-
1 брезгливый
dégoûté; difficile ( привередливый) -
2 брезгливо
-
3 опротиветь
1) (о ком-либо, кому-либо) dégoûter vt, ne pas pouvoir supporter qn; ne plus pouvoir voir qn en peinture (fam)он мне опроти́вел — il me dégoûte, je ne peux pas le supporter, je ne peux plus le voir en peinture
2) ( о чём-либо кому-либо) dégoûter vt, en avoir assezэ́та рабо́та мне опроти́вела — ce travail me dégoûte, j'en ai assez de ce travail
* * *v1) gener. écœurer2) colloq. en avoir soupé de qn -
4 губа
lèvre fмед.
заячья губа — bec-de-lièvre m* * *I ж.lèvre fве́рхняя губа́ — lèvre supérieure
ни́жняя губа́ — lèvre inférieure
пу́хлые губы — lèvres charnues
то́нкие губы — lèvres minces
за́ячья губа́ мед. — bec-de-lièvre m (pl becs-de-lièvre); lagostome m ( scient)
сложи́ть губы ба́нтиком разг. — faire la petite bouche
наду́ть губы — bouder vi, faire la moue
куса́ть губы — se mordre les lèvres
••у него́ губа́ не ду́ра погов. — прибл. il n'est pas dégoûté
II ж. геогр.по губа́м пома́зать разг. — promettre et ne pas tenir
baie f, golfe mIII ж. разг.см. гауптвахта 2)* * *ngener. tôle (гауптвахта) -
5 брезгать
1) avoir du dégoût pour, avoir horreur de; или перев. оборотом с гл. dégoûter vi, répugner vi ( внушать отвращение)я бре́згаю у́стрицами — j'ai horreur des huîtres
я бре́згаю пить из его́ стака́на — il me répugne de boire dans son verre
2) перен. ( гнушаться) mépriser vt; dédaigner vtон не бре́згает никаки́ми сре́дствами — tous les moyens lui sont bons
* * *vgener. faire fi de(...), faire le dégoûté -
6 брезговать
vgener. faire fi de(...), faire le dégoûté -
7 губа
I ж.lèvre fве́рхняя губа́ — lèvre supérieure
ни́жняя губа́ — lèvre inférieure
пу́хлые губы — lèvres charnues
то́нкие губы — lèvres minces
за́ячья губа́ мед. — bec-de-lièvre m (pl becs-de-lièvre); lagostome m ( scient)
сложи́ть губы ба́нтиком разг. — faire la petite bouche
наду́ть губы — bouder vi, faire la moue
куса́ть губы — se mordre les lèvres
••у него́ губа́ не ду́ра погов. — прибл. il n'est pas dégoûté
II ж. геогр.по губа́м пома́зать разг. — promettre et ne pas tenir
baie f, golfe mIII ж. разг.см. гауптвахта 2)* * *n1) gener. lèvre2) colloq. babine, babouine3) botan. labelle4) milit. malle5) eng. anse, joue (тисков)6) anat. labium7) argo. ballon -
8 ему надоела эта работа
nDictionnaire russe-français universel > ему надоела эта работа
-
9 избалованный
-
10 испытывающий отвращение к
adjgener. dégoûté (de) (...)Dictionnaire russe-français universel > испытывающий отвращение к
-
11 капризный
1) capricieuxкапри́зный ребёнок — enfant capricieux
капри́зный хара́ктер — caractère capricieux
капри́зная пого́да — un temps capricieux
* * *adj1) gener. dégoûté, capricieux2) obs. léger, quinteux -
12 ломаться
1) casser vi, se casser, se briser ( разбиваться)лёд лома́ется — la glace se brise
2) ( о голосе) muer vi3) перен. разг. faire des façons; minauder vi, faire des simagrées ( жеманничать)не лома́йся, станцу́й — ne fais pas de façons, exécute une danse
* * *v1) gener. faire de la frime, faire des façons, faire des histoires, faire des mines, faire des simagrées, faire la mijaurée, faire le dégoûté, manquer de naturel, minauder, poser, se briser, se démantibuler, fléchir, craquer (â æîâíî, ñïîðòå) (второй глагол разговорного плана), muer (о голосе), se casser, casser, rompre2) med. muer (о голосе у мальчиков)3) colloq. cabotiner, faire des manières, faire sa Sophie, ficher le camp4) eng. craquer5) rude.expr. foutre le camp, foutre son camp6) simpl. péter -
13 мне надоело
n1) gener. j'ai quine de(...) (...), je suis dégoûté2) colloq. j'en ai jusqu-là de(...) (...) -
14 набить
