Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(в+ступе)

  • 1 טחנו

    טחנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    טָח [לָטוּחַ, טָח, יָטוּחַ]

    штукатурить (уст.)

    ————————

    טחנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    ————————

    טחנו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    ————————

    טחנו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טחנו

  • 2 טוחן


    * * *

    טוחן

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טוחן

  • 3 טוחנת

    טוֹחֶנֶת
    коренной зуб

    * * *

    טוחנת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טוחנת

  • 4 טחן

    טֶחָן
    טָחַן
    мельник

    * * *

    טחן

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טחן

  • 5 טחנה

    טַחֲנָה
    дробилка

    мельница
    толчея
    фабрика
    ручная мельница
    * * *

    טחנה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טחנה

  • 6 לטחון

    לִטחוֹן
    смолоть

    молоть
    перекрутить на мясорубке
    перекручивать
    скрипеть зубами
    рубить мясо
    * * *

    לטחון


    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > לטחון

  • 7 אטחן

    אטחן

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > אטחן

  • 8 טוחנות

    טוחנות

    мн. ч. ж. р. /

    טוֹחֶנֶת נ'

    1.мельничиха 2.коренной зуб

    ————————

    טוחנות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טוחנות

  • 9 טוחנים

    טוחנים

    мн. ч. м. р. /

    טוֹחֵן ז'

    мельник, мукомол

    ————————

    טוחנים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טוחנים

  • 10 טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

  • 11 טָחַן מַיִם

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טָחַן מַיִם

  • 12 טָחַן קֶמַח טָחוּן

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    Иврито-Русский словарь > טָחַן קֶמַח טָחוּן

  • 13 טחני

    טחני

    м. р. смихут/

    טֶחָן ז'

    мельник, мукомол (уст.)

    ————————

    טחני

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טחני

  • 14 טחנת

    טחנת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טחנת

  • 15 טחנתי

    טחנתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טחנתי

  • 16 טחנתם

    טחנתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טחנתם

  • 17 טחנתן

    טחנתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > טחנתן

  • 18 יטחן

    יטחן

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > יטחן

  • 19 יטחנו

    יטחנו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    Иврито-Русский словарь > יטחנו

  • 20 נטחן

    נטחן

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    טָחַן [לִטחוֹן, טוֹחֵן, יִטחַן]

    молоть, размалывать

    טָחַן מַיִם

    толок воду, повторял уже сказанное

    טָחַן קֶמַח טָחוּן

    толок воду в ступе (букв. молол размолотую муку)

    ————————

    נטחן

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִטחַן [לְהִיטָחֵן, נִטחָן, יִיטָחֵן]

    был размолот

    Иврито-Русский словарь > נטחן

См. также в других словарях:

  • ступе́нь — ступень, и; мн. ступени, ступеней (у лестницы) и ступени, ступеней(степень развития; этап) …   Русское словесное ударение

  • ступе́нчатость — и, ж. Свойство и состояние по знач. прил. ступенчатый; наличие ступеней, колен, выступов. Ступенчатость труб …   Малый академический словарь

  • ступе́нчатый — ая, ое; чат, а, о. 1. Имеющий ступени или выступы в виде ступеней, расположенный ступенями, уступами. Ступенчатый вал. Ступенчатая терраса. □ Пустынно лежит Красная площадь с рядами шарообразных деревьев вдоль Кремлевской стены, вдоль… …   Малый академический словарь

  • ступе́нь — и, род. мн. ей и ей, ж. 1. (род. мн. ей). Часть лестницы, один из горизонтальных выступов, на который ступают при подъеме или спуске. Ступени лестницы крутой Под тяжкою его стопой Скрипят. Лермонтов, Боярин Орша. Мальчик шел из коридора в коридор …   Малый академический словарь

  • ступе́нька — и, род. мн. нек, дат. нькам, ж. уменьш. к ступень (в 1 и 2 знач.); то же, что ступень. [Тема] спустился по ступенькам террасы в сад. Гарин Михайловский, Детство Темы. Вихрову выбрали в правление потребительского кооператива, то была ее начальная… …   Малый академический словарь

  • в ступе не утолчешь — в семи ступах не утолчешь, упрямый Словарь русских синонимов. в ступе не утолчешь прил., кол во синонимов: 2 • в семи ступах не утолчешь (2) …   Словарь синонимов

  • В ступе не утолчёшь (не утолочь) — кого. Прост. Ирон. Об упрямом человеке, которого нельзя заставить изменить своё мнение, намерение. Что же, мы всегда готовы помириться… Из этого ничего не выйдет, Степан Романович: характерный старик, ни в какой ступе его не утолчёшь (Мамин… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • дурака хоть в ступе толки — Тупо сковано, не наточишь, глупо рожено, не научишь. Ср. Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном не отделится от него глупость его. Притч. 27, 22 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Толочь воду в ступе — ТОЛОЧЬ, лку, лчёшь, лкут; лок, лкла; лки; локший; лчённый ( ён, ена); лча и (редко) локши; несов., что. Дробя, превращать в мелкие кусочки, в порошок. Т. сахар. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Лукавой бабы и в ступе не истолчешь. — Лукавой бабы и в ступе не истолчешь. См. БАБА ЖЕНЩИНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чтоб тебя баба-яга в ступе прокатила! — См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»