-
1 прощение
с.pardon m; grâce f ( помилование)проси́ть проще́ния — demander pardon; s'excuser ( извиняться)
прошу́ проще́ния — je vous prie de m'excuser; je vous demande pardon
* * *n1) gener. grâce, miséricorde, oubli, pardon, rémission2) relig. pardon (бретонский религиозный праздник) -
2 извинение
-
3 простить
прости́ть долг — remettre ( или effacer, annuler) une dette
прости́ть кого́-либо за что́-либо — pardonner qch à qn
прости́!, прости́те! — pardon!, je te (vous) demande pardon!
прости́, прости́те меня́! — pardonne-moi!, pardonnez-moi!; excuse-moi!; excusez-moi!
••сказа́ть после́днее прости́ — faire un dernier adieu
* * *v1) gener. faire grâce à (qn) (кого-л.), passer l'éponge sur (qch), ouvrir les bras à (qn), tendre les bras à (qn)2) obs. donner quittance de (qch) à (qn) (кому-л., что-л.) -
4 умолить
умоли́ть кого́-либо (+ неопр.) — obtenir de qn (+ subj)
он умоли́л его́ пойти́ с ним вме́сте — il a obtenu de lui qu'il l'accompagne
я не мог умоли́ть его́ прости́ть её — je n'ai pas pu obtenir de lui son pardon ( или qu'il lui accorde son pardon)
* * *vgener. presser -
5 простите за извинение
formcolloq. je m'excuse de vous demander pardon (о человеке, путающемся в извинениях)Dictionnaire russe-français universel > простите за извинение
-
6 Йом-Киппур – Судный день
ngener. Grand Pardon (в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов)Dictionnaire russe-français universel > Йом-Киппур – Судный день
-
7 беспокойство
* * *с.1) ( тревожное состояние) inquiétude f; trouble m, agitation f, émotion fиспы́тывать беспоко́йство — avoir des inquiétudes
он испы́тывает беспоко́йство — il éprouve de l'inquiétude
2) ( нарушение покоя) dérangement mпричиня́ть беспоко́йство — causer du dérangement
прости́те за беспоко́йство — pardon de vous avoir dérangé ( или de vous déranger)
* * *n1) gener. altération (в голосе), anxiété, ombrage, préoccupation, souci, sueur froide, trouble, incommodité, tracasserie, dérangement, inquiétude2) colloq. tracassin, tintouin, tracas3) liter. agitation, taraudage, tiraillement (от мыслей, чувств), trépidation -
8 виноватый
coupable adj* * *винова́тый взгляд — regard confus
без вины́ винова́тый — coupable sans l'être
быть винова́тым ( в чём-либо) — être coupable de qch
я (ты, он) винова́т — c'est ma (ta, sa) faute
он круго́м винова́т — il a tous les torts
как всегда́, винова́т был он — comme toujours, c'êtait lui le fautif
быть винова́тым пе́ред кем-либо — avoir des torts envers qn
кто винова́т? — à qui la faute?
••винова́т! — pardon!, excusez!
* * *adjgener. coupable, responsable -
9 извините
formgener. je regrette, pardon -
10 извините, что врываюсь
Dictionnaire russe-français universel > извините, что врываюсь
-
11 извините, что отнимаю время
Dictionnaire russe-français universel > извините, что отнимаю время
-
12 извинить
excuser vt, pardonner vtизвини́те! — pardon!; excusez-moi!
извини́те мою́ забы́вчивость — pardonnez-moi cet oubli
извини́те, что я пришёл не во́время — excusez-moi de venir si mal à propos
извини́те за выраже́ние разг. — passez-moi le mot ( или l'expression)
ну уж извини́те! — ah, non, par exemple!; c'est trop fort!
* * *vgener. excuser, pardonner -
13 извиниться
( перед кем-либо) s'excuser devant ( или auprès de) qn; présenter ses excuses à qnизвини́тесь за меня́ — transmettez toutes mes excuses
* * *vgener. demander pardon, s' excuser -
14 извиняться
1) см. извиниться* * *vgener. demander pardon, faire des excuses, fournir des excuses, s'excuser (sur qch) -
15 ничего
I разг.1) rienэ́то всё ничего́ — tout cela n'est rien
вам всё ничего́ — peu vous importe
прости́те, я вас побеспоко́ил! - Ничего́! — pardon de vous avoir dérangé! - Pas de mal!, Ça ne fait rien!
2) ( удовлетворительно) pas mal; comme ci, comme ça (fam) (в ответ на вопрос: как поживаете?)IIэ́та мате́рия ничего́ — cette étoffe n'est pas mal
род. п. от ничто* * *adv1) gener. cela ne fait rien, pas de couic, (без отрицания) pas mal, pas une broquille, peau de bite, rien (сопоставляется с существительным или местоимением в конструкциях), rien du tout, pas grand-chose, (при отрицании ne) goutte, niaiserie2) colloq. grand-chose, il n'y a pas d'offense, des haricots3) span. nada4) simpl. lappe, macache, lap (ñîûð. îò de la peau)5) argo. balpeau, que tchi -
16 ну, я вам скажу!
predic.simpl. (выражает усиление, восхищение) pardon -
17 паломничество, место паломничества
nrelig. pardonDictionnaire russe-français universel > паломничество, место паломничества
-
18 получить прощение
vgener. être pardonné, obtenir son pardon -
19 помилование
-
20 представьте себе
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pardon — [ pardɔ̃ ] n. m. • v. 1135; de pardonner 1 ♦ Action de pardonner. ⇒ absolution, amnistie, grâce, indulgence, miséricorde, rémission. Demander pardon, son pardon. Demander pardon à qqn d avoir fait qqch. Je vous en demande humblement pardon.… … Encyclopédie Universelle
pardon — par·don n 1: a release from the legal penalties of an offense 2: an official warrant of remission of penalty as an act of clemency compare commute 3: excuse or forgiveness for a fault or offense pardon vt … Law dictionary
pardon — PARDÓN interj., s.n. 1. interj. Iertaţi mă! scuzaţi! ♦ (Ca protest) Ba nu (e aşa)! să avem iertare! 2. s.n. (înv.) Absolvire, scutire (de o pedeapsă sau de o obligaţie); iertare: scuză. – Din germ. Pardon, fr. pardon. Trimis de valeriu,… … Dicționar Român
Pardon — Par don, v. t. [imp. & p. p. {Pardoned} (p[aum]r d nd); p. pr. & vb. n. {Pardoning}.] [Either fr. pardon, n., or from F. pardonner, LL. perdonare; L. per through, thoroughly, perfectly + donare to give, to present. See {Par }, and {Donation}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
Pardon me — Pardon Par don, v. t. [imp. & p. p. {Pardoned} (p[aum]r d nd); p. pr. & vb. n. {Pardoning}.] [Either fr. pardon, n., or from F. pardonner, LL. perdonare; L. per through, thoroughly, perfectly + donare to give, to present. See {Par }, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Pardon — Par don (p[aum]r d n), n. [F., fr. pardonner to pardon. See {Pardon}, v. t.] 1. The act of pardoning; forgiveness, as of an offender, or of an offense; release from penalty; remission of punishment; absolution. [1913 Webster] Pardon, my lord, for … The Collaborative International Dictionary of English
Pardon Us — Theatrical poster for the 1944 re release Directed by James Parrott Produced by … Wikipedia
Pardon — (französisch für „Vergebung“, „Verzeihung“) bezeichnet: im militärischen Sprachgebrauch die Schonung des Lebens des Gegners, siehe Pardon (Militärjargon) eine satirische Zeitschrift, siehe pardon (Zeitschrift) eine in der Bretagne verbreitete… … Deutsch Wikipedia
pardon# — pardon n Pardon, amnesty, absolution in their legal and ecclesiastical senses mean a remission of penalty or punishment. Pardon, which is the comprehensive term, is often ambiguous; it denotes a release not from guilt but from the penalty imposed … New Dictionary of Synonyms
Pardon Me — Single par Incubus extrait de l’album Make Yourself Sortie 22 février 2000 Enregistrement Mai juin 1999 Los Angeles (Californie) Durée 3:44 Genre … Wikipédia en Français
Pardon — Smn erw. obs. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. pardon m., einer postverbalen Ableitung von frz. pardonner verzeihen , dieses aus spl. perdonare vergeben (eigentlich gänzlich schenken ), zu l. dōnāre geben, schenken und l. per , zu l. dōnum … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache