-
1 с треском
prepos.gener. avec perte et fracas, avec pertes et fracas, avec éclat, à grand fracas -
2 грохнуть
разг.laisser tomber qch avec fracas ( уронить); jeter (tt) qch avec fracas ( намеренно)гро́хнул вы́стрел — un coup de feu a retenti
* * *vargo. faire son affaire à (S'il me met la main au collet, son affaire est faite !) -
3 грохот
I м.( шум) fracas m; grondement m (грома, пушек)II м.( решето) claie f, sas [sɑ/aˌ sɑ/as] m; crible m* * *n1) gener. tamiseur, claie, crible, sas, sasseur, tamis, tonnerre, fracas, grille, roulement, vacarme, boum2) colloq. boucan3) eng. appareil à crible, machine à cribler (для сортировки по крупности), (механический) trieur, harpe, égrappoir4) construct. claie à trier, cribleur (ñì. òàûæå crible), raetter, trieur5) metal. bluteau, blutoir, cribleur, installation de criblage6) simpl. bouzin -
4 треск
м.craquement m; fracas m ( грохот); pétillement m, crépitation f ( огня); crépitement m ( ружейных выстрелов)треск су́чьев — craquement des branches
треск мото́ра — pétarade f d'un moteur
••с треском (провалиться, выгнать и т.п.) разг. — avec éclat
* * *n1) gener. bruit, crachotement (о неисправном приборе, напр. телефоне), fracas, éclat, craquellement, craquement, craquettement, craquètement, crépitation (дров в печи, пулемёта, аплодисментов), pétarade (мотора)2) colloq. crachement4) radio. clic -
5 бухнуть
I разг.1) (ударить, бросить) cogner vt ( по чему-либо); frapper vt, assener un coup à ( кого-либо)бу́хнуть в ко́локол — faire sonner la cloche
бу́хнуть дрова́ на́ пол — faire tomber avec fracas du bois sur le plancher
2) (об орудии, выстреле) tonner vi3) ( неуместно сказать) см. брякнуть 3)II( разбухать) se gonfler, gonfler vi* * *vcolloq. picoler -
6 вкатить
1) rouler vtвкати́ть бо́чку в сара́й — faire rouler le tonneau dans la remise
2) ( въехать) разг. entrer vi (ê.); s'engouffrerгрузови́к с шу́мом вкати́л во двор — le camion s'engouffra dans la cour à grand fracas
••вкати́ть вы́говор разг. — flanquer un blâme
вкати́ть дво́йку шк. разг. — coller une mauvaise note
* * *vcolloq. balancer, coller qch -
7 гром
-
8 громыхать
-
9 грохотать
-
10 грубо
grossièrement; rudement; brutalement (ср. грубый)гру́бо отве́тить — répondre brutalement ( или rudement)
••гру́бо говоря́ — sommairement, grosso modo
* * *adv1) gener. avec perte et fracas, comme un malpropre, de la belle manière, désobligeamment, en termes crus, grassement, grosso modo, sans aménité, sans ménagement, trivialement, à la cosaque, brutalement, grossièrement, lourdement, rudement2) colloq. miteusement, à la dure3) obs. vachement4) liter. abruptement -
11 открытый перелом
adjmed. fracas, fracture exposée, fracture ouverte, fracture à foyer ouvert -
12 поднять шум
v1) gener. faire du fracas, faire du scandale, faire du tam-tam (вокруг чего-л.), faire éclat, faire des histoires2) phras. Faire trois plats -
13 раздробленный перелом
Dictionnaire russe-français universel > раздробленный перелом
-
14 раскаты грома
ngener. coups de tonnerre, fracas de tonnerre, éclats de tonnerre, grondements (m) de tonnerre -
15 с грохотом
prepos.gener. avec fracas -
16 уличный шум
-
17 ухнуть
1) ( издать громкий звук)где́-то у́хнула бо́мба — on entendit le fracas d'une bombe
2) ( упасть) разг. tomber vi (ê.)он у́хнул в я́му — il est tombé dans un trou
3) ( положить большое количество) разг. mettre une grande quantité deу́хнуть всю́ смета́ну в суп — mettre ( или verser) toute la crème dans la soupe
4) ( израсходовать) разг. dilapider vtу́хнуть все де́ньги на пода́рки — dépenser tout son argent en cadeaux
* * *vgener. pousser un han -
18 шум
м.bruit m; boucan m ( fam); chahut m, tapage m, vacarme m ( сильный); fracas m ( грохот); tumulte m ( суета); bruissement m (деревьев, ветра, волн)а́дский шум — train m du diable, train d'enfer
нея́сный шум — rumeur f
шум в уша́х — bourdonnement m dans l'oreille, cornement m
шум в за́ле — bruit dans la salle
шум уси́ливался — le tumulte allait croissant
подня́ть шум — faire du bruit, du tapage; перен. faire toute une affaire (de qch); faire grand bruit de qch
••мно́го шуму из ничего́ — beaucoup de bruit pour rien
