, количества, характера и местоположения пороков
Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bois débité de triage visuel
-
17 debit specifique de chaleur pour installation de dessalement par distillation
удельный расход теплоты дистилляционной опреснительной установки
удельный расход теплоты
Отношение количества теплоты, затраченной на производство дистиллята, к массе этого дистиллята.
[ ГОСТ 23078-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- debit specifique de chaleur pour installation de dessalement par distillation
5. Удельный расход теплоты дистилляционной опреснительной установки
Удельный расход теплоты
D. Spezifischer Warmeverbrauch der Destillationsentsalzunganlage
E. Specific heat rate for distillation desalination plant
F. Debit specifique de chaleur pour installation de dessalement par distillation
Отношение количества теплоты, затраченной на производство дистиллята, к массе этого дистиллята
Источник: ГОСТ 23078-78: Установки и аппараты опреснительные дистилляционные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > debit specifique de chaleur pour installation de dessalement par distillation
-
18 consummation specifique d’energie electrique pour installation de dessalement par distillation
- удельный расход электрической энергии дистилляционной опреснительной установки
удельный расход электрической энергии дистилляционной опреснительной установки
удельный расход электроэнергии
Отношение количества электрической энергии, затраченной на производство дистиллята, к массе этого дистиллята.
[ ГОСТ 23078-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- consummation specifique d’energie electrique pour installation de dessalement par distillation
6. Удельный расход электрической энергии дистилляционной опреснительной установки
Удельный расход электроэнергии
D. Spezifischer Energieverbrauch der Destillationsentsalzunganlage
E. Specific electric energy consumption for distillation desalination plant
F. Consummation specifique d’energie electrique pour installation de dessalement par distillation
Отношение количества электрической энергии, затраченной на производство дистиллята, к массе этого дистиллята
Источник: ГОСТ 23078-78: Установки и аппараты опреснительные дистилляционные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > consummation specifique d’energie electrique pour installation de dessalement par distillation
-
19 Turbine a gaz a
15. n-вальная стационарная газотурбинная установка
Е. n-schaft gas turbine plant
D. n-wellige Gasturbinenanlage
F. Turbine a gaz a n-arbres
Стационарная газотурбинная установка, имеющая п валов с независимыми друг от друга частотами вращения.
Примечания:
1. При необходимости указания количества валов приставка в термине заменяется приставкой «одно», «двух» и т.д., например, «трехвальная газотурбинная установка».
2. Если п > 1 и указания количества валов не требуются, используют термин «многовальная газотурбинная установка»
Источник: ГОСТ 23290-78: Установки газотурбинные стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Turbine a gaz a
-
20 Turbine a vapeur avec un nombre «
16. n-цилиндровая паровая стационарная турбина
D. n-gehausige Dampfturbine
E. n-cylinder steam turbine
F. Turbine a vapeur avec un nombre «n» de cylindres
Паровая стационарная турбина, рабочий процесс которой совершается в п цилиндрах.
Примечания:
1. При необходимости указания количества цилиндров приставка n в термине заменяется приставкой «одно», «двух» и т.д., например: «пятицилиндровая паровая стационарная турбина».
2. Если п > 1 и указания количества цилиндров не требуется, используется термин «многоцилиндровая паровая стационарная турбина»
Источник: ГОСТ 23269-78: Турбины стационарные паровые. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Turbine a vapeur avec un nombre «
См. также в других словарях:
количества — касаться количества • непрямой объект, касательство требовать большого количества • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Количества движения теорема — см. Импульсов теорема. Авиация: Энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия. Главный редактор Г.П. Свищев. 1994 … Энциклопедия техники
Количества движения уравнения в аэро- и гидродинамике — фундаментальная система уравнений, выражающая в интегральной или дифференциальной форме закон сохранения импульсов. Интегральная форма К. д. у. (см. Сохранения законы) используется обычно при эйлеровом подходе к решению задачи и применяется к… … Энциклопедия техники
количества движения теорема — количества движения теорема то же, что импульсов теорема … Энциклопедия «Авиация»
количества движения уравнения — в аэро и гидродинамике фундаментальная система уравнений, выражающая в интегральной или дифференциальной форме закон сохранения импульсов.Интегральная форма К. д. у. (см. Сохранения законы) используется обычно при эйлеровом подходе к… … Энциклопедия «Авиация»
количества движения теорема — количества движения теорема то же, что импульсов теорема … Энциклопедия «Авиация»
количества движения уравнения — в аэро и гидродинамике фундаментальная система уравнений, выражающая в интегральной или дифференциальной форме закон сохранения импульсов.Интегральная форма К. д. у. (см. Сохранения законы) используется обычно при эйлеровом подходе к… … Энциклопедия «Авиация»
момент количества движения — (кинетический момент, момент импульса, угловой момент), мера механического движения тела или системы тел относительно какого либо центра (точки) или оси. Для вычисления момента количества движения K материальной точки (тела) справедливы те же… … Энциклопедический словарь
ГОСТ Р 8.733-2011: Государственная система обеспечения единства измерений. Системы измерений количества и параметров свободного нефтяного газа. Общие метрологические и технические требования — Терминология ГОСТ Р 8.733 2011: Государственная система обеспечения единства измерений. Системы измерений количества и параметров свободного нефтяного газа. Общие метрологические и технические требования оригинал документа: 3.21 вычислитель:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 8.586.1-2005: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение расхода и количества жидкостей и газов с помощью стандартных сужающих устройств. Часть 1. Принцип метода измерений и общие требования — Терминология ГОСТ 8.586.1 2005: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение расхода и количества жидкостей и газов с помощью стандартных сужающих устройств. Часть 1. Принцип метода измерений и общие требования оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система измерений количества и показателей качества нефти — 3.18 система измерений количества и показателей качества нефти; СИКН: Совокупность средств измерений, системы обработки информации, технологического оборудования и трубопроводной арматуры, функционирующих как единое целое, основанная на методе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации