-
1 Brunnenfest
nПраздник источника, старинный праздник поклонения воде, известен с XV в. Зафиксирован во многих местах, устраивался при открытии новых колодцев, минеральных и солевых источников. В каждой местности были свои хвалебные песни в честь источников, в этот день чистили "всем миром" уже имевшиеся колодцы, избирали мастера колодцев. Традиция сохранилась до настоящего времени, например, при торжественном открытии нового фонтана. В курортных местах с источниками минеральных вод пьют минеральную воду в честь первооткрывателя источника → Marktbrunnen -
2 vielenorts
adv -
3 vielerorts
нареч.книжн. во многих местах -
4 Brückenfest
nотмечается во многих местах ежегодно 16 мая в память о св. Иоганнесе Непомуке. С наступлением темноты вниз по реке пускают множество маленьких свечек -
5 Kirmes
fКирмес, старинный народный праздник. Проводится в конце лета или осенью, в деревнях обычно после уборки урожая. Исторически восходит ко дню освящения вновь построенной церкви и её алтаря. Около IX в. приобрёл светский характер – с ярмаркой и другими атрибутами. Во многих местах кирмес сливается с другими праздниками, например, урожая, стрелков, отгона скота с пастбищ и др. Кирмес имеет свои региональные традиции, включающие время проведения, особые ритуалы, "набор" кирмесных блюд. Перед кирмесом в домах принято делать генеральную уборку. Сохранились старинные народные песни о празднике. Известна поговорка: "Es sind nicht alle Tage Kirmes" (ср. "Не всё коту масленица") <Kirmes (Kirmse) – стяжение от Kirchmesse: Messe zur Einweihung der Kirche ("месса по случаю освящения церкви"). Форма Kirmes употребляется преимущественно в северных и центральных областях Германии, в юго-западных – Kirchweih ("освящение церкви") с территориальными вариантами: Kerwe-Kerwa, в Баварии – Kirtag, Kirta> → Erntedankfest, Schützenfest, Almabtrieb, Gans -
6 Nase
f <-, -n>1) носeine geráde Náse — прямой нос
fálsche Náse — накладной нос
durch die Náse átmen — дышать через нос
sich (D) die Náse schnáúben* [pútzen, schnéúzen] — сморкаться
sich (D) die Náse zúhalten* — зажимать нос (при дурном запахе)
j-m läuft die Náse — страдать насморком
Ihr blútet die Náse. — У неё идёт кровь из носа.
Warúm rédest du durch die Náse. — Почему ты гнусавишь.
2) нос, обоняние, нюхIch hábe éínen séltsamen Gerúch in die Náse bekómmen. — Я почувствовал какой-то странный запах.
Der Blúmenduft steigt in die Náse. — Чувствуется аромат цветов.
3) перен чутьё, чувствительность, умение ориентироваться в обстановке, предугадывать событияéíne gúte [féíne] Náse für etw. (A) háben разг — иметь хороший нюх [тонкое чутьё] на что-л
Sie hátte die ríchtige Náse fürs Geld. — У неё было настящее чутьё на деньги. / Она всегда знала, на чём можно хорошо заработать.
4) шутл нос (передняя часть корабля, самолёта, автомобиля), выступы на зданиях6) зоол подуст (рыба)séíne Náse gefällt [passt] mir nicht разг — он мне несимпатичен
(ímmer) der Náse nach разг — всё прямо, не сворачивая
die Náse rümpfen разг — сморщить нос, презрительно поморщиться, скорчить недовольную мину, ≈ нос воротить
die Náse hoch trágen* разг — задирать нос, важничать
séíne Náse in etw. [in álles, überáll] (hinéín)stécken разг — всюду совать свой нос, соваться куда не спрашивают
séíne Náse zu tief ins Glas stécken шутл — выпить [хватить] лишку
die [séíne] Náse in ein Buch stécken — уткнуться носом в книгу, уйти с головой в учёбу
ich hábe die Náse [gestríchen] voll von etw. (D) разг — это мне надоело, с меня хватит, я сыт по горло чем-л
j-m éíne lánge Náse dréhen [máchen] фам — 1) показать кому-л нос 2) натянуть [наставить] нос кому-либо, оставить кого-л с (длинным) носом
mit lánger Náse ábziehen* (s) разг — уйти [остаться] с носом
j-m j-n vor die Náse sétzen разг — поставить кого-л начальником над кем-л
j-m etw. an der Náse ánsehen* разг — догадываться о чём-л по чьему-л виду, видеть что-л по чьему-л носу [по выражению лица]
fass [zupf] dich líéber an déíner éígenen Náse! разг — ≈ других не суди — на себя погляди; посмотри лучше на себя!