* * *n1) gener. tumulte, vrombissement (мотора), rumeur (íàïðîìåð, rumeurs d'une usine), bourdonnement, bruit, charivari, esclandre, rameur, ronflement, ronron, ronronnement, scandale, tapage, vacarme, émeute2) med. acouphène, murmure, souffle3) colloq. barouf, baroufle, battage, criaillerie, grabuge, raffut, rouscaille, rouspétance, tam-tam, tintamarre, buzz, remue-ménage, barnum, bastringue, chahut, chambard, foire, gueulée, potin, pétard, ramdam, sarabande, sérénade, tintouin, boucan4) obs. tracas, train5) liter. margaille, retentissement, vagues (толки), chuchotis, chuintement, sabbat6) eng. bruissement (напр. пламени), souffle (напр. антенны)7) radio. bruit (ñì. òàûæå bruits), bruyance (ñì. òàûæå bruits)8) school.sl. bahutage9) simpl. bouzin, pétée, pet, schproum10) watchm. ferraillement11) argo. gouale, harmone, cri, tapis -
19 шуметь
1) faire du bruit; faire du tapage; chahuter vi, faire du boucan, faire du chahut (fam) ( о школьниках); bruire vi (о деревьях, ветре, волнах); chanter vi, ronronner vi (о чайнике, самоваре)у меня́ шуми́т в уша́х — les oreilles me bourdonnent
2) перен.си́льно шуме́ть вокру́г чего́-либо — mener grand bruit autour de qch
и́мя его́ шуми́т на весь мир — son nom est connu dans le monde entier
* * *v1) gener. danser la sarabande, faire du boucan, faire du chahut, faire du chambard, faire du fracas, faire du raffut, faire du tapage, faire du train, faire la sarabande, faire ronron, glapir, la ramener, tapager, murmurer (о ветре), bruire, ronfler, faire du bruit2) colloq. faire du foin, rouspéter, chahuter3) liter. tempêter, chuchoter4) radio. cracher5) school.sl. bahuter6) simpl. rouscailler, pétarder7) canad. mener le diable8) belg. muser -
20 захлопнуть
1) ( с шумом закрыть) fermer vt avec bruit ( или avec fracas)2) ( поймать) prendre (dans un piège)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fracas — [ fraka ] n. m. • 1475 « rupture violente »; it. fracasso → fracasser 1 ♦ Bruit qui résulte d une rupture violente, de chocs; par ext. Bruit violent. Le fracas de l orage, des vagues. ⇒ vacarme. Le jeune homme « laissa tout tomber par terre, avec … Encyclopédie Universelle
fracas — FRACAS. s. m. Rupture, ou fracture avec bruit & violence. Horrible fracas. espouventable fracas. grand fracas. estrange fracas. le vent a fait un grand fracas dans cette forest. le tonnerre a tombé sur une Eglise & a fait un grand fracas. Il se… … Dictionnaire de l'Académie française
Fracas — est un parfum créé en 1948 par Robert Piguet. Ce parfum a comme base, une solifleur blanche, la tubéreuse qui est un « parfum en soi, enivrant, qui dégage une personnalité unique ». L écrivain Colette écrivit au sujet de ce parfum … Wikipédia en Français
fracas — 1727, from Fr. fracas (15c.), from It. fracasso uproar, crash, back formation from fracassare to smash, crash, break in pieces, from fra , aphetic of L. infra below + It. cassare to break, from L. quassare to shake (see QUASH (Cf. quash … Etymology dictionary
fracas — meaning ‘a noisy disturbance’, is pronounced frak ah in BrE and fray kǝs in AmE. Its plural form is also fracas, pronounced frak ahz and fray kǝs respectively … Modern English usage
Fracas — Fra cas (fr[=a] kas; F. fr[.a] k[aum] ; 277), n. [F., crash, din, tumult, It. fracasso, fr. fracassare to break in pieces, perh. fr. fra within, among (L. infra) + cassare to annul, cashier. Cf. {Cashier}, v. t.] An uproar; a noisy quarrel; a… … The Collaborative International Dictionary of English
fracas — I noun affray, altercation, battle, bickering, blows, brawl, breach of the peace, broil, clash, commotion, conflict, contention, disagreement, discord, dispute, dissension, disturbance, fight, fray, fuss, jangle, jar, melee, noisy quarrel,… … Law dictionary
fracas — *brawl, broil, melee, row, rumpus, scrap Analogous words: fray, affray, fight, conflict, combat, Contest: altercation, wrangle, *quarrel, squabble: contention, dissension, strife, Oiscord … New Dictionary of Synonyms
fracas — [n] disturbance, fight affray, altercation, battle, battle royal*, bickering, brawl, broil*, brouhaha, dispute, donnybrook*, feud, flap*, fray, free for all*, hassle, knock down dragout*, melee, mix up*, quarrel, riot, row, ruction, ruffle,… … New thesaurus
fracas — ► NOUN (pl. same or or US fracases) ▪ a noisy disturbance or quarrel. ORIGIN French, from Italian fracassare make an uproar … English terms dictionary
fracas — [frā′kəs, fra′kəs; ] Brit [ fra′kä΄] n. [Fr < It fracasso < fracassare, to smash, prob. blend < frangere (< L: see BREAK) + cassare, to quash, break < L quassare: see QUASH2] a noisy fight or loud quarrel; brawl … English World dictionary