-
1 кинжал
м.poignard m; dague f ( с широким клинком)заколо́ть кинжа́лом — poignarder vt
* * *n1) gener. fer, poignard, stylet, dague (с широким клинком)2) simpl. yatagan3) argo. surin -
2 с ножом к горлу
prepos.gener. le poignard sous la gorge, le poignard sur la gorge -
3 кинжал
кинжал
Контактное клинковое колюще-режущее и рубяще-режущее оружие с коротким или средним прямым или изогнутым двухлезвийным клинком (клинками).
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кинжал
-
4 кинжальная боль
adjmed. douleur en "coup de poignard" (при перфорации язвы) -
5 бугорчатая сорсогона
Dictionnaire russe-français universel > бугорчатая сорсогона
-
6 бугорчатый большеглазый плоскоголов
Dictionnaire russe-français universel > бугорчатый большеглазый плоскоголов
-
7 глубокая обида
adjgener. coup de poignard -
8 кинжальная лягушка
adjgener. grenouille à poignard (Babina, Rana holsti) -
9 копьезубый ящероголов
adjichtyol. anoli poignard (Synodus sagoneus)Dictionnaire russe-français universel > копьезубый ящероголов
-
10 натальский дагерад
adjichtyol. spare poignard (Chrysoblephus cristiceps) -
11 натальский карась
adjichtyol. spare poignard (Chrysoblephus cristiceps) -
12 нож
м.couteau mперочи́нный нож — canif m, couteau pliant
разрезно́й нож ( для бумаги) — coupe-papier m (pl invar), couteau à papier
ку́хонный нож — couteau de cuisine; coutelas m ( большой)
сапо́жный нож — tranchet m
садо́вый нож ( кривой) — serpette f
••быть на ножа́х — être à couteaux tirés
нож в спи́ну ( кому-либо) — c'est un coup de couteau dans le dos
нож о́стрый ( кому-либо) — c'est comme si on lui retournait le couteau dans la plaie
э́то нож в се́рдце — c'est un coup de poignard dans le cœur
он меня́ без ножа́ ре́жет! — прибл. il m'assassine!
* * *n1) gener. coupoir, tranchant, tranche, coupe-pâte (для теста), saignoir (для убоя животных), couteau (îû), fer, lame, plioir (для разрезывания бумаги)2) colloq. lardoire3) eng. bistouri, bras, dépeçoir, lame (напр. грейдера), paroir, fer (деревообрабатывающего инструмента), lame (вспомогательного контакта рубильника)4) construct. lame (грейдера)5) metal. racloir métallique6) simpl. laguiole, yatagan, schlass7) argo. outil, sacagne, surin, saccagne, ya, article, cure-dent, cure-dents, curette, lingue, rapière, ratiche, scion -
13 нож в сердце
ngener. coup de poignard -
14 порезать кинжалом
vgener. (кого-л.) faire une boutonnière à (qn) avec un poignard -
15 спина
ж.dos mспина́ к спине́ — dos à dos
упа́сть на́ спину — tomber vi (ê.) à la renverse
плыть на спине́ — nager vi sur le dos
поверну́ться спино́й к кому́-либо — tourner le dos à qn
прислони́ться спино́й к чему́-либо — s'adosser à qch
согну́ть спину — courber le dos
гнуть спину перен. — plier le dos, plier ( или courber) l'échine; faire des courbettes
нож в спину, уда́р в спину перен. — coup m de poignard
за чье́й-либо спино́й перен. — dans le dos de qn
выгиба́ть спину ( о кошке) — faire le dos rond
ве́тер нам в спину — nous avons le vent en poupe ( или derrière nous)
положе́ние те́ла на спине́ спорт. — supination f
* * *n1) gener. dos2) med. échine3) colloq. râble4) simpl. arête, paletot5) argo. alpague, dossard -
16 удар
м.одни́м уда́ром — d'un seul coup
нанести́ уда́р — assener ( или porter) un coup
отвести́ уда́р — parer un coup
уда́р в спи́ну перен. — coup de poignard
уда́р попа́л в цель — le coup a porté ( или frappé juste)
2) (толчок; потрясение) choc mуда́ры судьбы́ — revers m pl de la fortune; avatars m pl
опра́виться от уда́ра — se remettre d'aplomb [aplɔ̃]
3) (нападение, атака) attaque f; poussée fвнеза́пный уда́р — attaque brusquée
гла́вный уда́р воен. — attaque principale
4) мед. ( кровоизлияние в мозг) congestion f cérébrale, embolie fсо́лнечный уда́р — coup m de soleil, insolation f
5) ( звук) coup mуда́р гро́ма — coup de tonnerre
уда́р мо́лнии — coup de foudre
