-
1 пахнет горелым
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пахнет горелым
-
2 brenzeln
-
3 brenzeln
гл.диал. пахнуть горелым, отдавать горелым (о вкусе) -
4 breseln
прил.диал. пахнуть горелым, отдавать горелым (о вкусе) -
5 brul·odor·i
vn пахнуть гарью, пахнуть горелым \brul{·}odor{}{·}i{}{·}o запах гари, гарь \brul{·}odor{}{·}i{}{·}a пахнущий горелым, гарью, чадом, палёным. -
6 bruciaticcio
-
7 когаргаш
Г. коге́ргаш -ем1. опаливаться, опалиться, опаляться; обжигаться, жечься, обжечься (получить ожог); обвариваться, обвариться; ошпариваться, ошпариться. Шокшо чай дене когаргаш обжечься горячим чаем; кечеш когаргаш обжигаться на солнце; кислота дене когаргаш обжечься кислотой; шолшо вӱд дене когаргаш ошпариться кипятком.□ Капше тулеш когарген, шемем йошкарген пытен, но Тойгизя тудым шотышкат ок нал. А. Юзыкайн. Тело его обожжено огнём, стало багровым, но Тойгизя на это даже не обращает внимания. Шелышталт пытыше такыр пасушто шӱкшудат когарген. Ф. Майоров. На потрескавшемся паровом поле даже сорняки обожглись.2. подгорать, подгореть; пригорать, пригореть; стать горелым, местами обгореть, почернеть. Пареҥге когарген картошка пригорела; кинде когарген хлеб подгорел.□ (Качырий кува:) Могай тушто ӱмбал, мелнатше чыла когарген. А. Волков. (Бабушка Качырий:) Какая там сметана, блины-то все подгорели.3. перен. огорчаться, горевать, тревожиться, не знать покоя; питать злобу, расстраиваться. Чыташак тырше, тыланет утым когаргаш ок йӧрӧ. М. Шкетан. А ты потерпи, тебе слишком расстраиваться нельзя. Ава шӱм тугаяк вет: шочшыжым еҥмокта гын, куана, еҥорла гын, когарга. Д. Орай. Материнское сердце ведь такое: если люди хвалят её дитя – радуется, люди хают – огорчается.4. перен. горячиться, погорячиться, разгорячиться; нервничать, понервничать, бурлить от чего-л. неприятного. Яшай моло годым ӱҥышӧ гынат, тиде ганалан ыш чыте, пеш чот когаргыш, шижде кычкырал колтыш. С. Чавайн. Хотя Яшай обычно смирный, на этот раз не сдержался, очень сильно разгорячился и неожиданно крикнул. – Тый ит когарге, мо ойлышашет уло, луктын пыште. «Мар. ӱдыр.». – Ты не нервничай, что у тебя наболело, всё выложи.// Когарген каяш1. подгореть, пригореть, обжечься. Клей левыме олмеш когарген каен. В. Орлов. Клей не расплавился, а подгорел. 2) перен. вспыхнуть (внезапно прийти в раздражённое состояние; распсиховаться). Мый тулшолла когарген кайышым. В. Сапаев. Я вспыхнул как горячие угли. Когарген кошташ перен. горевать, расстраиваться, тревожиться, нервничать, переживать, волноваться (постоянно). (Ванька) йӧратыме шот пудыргымылан вашке сӧрасен кертын огыл, ятыр когарген коштын. М. Шкетан. Из-за того, что любовь расстроилась, Ванька долго не мог помириться, всё переживал. Когарген пыташ1. обгореть, обжечься (получить сильные ожоги). Кечыште шӱргӧ когарген пытен. На солнце лицо обгорело. 2) пригореть, подгореть (стать горелым, почернеть). Коҥгаште когыльо когарген пытен. В печке пироги пригорели. 3) сгореть (иссохнуть от солнечного зноя). – Да, йӱржӧ пешак кӱлеш ыле. Эше ик арня тыгак шога гын, чыла когарген пыта, – шӱлыкын мане иктыже. М. Казаков. – Да, дождя бы. Если ещё неделю так простоит, всё сгорит, – грустно сказал один из них. 4) перен. сгореть (потерять физические и нравственные силы), изболеть, измучиться (о душе, сердце). Ӧрдыжтӧ коштмем дене чонем когарген пытен. Вдалеке от родины душа моя изболела.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > когаргаш
-
8 горелый
-
9 riechen
1. * vtder Nachtwächter hatte das Feuer gerochen und rief die Feuerwehr an — почувствовав запах гари, ночной сторож вызвал по телефону пожарную командуich kann ihn nicht riechen — разг. я его терпеть не могу ( не переношу, не выношу), он мне противенdas konnte ich wirklich nicht riechen — разг. этого я никак не мог предвидеть ( предугадать)er hat noch kein Pulver gerochen — перен. разг. он ещё не нюхал пороха, он ещё не обстрелян ( не был в деле)er kann kein Pulver riechen — разг. он трус2. * vi1) пахнуть; издавать запахgut ( übel) riechen — хорошо ( дурно) пахнутьbrandig ( wie angebrannt) riechen — пахнуть горелымer riecht aus dem Munde — у него пахнет изо ртаnach etw. riechen — пахнуть чем-либоnach nichts riechen — не иметь запаха, ничем не пахнутьer riecht nach Knoblauch — от него разит ( несёт) чеснокомdas Werk riecht nach (der) Lampe — перен. это вымученная ( надуманная) работа (о литературном, научном произведении)2) ( an D) нюхать, обнюхивать (что-л.), принюхиваться (к чему-л.)du darfst mal riechen — разг. а тебе дадим только понюхать; а тебе шиш достанетсяdu kannst mal dran riechen! — груб. а вот этого не хочешь?, а вот этого ты не нюхал? ( показывая кулак)er hat kaum in den Betrieb gerochen und will ihn schon leiten — разг. он едва сунул нос на завод и уже берётся руководить им -
10 brûlé
1. adj ( fém - brûlée)1) сожжённый, сгоревший2) горелый, подгоревший3) выжженный, сожжённый ( солнцем)4) загоревший5)6) перен. погоревший, разоблачённый (о шпионе и т. п.); лишившийся кредита ( о клиенте)être brûlé — 1) погореть; быть на подозрении 2) лишаться кредита2. mгарь; пригорелоеodeur de brûlé — запах горелого, гариsentir le brûlé — пахнуть горелым, гарью••ça sent le brûlé — дело принимает скверный оборот3. m (f - brûlée)обгоревший человек; человек, получивший ожогиgrand brûlé — человек, получивший серьёзные ожоги -
11 roussi
mзапах горелого, палёного••sentir le roussi — быть крамольникомça sent le roussi разг. — пахнет жареным, плохи дела -
12 горелый
-
13 quemado
1. adj1) сожжённый; жжёный2) подгоревший, палёныйoler a quemado — пахнуть горелым (палёным)4) ( con) рассерженный, злой; раздражённый (кем-либо, чем-либо)2. m1) гарь, горелый лес2) прожжённое место ( на одежде)3) Ам. выжженный участок земли ( для вспашки)6) арго негр -
14 arsiccio
-
15 rifritto
1. agg 2. msapere di rifritto — 1) отдавать горелым (жиром) 2) перен. отдавать старинойcose fritte e rifritte — избитые / общеизвестные истины; жёвано-пережёвано разг. -
16 горелый
-
17 arsiccio
arsìccio 1. agg 1) слегка поджаренный 2) подгорелый 3) засушенный, пересушенный ha la gola arsiccia -- у меня в горле пересохло 2. m горелое saper d'arsiccio -- пахнуть горелым -
18 rifritto
-
19 arsiccio
arsìccio 1. agg 1) слегка поджаренный 2) подгорелый 3) засушенный, пересушенный ha la gola arsiccia — у меня в горле пересохло 2. m горелое saper d'arsiccio — пахнуть горелым -
20 rifritto
