-
101 верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки
General subject: there was too much give in the rope and it slipped off the boxУниверсальный русско-английский словарь > верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки
-
102 верёвка лопнула от натяжения
1) General subject: the rope broke under the strainУниверсальный русско-английский словарь > верёвка лопнула от натяжения
-
103 верёвка на виселице
General subject: halterУниверсальный русско-английский словарь > верёвка на виселице
-
104 верёвка натянулась
General subject: the rope tightened, the rope tightened upУниверсальный русско-английский словарь > верёвка натянулась
-
105 верёвка недостаточно длинна
General subject: this rope is not long enoughУниверсальный русско-английский словарь > верёвка недостаточно длинна
-
106 верёвка ослабла
1) General subject: the rope has stretched2) Makarov: rope slacked, the rope slacked -
107 верёвка от щеколды
General subject: latchstring (пропущенная через отверстие наружу)Универсальный русско-английский словарь > верёвка от щеколды
-
108 верёвка палача
General subject: hempen cravat -
109 верёвка повешенного
American: necktieУниверсальный русско-английский словарь > верёвка повешенного
-
110 верёвка подъёмного блока
Forestry: fallУниверсальный русско-английский словарь > верёвка подъёмного блока
-
111 верёвка порвалась от напряжения
General subject: the strain parted the ropeУниверсальный русско-английский словарь > верёвка порвалась от напряжения
-
112 верёвка порвалась, и он упал
General subject: the rope broke and he fell to the groundУниверсальный русско-английский словарь > верёвка порвалась, и он упал
-
113 верёвка разорвалась от натяжения
Универсальный русско-английский словарь > верёвка разорвалась от натяжения
-
114 верёвка с грузом
Aviation: string with weight -
115 верёвка с крюком
-
116 верёвка с множеством петель
General subject: a rope full of twistsУниверсальный русско-английский словарь > верёвка с множеством петель
-
117 верёвка с множеством петель или узлов
Makarov: rope full of twistsУниверсальный русско-английский словарь > верёвка с множеством петель или узлов
-
118 верёвка с множеством узлов
General subject: a rope full of twistsУниверсальный русско-английский словарь > верёвка с множеством узлов
-
119 верёвка с петлёй
General subject: halter (для казни или для лошади) -
120 верёвка с петлёй на виселице
General subject: halterУниверсальный русско-английский словарь > верёвка с петлёй на виселице
См. также в других словарях:
Верёй — норв. Værøy коммуна Норвегии … Википедия
верія — Верія, верея: первісне стовп, стояк, на який навішують ворота [12] стовп, на якому тримаються двері або ворота [24] стовп, до котрого привішуються ворота або двері [XI] Верії: стовпи, до котрих привішуються двері [26] … Толковый украинский словарь
ВЕР — в германо скандинавской мифологии богиня знания. (Источник: «Словарь духов и богов германо скандинавской, египетской, греческой, ирландской, японской мифологии, мифологий индейцев майя и ацтеков.») … Энциклопедия мифологии
вер ге — * vert gai. Веселый зеленый цвет. Листья <цветка ванили> у него зеленаго, называемаго живописцами vert gai (живаго) цвета. МТ 1831 1 Приб. 27 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
вер д'о — * verre d eau. Стакан для воды. Вчера младшая Ротшильд прислала очень красивый un verre d eau с позолоченным подносом. 1847. Шопен 2 177 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
вер-ёй — * verre oeil. Со стеклянным глазом. Прозвище. Эту зиму после помолвки Александрины Репшиной с Кушелевым Безбродко (verre oeil) стали ладить свадьбу Алины. 1829. Оленина 133 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
верёва — (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
ґвер — Ґвер: рушниця [51;52] … Толковый украинский словарь
ґвер — іменник чоловічого роду рушниця діал … Орфографічний словник української мови
Вер — У этого термина существуют и другие значения, см. Вер (значения). Коммуна Вер Weer Герб … Википедия
“Вер!” — (“Ver!”) (в переводе с латинского “Весна”, 1917 1921, Вена). Ежемесячный общественно политический и литературно художественный журнал. Выходил с подзаголовком “Дабы современный дух проявился во всем и в каждом”. Издатели и редакторы… … Энциклопедический словарь экспрессионизма