-
1 snuffle around
annusare, fiutare* * *annusare, fiutare -
2 sniff
I [snɪf]1) (with cold, crying) (il) tirare su col naso; (of disgust, disdain) smorfia f.2) (inhalation) fiutata f.; (of drug) sniffata f.to take a sniff of — annusare [ perfume]
3) fig. (slight scent)II 1. [snɪf]verbo transitivo fiutare [ air]; annusare [perfume, food]; sniffare [glue, cocaine]2.to sniff at — annusare; fig. arricciare o storcere il naso di fronte a [idea, dish]
* * *[snif] 1. verb1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) annusare, (tirare su col naso)2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) annusare, fiutare2. noun(an act of sniffing.) annusata, fiutata* * *[snɪf]1. n(sound) annusata, fiutata2. vt3. vi(person) tirare su col naso, (in contempt) arricciare il naso•- sniff at* * *sniff /snɪf/n.4 odore; profumo; sentore5 (fig.) sentore; accenno; indizio; allusione: They ran away at the first sniff of trouble, sono scappati al primo sentore di violenza6 (spec. sport) piccola possibilità; piccola chance: He didn't even get a sniff at goal, non ha avuto la benché minima possibilità di segnare(to) sniff /snɪf/v. i. e t.1 annusare; aspirare; fiutare; sniffare (pop.); inalare; respirare rumorosamente (o tirare su) col naso: Don't sniff!, non tirare su col naso!; to sniff medicine, inalare una medicina; to sniff cocaine, fiutare (o sniffare) cocaina; to sniff the sea air, aspirare (o fiutare) l'aria marina● to sniff around, ( di cani, ecc.) fiutare qua e là; (fig.) indagare di nascosto □ to sniff at st., annusare, fiutare qc.; (fig.) arricciare il naso per qc.; mostrare disprezzo per qc., disapprovare qc. □ ( dei cani) to sniff out illicit drugs, fiutare la droga abusiva ( negli aeroporti, ecc.) □ to sniff out information, scovare informazioni □ to sniff up, tirare su col naso, aspirare; annusare, fiutare □ That offer is not to be sniffed at, quell'offerta non è affatto disprezzabile (o da disprezzare).* * *I [snɪf]1) (with cold, crying) (il) tirare su col naso; (of disgust, disdain) smorfia f.2) (inhalation) fiutata f.; (of drug) sniffata f.to take a sniff of — annusare [ perfume]
3) fig. (slight scent)II 1. [snɪf]verbo transitivo fiutare [ air]; annusare [perfume, food]; sniffare [glue, cocaine]2.to sniff at — annusare; fig. arricciare o storcere il naso di fronte a [idea, dish]
-
3 smell
I [smel]1) (odour) odore m.; (pleasant) profumo m.; (unpleasant) puzzo m., puzza f., fetore m.2) (sense)(sense of) smell — olfatto, odorato
3) (action)to have a smell of o at sth. — odorare o annusare qcs
4) fig. (of dishonesty) puzzo m., sentore m.II 1. [smel]verbo transitivo (pass., p.pass. smelled, smelt BE)1) (notice) sentire odore di; (sniff deliberately) annusare; [ animal] fiutare2) fig. (detect) fiutare [danger, problem]; scoprire [liar, cheat]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. smelled, smelt BE)1) (have odour) avere odore; (pleasantly) profumare; (unpleasantly) puzzare2) fig.to smell of — puzzare di [racism, corruption]
3) (have sense of smell) avere l'olfatto, sentire gli odori•* * *1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) odorato, olfatto2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) odore3) (an act of using this power: Have a smell of this!) annusata2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) sentire2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) odorare, sapere di3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) odorare, annusare•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out* * *I [smel]1) (odour) odore m.; (pleasant) profumo m.; (unpleasant) puzzo m., puzza f., fetore m.2) (sense)(sense of) smell — olfatto, odorato
3) (action)to have a smell of o at sth. — odorare o annusare qcs
4) fig. (of dishonesty) puzzo m., sentore m.II 1. [smel]verbo transitivo (pass., p.pass. smelled, smelt BE)1) (notice) sentire odore di; (sniff deliberately) annusare; [ animal] fiutare2) fig. (detect) fiutare [danger, problem]; scoprire [liar, cheat]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. smelled, smelt BE)1) (have odour) avere odore; (pleasantly) profumare; (unpleasantly) puzzare2) fig.to smell of — puzzare di [racism, corruption]