1) bourrer vt; remplir vt ( наполнить); combler vt ( переполнить); rembourrer vt (матрасы, диваны и т.п.)наби́ть су́мку кни́гами — bourrer le sac de livres
2) ( настрелять) abattre vtнаби́ть мно́го ди́чи — abattre beaucoup de gibier
3) ( вколотить) enfoncer vt, ficher vtнаби́ть гвозде́й — enfoncer des clous
4) (насадить, надеть)наби́ть о́бруч на бо́чку — cercler un tonneau
••наби́ть ру́ку ( в чём-либо) — se faire la main à qch, avoir la main rompue à qch
наби́ть оско́мину разг. — agacer les dents; перен. en être dégoûté, en avoir par-dessus la tête; en avoir marre (fam)
наби́ть це́ны — hausser (придых.) ( или surélever) les prix
наби́ть себе́ це́ну разг. неодобр. — se faire mousser
наби́ть карма́н — se remplir les poches; faire de la gratte (fam)
наби́ть мо́рду кому́-либо груб. — casser la gueule à qn, donner sur la gueule à qn
* * *vgener. bonder (чем-л.) -
15 он не особенно брезглив
prongener. il n'est pas dégoûtéDictionnaire russe-français universel > он не особенно брезглив
-
16 он не очень избалован
prongener. il n'est pas dégoûtéDictionnaire russe-français universel > он не очень избалован
-
17 он ничем не стесняется
prongener. il n'est pas dégoûtéDictionnaire russe-français universel > он ничем не стесняется
-
18 пресыщенный
repu, blasé* * *adj1) gener. revenu de tout, dégoûté, saoul, soûl, sursaturé, blasé2) liter. repu, rassasié, saturé -
19 претить
-
20 привередничать
faire le (la) difficile; faire la fine bouche (fam)* * *v1) gener. cracher dans la soupe, faire la fine bouche (в еде), faire la petite bouche (в еде), faire le dégoûté, chipoter2) colloq. faire sa Sophie3) liter. faire le difficile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dégoûté — dégoûté, ée [ degute ] adj. • v. 1380; de dé et goût 1 ♦ Qui éprouve facilement du dégoût (spécialt pour la nourriture). ⇒ délicat, difficile. Des convives dégoûtés. Subst. Faire le dégoûté : se montrer difficile (sans raison). Prendre l air, un… … Encyclopédie Universelle
dégoûté — dégoûté, ée (dé goû té, tée) part. passé. 1° Qui n a plus de goût pour certaines choses. Dégoûté de pâté à l anguille. Absolument. Qui n a aucun goût pour les aliments. • Enfin vous dormez, vous mangez un peu, vous avez du repos ; vous n… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dégouté — adj. ; découragé, écoeuré : DÉGOTÂ, â (Albanais 001) / âye (Saxel 002), É. A1) dégoûté (de manger) : apamâ, â, é pp. (Sevrier). A2) dégoûté d un aliment (pour en avoir mangé trop souvent) : an norvâ, âye, é adj. (002, Juvigny), goulyà, à, è pp.… … Dictionnaire Français-Savoyard
Dégoûté — Goût (esthétique) Pour le sens des saveurs, voir goût Voir « … Wikipédia en Français
être dégoûté — ● être dégoûté verbe passif Éprouver du dégoût, de la répulsion à faire quelque chose : Tu n es pas dégoûté de t occuper de choses si sales ? Manifester du dégoût, de la répulsion : Prendre des airs dégoûtés. ● être dégoûté (expressions) verbe… … Encyclopédie Universelle
Faire le dégoûté — ● Faire le dégoûté être trop exigeant, faire le difficile … Encyclopédie Universelle
N'être pas dégoûté — ● N être pas dégoûté ne pas être difficile, délicat, accepter (de faire) un peu n importe quoi … Encyclopédie Universelle
Au dégouté le miel est amer. — См. Сыта корова, коли макухи не ест … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
dégoûtée — ● dégoûté, dégoûtée nom Faire le dégoûté, être trop exigeant, faire le difficile. ● dégoûté, dégoûtée (expressions) nom Faire le dégoûté, être trop exigeant, faire le difficile … Encyclopédie Universelle
goûte — dégoûte goûte … Dictionnaire des rimes
goûté — dégoûté goûté … Dictionnaire des rimes