rifritto 1. agg пережаренный 2. m запах горелого (жира) sapere di rifritto а) отдавать горелым (жиром) б) fig отдавать стариной cose fritte e rifritte — избитые <общеизвестные> истины; жёвано- пережёвано ( разг)
См. также в других словарях:
выгорелый — выгорелый, выгорелая, выгорелое, выгорелые, выгорелого, выгорелой, выгорелого, выгорелых, выгорелому, выгорелой, выгорелому, выгорелым, выгорелый, выгорелую, выгорелое, выгорелые, выгорелого, выгорелую, выгорелое, выгорелых, выгорелым, выгорелой … Формы слов
горе́лый — ая, ое. 1. Обожженный, сильно попорченный огнем или жаром. Горелая корка. Горелый хлеб. Горелый лес. | в знач. сущ. горелое, ого, ср. Скоро воздух весь потускнел, сильно запахло горелым, и вот, между деревьями мелькнули первые, бледно красные… … Малый академический словарь
подгоре́ть — рит; сов. (несов. подгорать). 1. Стать горелым, получить привкус горелого от сильного огня, жара. Пирог подгорел. Жаркое подгорело. □ Кофе у ней перекипел, сливки подгорели, чашки валились из рук. И. Гончаров, Обыкновенная история. 2. разг.… … Малый академический словарь
Медовые пряники (домашние) — Состав: 400 г пшеничной муки 100 г ржаной муки 2 желтка 0,75 1 стакан молока или простокваши 125 г сметаны 500 г меда 1 ст. ложка сахара жженки 1 ч. ложка корицы 2… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
ГОРЕЛЫЙ — ГОРЕЛЫЙ, ая, ое. 1. Обожжённый или повреждённый огнём, жаром. Горелые брёвна. Г. лес. Пахнет горелым (сущ.). 2. То же, что подгорелый. Г. пирог. 3. Истлевший, прелый. Г. навоз. Горелое сено. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
ПОПАХИВАТЬ — ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает; несовер. (разг.). Слегка, немного пахнуть чем н. (обычно неприятным). Попахивает (безл.) горелым. Рыба попахивает (начинает портиться). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ГОРЕТЬ — ГОРЕТЬ, гарывать или горать, заниматься и истребляться огнем, ·в·знач. ·возвр. и страд. пылать, пламенеть; тлеть без пламени; загораться, сгорать. | Ярко светить; блестеть. Свеча горит; дрова горят, зажжены, объяты пламенем. Эти дрова не горят,… … Толковый словарь Даля
ЗАПАХИВАТЬ — ЗАПАХИВАТЬ, запахать что, начать пахать. На Родиона (8 апреля) запахивают, а на Юрья выезжает ленивая соха. Пахать по сеяному, закрывать зерна землею; сеять под соху. новг., архан. заметать, подметать веником пол или под печи. ся, быть… … Толковый словарь Даля
ЗАПАХИВАТЬ — ЗАПАХИВАТЬ, запахать что, начать пахать. На Родиона (8 апреля) запахивают, а на Юрья выезжает ленивая соха. Пахать по сеяному, закрывать зерна землею; сеять под соху. новг., архан. заметать, подметать веником пол или под печи. ся, быть… … Толковый словарь Даля
НЮХАТЬ — НЮХАТЬ, нюхнуть, нюхивать что, ухать, обонять; напрягать чутье, обонянье, стараться услышать носом запах; желать почуть, искать чутьем; распознавать обоняньем, носом, чутьем. Нюхать табак, набивать себе нос молотым табаком. Гвоздичного запаха я… … Толковый словарь Даля
ПОПАХИВАТЬ — ПОПАХИВАТЬ, пахнуть по временам, или | немного, отзываться чем. Что то горелым попахивает. Квасом поили, а вином и не попахло. II. ПОПАХИВАТЬ попахать, пахать, орать иногда или несколько, немного. Попахиваем, а больше перебиваемся промыслами.… … Толковый словарь Даля