3) (have sense of smell) avere l'olfatto, sentire gli odori• -
4 нюхать
1) (вдыхать аромат, запах) annusare, odorare2) ( втягивать через нос) fiutare* * *несов.1) В annusare vt, odorare vt; nasare vt (разг.)ню́хать цветок — odorare il fiore
собака ню́хает воздух — il cane fiuta / odora l'aria
2) (табак и т.п.) fiutare vt•- не нюхал* * *vgener. annasare, odorare, annusare, fiutare -
5 понюхать
1) ( для распознавания запаха) annusare2) ( вдыхать) fiutare3) ( испытать) provare, assaggiare, sperimentare••* * *сов. В, Рannusare vt, fiutare vt••и поню́хать не дать — non dare un bel nulla
* * *vgener. dar una nasata -
6 нашатырь
( нашатырный спирт) ammoniaca ж.* * *м.1) хим. sale ammoniaco2) разг. ( нашатырный спирт) sale ammoniaco* * *ngener. sale ammoniaco -
7 нюхать табак
vgener. annusare tabacco, fiutare tabacco, prendere tabacco, tabaccare -
8 обнюхивать
-
9 обнюхивать друг друга
vgener. annasare (о собаках), annusare (о собаках), ammusarsi (о животных)Universale dizionario russo-italiano > обнюхивать друг друга
-
10 обонять
-
11 проведать
1) ( посетить) venire a trovare, fare una visita2) ( разузнать) venire a sapere, apprendere* * *сов. разг. В1) ( навестить) venire a trovare, fare una visita, dare / fare una capata, fare una salto (da qd) ( заглянуть)2) В, о + П ( узнать) apprendere vt, venire a sapere* * *vliter. annasare, annusare -
12 пронюхать
сов. В разг.aver fiutato qc, aver avuto sentore di cosa nascosta, subodorare vt книжн.; avere nasato прост.* * *v1) gener. aver veno di... (+A)2) liter. annasare, annusare -
13 разгадать
1) ( отгадать) sciogliere, risolvere2) ( понять смысл) capire, intuire3) ( дешифровать) decifrare* * *сов. В1) indovinare vt, sciogliere / risolvere l'enigma; decifrare vt ( расшифровать)разгада́ть загадку — sciogliere l'indovinello
разгада́ть шараду / кроссворд — risolvere una sciarada / un cruciverba
2) ( понять смысл) comprendere vt, rendersi conto, capire vtразгада́ть чьи-л. намерения — capire / indovinare / scoprire le intenzioni di qd
* * *vgener. annasare (кого-л.), annusare (qd) (кого-л.) -
14 снюхаться
сов. с + Т прост.( сговориться) intendersela, mettersela ( con qd)* * *vliter. annasare, annusare -
15 ♦ nose
♦ nose /nəʊz/n.1 (anat.) naso; ( di animale) muso: aquiline (o Roman) nose, naso aquilino; hooked nose, un naso a becco (o aquilino); He has a small nose, ha il naso piccolo; to blow one's nose, soffiarsi il naso; blocked nose, naso intasato; naso chiuso; He wiped his nose with a tissue, si è pulito il naso con un fazzoletto; to have a runny nose, avere il naso che cola; ( anche fig.) to hold one's nose, turarsi il naso; to pick one's nose, mettersi le dita nel naso5 (mecc.) becco, beccuccio; sporgenza; canna, cannuccia; tubo: the nose of a retort, la cannuccia di una storta; the nose of a pair of bellows, il tubo di un mantice, di un soffietto9 (geogr.) sperone di roccia● (zool.) nose-ape ( Nasalis Larvatus), nasica; scimmia dalla proboscide □ nose-breathing, respirazione col naso □ nose-bridge, ponte ( degli occhiali) □ ( slang, scherz.) nose burner, pipa corta □ ( slang) nose-candy, cocaina, coca ( da inalare) □ nose-clip, morsetto; stringinaso □ nose cone, (autom.) musetto ( di vettura da corsa); (aeron., miss.) ogiva: re-entry nose cone, ogiva per il rientro ( di un razzo) □ nose dive, (aeron.) picchiata; (fig.) calo brusco, caduta in verticale, crollo, tonfo ( di prezzi, ecc.) □ (farm.) nose drops, gocce per il naso; gocce nasali □ (mil., miss.) nose fuse, spoletta anteriore □ (aeron., naut.) nose-heavy, appruato □ ( slang) nose job, operazione di plastica del naso; plastica al naso: to have a nose job, farsi rifare il naso □ (mecc.) nose key, controchiavetta □ (aeron.) nose landing gear, carrello anteriore □ (zool.) nose-monkey = nose-ape ► sopra □ nose pad, nasello ( degli occhiali); placchetta □ ( slang) nose-rag, fazzoletto (da naso) □ nose-ring, anello portato al naso ( come ornamento); nasiera ( per buoi, tori, ecc.) □ nose to nose, faccia a faccia □ ( di automobili, ecc.) nose to tail, in fila serrata; con i paraurti a contatto o quasi □ ( slang) nose-warmer = nose burner ► sopra □ (aeron.) nose-wheel, ruota del carrello anteriore □ ( slang) nose-wiper = nose-rag ► sopra □ as plain as the nose on your face, chiaro come la luce del sole; lampante; evidente; ovvio □ (fig.) to bite (o to snap) sb. 