6) спорт. coup m (в футболе, теннисе); coup m, envoi m ( в волейболе); coup m, botte f ( в фехтовании)штрафно́й уда́р — penalty [penalti] m (pl penalties), pénalisation f
отби́ть уда́р — parer une botte
отве́тный уда́р — contre-riposte f (pl contre-ripostes)
••ста́вить под уда́р — mettre en cause, exposer à un danger
быть в уда́ре разг. — être en verve, être d'attaque, être en train
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — прибл. faire coup double, faire d'une pierre deux coups
* * *n1) gener. action, (апоплексический) apoplexie, chasse (в механизме), choc, coup de masse, frappement, impulsion, pointe, bourrade (кулаком, локтем, прикладом), heurt, outrage, secousse, (полученный) atteinte, coup, emboutissage (об автомашине), impact, percussion2) med. impulsion (сердца), attaque (сердечный)3) colloq. gnon, ramponeau, ramponneau, secouée, marron4) obs. hoquet5) sports. tir, frappe, coup de pied6) milit. intervention, poussée7) eng. action de choc, attaque, battement, bouffée9) simpl. tourlousaine, pêche, atout, jeton, macaron, prune, toise10) argo. avoine, castagne -
17 финка
-
18 финский
finnois, finlandaisфи́нский язы́к — le finnois, langue finnoise
фи́нский нож — poignard finlandais, couteau finnois
* * *adjgener. finlandais, finnois -
19 финский нож
adjarms. (un) couteau à cran d'arrêt, poignard -
20 кинжальный
См. также в других словарях:
poignard — [ pwaɲar ] n. m. • pougnart 1512; a. fr. poignal, lat. pugnalis, de pugnus « poing » ♦ Arme blanche à lame courte et assez large, pointue du bout. ⇒ couteau, criss, kandjar; surin. Frapper qqn d un coup de poignard, à coups de poignard. Plonger,… … Encyclopédie Universelle
poignard — Poignard. s. m. Dague, bayonete, sorte d arme pour fraper de la pointe, & qui est beaucoup plus courte qu une espée. Il luy a donné un coup de poignard. se battre à l espée & au poignard. les Turcs portent d ordinaire un poignard à leur ceinture … Dictionnaire de l'Académie française
Poignard — traditionnel suisse Poignard en Silex … Wikipédia en Français
Poignard — Angaben Waffenart: Dolch Bezeichnungen … Deutsch Wikipedia
poignard — (po gnar ; quelques uns disent poignar ; le d ne se prononce pas et ne se lie pas : un pognar acéré ; au pluriel, l s ne se lie pas : des po gnar acérés ; cependant quelques uns la lient : des pognar zacérés) s. m. 1° Arme d estoc dont la lame… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POIGNARD — s. m. Dague, sorte d arme destinée à frapper de la pointe, et beaucoup plus courte qu une épée. Il lui a donne un coup de poignard. Se battre à l épée et au poignard. Les Turcs portent d ordinaire un poignard à leur ceinture. Il lui enfonça le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POIGNARD — n. m. Arme à lame courte et pointue. Donner un coup de poignard. Se battre à l’épée et au poignard. Le poignard a pénétré profondément. Fig., C’est un coup de poignard, se dit de la Surprise et de la douleur que cause un événement extrêmement… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
poignard — I. Poignard, m. acut. Est une espece de dague courte, la lame à quatre arestes, ayant la poincte en grain d orge, là où la dague à la lame plus large, et la poincte en façon d espée; Aussi Festus dit que Pugio, qui signifie poignard, est ainsi… … Thresor de la langue françoyse
Poignard — Infobox Weapon name= Poignard caption= A Poignard with an ornamental sheath origin= type= Dagger is bladed= yes service= used by= wars= designer= design date= manufacturer= unit cost= production date= number= variants= spec label= weight= length … Wikipedia
poignard — Le membre viril. Mais Robin, las de la servir, Craignant une nouvelle plainte, Lui dit: Hâte toi de mourir, Car mon poignard n’a plus de pointe. RÉGNIER. Lève sa cotte, et puis lui donne D’un poignard à travers… … Dictionnaire Érotique moderne
poignard — variant of poniard * * * poignard variant of poniard … Useful english dictionary