j-n an der Náse herúmführen разг — водить за нос, обманывать, дурачить кого-л
auf der Náse líégen* разг — лежать пластом
auf die Náse fállen* (s) разг — 1) упасть ничком, расквасить себе нос 2) потерпеть фиаско, оскандалиться
j-m eins [was] auf die Náse gében* разг — щёлкнуть кого-л по носу, поставить кого-л на своё место, одёрнуть [осадить, оборвать] кого-л
j-m auf der Náse herúmtanzen разг — ≈ верёвки вить из кого-л, садиться на шею кому-л
j-m etw. nicht auf die Náse bínden* разг — не рассказывать кому-л того, что ему не следует знать, не раскрыть свои карты кому-л
kléínen Kíndern muss man nicht álles auf die Náse bínden* — не следует всего говорить детям
j-m etw. aus der Náse zíéhen* — выведывать [выуживать] что-л у кого-л
j-n mit der Náse auf etw. (A) stóßen* разг — ткнуть носом кого-л во что-л
sein Gesíchtskreis geht nicht [er sieht nicht] ǘber die éígene Náse hináús, er sieht nicht wéíter, als séíne Náse (reicht) разг — он не видит дальше своего носа
sich (D) den Wind um die Náse wéhen lássen* разг — повидать свет, побывать во многих местах [в далёких странах]
j-m die Fáúst únter die Náse hálten* — грозить кому-л (показывая кулак)
j-m etw. únter die Náse réíben* разг — грубо дать понять, сказать прямо в лицо кому-либо что-л, попрекать кого-л чем-л
j-m etw. vor der Náse wégschnappen разг — выхватить, стащить у кого-л что-л из-под носа
j-m die Tür vor der Náse zúmachen [zúschlagen*] разг — захлопнуть дверь перед чьим-л носом
die Stráßenbahn ist mir vor der Náse wéggefahren разг — трамвай ушёл у меня перед самым носом
die Náse vorn háben разг — одержать победу, добиться успеха
die Náse hängen* lássen* разг — повесить нос
sich (D) éíne góldene Náse verdíénen — хорошо зарабатывать
die [j-s] Náse beléídigen — плохо пахнуть
fünf Stück pro Náse gében* разг — давать по пять штук на нос [на брата, на человека]
-
7 vielerorts
adv обыкн швейц во многих местах -
8 Salzberg
mгора в Верхней Австрии. В конце XIX в. при раскопках здесь были найдены предметы материальной культуры хальштаттской эпохи. С доисторического времени в этих местах велась добыча соли. В соляных штольнях горы во время 2-й мировой войны находится склад произведений искусства, награбленных гитлеровцами во многих странах мира. В конце войны ценности были спасены от уничтожения участниками движения Сопротивления [букв. "соляная гора"] -
9 Erntefest
nПраздник урожая, светский вариант церковного праздника благодарения, сопровождаемый той же обрядностью (за исключением ритуалов в церкви), а именно: почитание последнего снопа, плетение жатвенных венков и гирлянд, красочные шествия, танцы, игры, пение, обильное угощение. В прошлом праздник начинался после посещения церкви, одна из работниц дарила хозяину венок урожая, а он выставлял всем работникам угощение, чаще всего пиво – Erntebier ("пиво урожая"). В некоторых местах "пиво урожая" было одним из элементов "уборочной" обрядности: им поливали шест с укреплённым на нём соломенным чучелом и старой железной подковой. В настоящее время во многих местностях праздник уборки урожая слился с кирмесом → Erntedankfest, Kirmes, Hufeisen
См. также в других словарях:
рвавший во многих местах — прил., кол во синонимов: 3 • делавший дырявым (8) • делавший рваным (7) • издиравший … Словарь синонимов
рвавшийся во многих местах — прил., кол во синонимов: 1 • издиравшийся (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
протыкавший во многих местах — прил., кол во синонимов: 2 • искалывавший (7) • истыкивавший (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
простреливший во многих местах — прил., кол во синонимов: 1 • изрешетивший (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
копание во многих местах — сущ., кол во синонимов: 1 • искапывание (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
копавший во многих местах — прил., кол во синонимов: 2 • изрывавший (10) • искапывавший (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
коловший во многих местах — прил., кол во синонимов: 1 • искалывавший (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пробивший во многих местах — прил., кол во синонимов: 1 • изрешетивший (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пересекавший во многих местах — прил., кол во синонимов: 1 • изрезывавший (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
протыкавшийся во многих местах — прил., кол во синонимов: 2 • истыкивавшийся (3) • протыкавшийся (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
побывавший во многих местах — прил., кол во синонимов: 9 • избегавший (41) • излетавший (5) • изошедший (17) … Словарь синонимов