's nose off, dare una rispostaccia a q.; rispondere per le rime (o in malo modo) a q. □ ( sport e fig.) by a nose, di misura; con uno strettissimo margine (di vantaggio) □ to count noses, contare i presenti □ (fig.) to cut off one's nose to spite one's face, castrarsi per far dispetto alla moglie □ (fig.) to follow one's nose, andare sempre dritto; seguire il proprio naso □ (fig.) to get a bloody nose, subire una grossa sconfitta (o una batosta) □ (fam. ingl.) to get up sb. 's nose, mandare q. su tutte le furie; fare incavolare q. (fam.) □ (fig.) to have one's nose in the air, avere la puzza sotto il naso; essere tronfio (o altezzoso, arrogante) □ to have one's nose in a book, essere immerso nella lettura di un libro □ (fig. fam.) to keep one's nose clean, tenersi fuori dei guai; rigare diritto □ (fig. fam.) to keep one's nose to the grindstone, lavorare sodo (o come un mulo); darci sotto (fam.) □ (fam.) to lead sb. by the nose, menare q. per il naso □ (fam.) to look down one's nose at sb., guardare q. dall'alto in basso □ (fam.) on the nose, al naso; all'odorato; (fam.) all'ora esatta, puntualmente, in punto □ (fam.) to pay through the nose, pagare un occhio della testa □ (fam.) to poke (o to stick) one's nose into st., ficcare il naso in qc. □ (fam.) to put sb. 's nose out of joint, indispettire, offendere, far rimanere male q. □ (fig. fam.) to rub sb. 's nose in it, rinfacciare (o far pesare) qc. a q.; sbattere qc. in faccia a q. □ to see no further than ( the end of) one's nose, non vedere più in là del proprio naso □ to speak through one's nose, parlare nel naso □ (fam.) to turn up one's nose at sb. [st.], arricciare il naso davanti a q. [qc.] □ under sb.'s ( very) nose, (proprio) sotto il naso di q. □ (ipp. e fig.) to win by a nose, vincere di stretta misura.(to) nose /nəʊz/v. t. e i.1 ( anche to nose out) annusare; fiutare; odorare; annasare (lett. o dial.): The cat nosed out a mouse, il gatto ha fiutato un topo; I always nose treachery, subodoro sempre l'inganno; He's very good at nosing a bargain, è bravissimo a fiutare un affare3 farsi largo, farsi strada ( col muso); avanzare superando: The ship nosed the first big swell, la nave avanzò superando la prima grossa ondata● ( di cane o gatto) to nose the door open, aprire la porta col naso □ to nose one's way, farsi strada, procedere: Our craft nosed its way slowly through the fog, la nostra imbarcazione procedeva lentamente nella nebbia. -
16 ■ nose about
■ nose aboutv. i. + avv. (fam.)2 mettere (o ficcare) il naso qua e là; curiosare; ficcanasare: to nose about in sb. 's private life, mettere il naso nella vita privata di q.; They've been nosing about in our garden, hanno curiosato nel nostro giardino. -
17 ■ nose after
-
18 ■ nose at
■ nose atv. i. + prep.fiutare; annusare. -
19 (to) nuzzle
(to) nuzzle /ˈnʌzl/A v. t.1 premere, strofinare il muso contro (qc.): The horse nuzzled the snow, il cavallo ha strofinato il muso contro la neveB v. i.3 accoccolarsi; rannicchiarsi● to nuzzle one's face into a cushion, affondare la faccia in un cuscino □ to nuzzle oneself, accoccolarsi; rannicchiarsi. -
20 scent
I [sent]2) venat. scia f., traccia f., pista f.; fig. pista f.to throw the dogs, the police off the scent — fare perdere le tracce ai cani, alla polizia
II [sent]to be (hot) on the scent of sb. — essere alle calcagna o sulle tracce di qcn
1) (smell) fiutare [prey, animal]; fig. avere sentore di, subodorare [danger, trouble]•* * *[sent] 1. verb1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) fiutare2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) fiutare, (avere sentore di)3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) profumare2. noun1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) profumo2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pista, traccia, scia3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) profumo•- scented- put/throw someone off the scent
- put/throw off the scent* * *[sɛnt]1. n1) (smell, perfume) profumo2) (track) tracce fpl, pistato follow/lose the scent — seguire/perdere le tracce or la pista
to put or throw sb off the scent fig — far perdere le tracce a qn, sviare qn
2. vt1)to scent (with) — (make sth smell nice) profumare (di or con)
2) (smell) fiutare* * *scent /sɛnt/n. [uc]3 ( caccia) odore della passata della selvaggina; usta; segnale olfattivo; scia, traccia, pista ( anche fig.): The scent was weak, l'usta era debole; to lose the scent, perdere le tracce; The scent is hot, l'usta è recente; (fig.) la pista scotta4 ( anche fig.) fiuto; olfatto; odorato: He has a scent for young talent, ha molto fiuto per scoprire giovani di talento● scent bag, sacchetto profumato □ (zool.) scent gland, ghiandola odorifera □ ( anche fig.) to follow a false scent, seguire una pista sbagliata; essere fuori strada (fig.) □ to get scent of st., aver sentore di qc. □ to be off the scent (o on a false scent), seguire una falsa pista □ to be on the scent of, essere sulle tracce di; (fig.) essere sul punto di (fare qc.) □ to put (o to throw) sb. off the scent, mettere q. su una falsa pista; depistare q.(to) scent /sɛnt/A v. t.1 ( d'animali) fiutare; (fig.) avere sentore di; subodorare: The dogs had scented a hare, i cani avevano fiutato una lepre; to scent danger [a snare], fiutare il pericolo [subodorare un'insidia]B v. i.● to scent out, scoprire ( selvaggina, ecc.) col fiuto; (fig.) scoprire, scovare.* * *I [sent]2) venat. scia f., traccia f., pista f.; fig. pista f.to throw the dogs, the police off the scent — fare perdere le tracce ai cani, alla polizia
II [sent]to be (hot) on the scent of sb. — essere alle calcagna o sulle tracce di qcn
1) (smell) fiutare [prey, animal]; fig. avere sentore di, subodorare [danger, trouble]•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
annusare — /an:u sare/ v. tr. [alteraz. di annasare, prob. per incrocio con muso ]. 1. [aspirare col naso per conoscere l odore di qualcosa] ▶◀ fiutare, odorare, sentire. 2. (fig.) [capire quasi all odore, per intuizione o grazie a piccoli indizi: a. l… … Enciclopedia Italiana
annusare — an·nu·sà·re v.tr. AD 1. inspirare l odore di qcs., odorare: annusare un fiore, un profumo; aspirare col naso: annusare il tabacco Sinonimi: fiutare, odorare; 1sniffare. 2. fig., avvertire, intuire: aveva annusato il pericolo Sinonimi: fiutare,… … Dizionario italiano
annusare — {{hw}}{{annusare}}{{/hw}}v. tr. 1 Aspirare aria col naso per sentire un odore; SIN. Fiutare. 2 (fig.) Accorgersi, intuire quasi al fiuto: annusare un inganno … Enciclopedia di italiano
annusare — v. tr. 1. fiutare, odorare 2. (fig.) accorgersi, intuire, indovinare, avvertire, subodorare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Üsmà — annusare … Mini Vocabolario milanese italiano
addrè — annusare, fiutare, odorare … Dizionario Materano
annaschè — annusare, odorare, fiutare, intuire … Dizionario Materano
Nasà — annusare,percepire … Mini Vocabolario milanese italiano
fiutare — fiu·tà·re v.tr. AU 1. spec. di animali, esplorare, esaminare con l odorato, annusare: fiutare l aria, il terreno | ass., annusare, spec. con insistenza: i bracchi fiutano qua e là | percepire o riconoscere con l odorato: il cane fiuta la… … Dizionario italiano
annuso — an·nù·so s.m. BU l annusare | fiuto {{line}} {{/line}} DATA: 1887. ETIMO: der. di annusare … Dizionario italiano
odorare — o·do·rà·re v.tr. e intr. (io odóro) AD 1. v.tr., fiutare per sentire un odore: odorare le rose, odorare il pane Sinonimi: annusare, fiutare. 2. v.tr., fig., sospettare, avere sentore di qualcosa: ha odorato lo scherzo e non ci è cascato Sinonimi … Dizionario italiano