Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ἐν+ὀῤῥωδίᾳ

  • 1 Alarm

    v. trans.
    Arouse: P. and V. ἐγείρειν, ἐξεγείρειν, Ar. and P. ἐπεγείρειν.
    Frighten: P. and V. φοβεῖν, ἐκφοβεῖν, ἐκπλήσσειν, ταράσσειν, διαπτοεῖν (Plat.), Ar. and P. καταφοβεῖν, P. καταπλήσσειν.
    ——————
    subs.
    P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, ὀρρωδια, ἡ, V. τάρβος, τό.
    Confusion, noice: P. ταραχή, ἡ, P. and V. θόρυβος, ὁ.
    Signal: Ar. and P. σημεῖον, τό; see Signal.
    Beacon fires to give the alarm: P. and V. φρυκτοί, οἱ; see Signal.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Alarm

  • 2 Consternation

    subs.
    Confusion: P. and V. ἔκπληξις, ἡ, θόρυβος, ὁ, P. ταραχή, ἡ, V. ταραγμός, ὁ, τραγμα, τό.
    Fear: P. and V. φόβος, ὁ, δεῖμα, τό, δέος, τό, ὀρρωδία, ἡ, V. τάρβος, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Consternation

  • 3 Dismay

    subs.
    P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, ὀρρωδία, ἡ. V. τάρβος, τό, P. κατάπληξις, ἡ.
    Confusion: P. ταραχή, ἡ, V. ταραγμός, ὁ, τραγμα, τό.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. φοβεῖν, ἐκφοβεῖν, ἐκπλήσσειν, ταράσσειν, διαπτοεῖν (Plat.), Ar. and P. καταφοβεῖν, P. καταπλήσσειν.
    Be dismayed: V. ἐπτοῆσθαι (perf. pass. πτοεῖν), δειματοῦσθαι (also Ar. in act.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dismay

  • 4 Dread

    subs.
    P. and V. φόβος, ὁ, ὀρρωδία, ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, ἔκπληξις, ἡ, V. τάρβος, τό; see Fear.
    Hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. φοβεῖσθαι, ὀρρωδεῖν, δεῖσαι ( 1st aor. act. of δείδειν), δεδοικέναι (perf. act. of δείδειν), ἐκφοβεῖσθαι, Ar. and P. καταδεῖσαι ( 1st aor. of καταδείδειν), V. ταρβεῖν, δειμαίνειν (also Plat. but rare P.), τρέσαι ( 1st aor. of τρεῖν) (also Plat. but rare P.), Ar. and V. τρέμειν (also Plat. but rare P.).
    Shrink from: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), P. ἀποκνεῖν (acc.).
    Dread to. (with infin.): P. and V. φοβεῖσθαι, δεδοικέναι, V. ὀρρωδεῖν, τρέμειν, ταρβεῖν.
    Shrink from: P. and V. ὀκνεῖν (infin.), κατοκνεῖν (infin.).
    ——————
    adj.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dread

  • 5 Fear

    subs.
    P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, ὀρρωδία. ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, V. τάρβος, τό, τρόμος, ὁ (also Plat. but rare P.).
    Hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ.
    Have no fear of, v.: P. and V. θαρσεῖν (acc.).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. φοβεῖσθαι, ὀρρωδεῖν, δεδοικέναι (perf. act. of δείδειν), δεῖσαι (aor. act. of δείδειν), ἐκφοβεῖσθαι, Ar. and P. καταδεῖσαι ( 1st aor. of καταδείδειν), V. δειμαίνειν (also Plat. but rare P.), τρέσαι ( 1st aor. of τρεῖν) (also Plat. but rare P.), ταρβεῖν, Ar. and V. τρέμειν (also Plat. but rare P.).
    Shrink from: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), P. ἀποκνεῖν (acc.).
    Fear beforehand: V. προταρβεῖν.
    Fear for: use P. and V. verbs given with περ (dat.), ἀμφ (dat.), πέρ (gen.), or in V. use προταρβεῖν (gen.), περδεδοικέναι (gen.).
    Fear over-much: V. περφοβεῖσθαι, περορρωδεῖν (Eur., Supp. 344).
    Fear to (with infin.): P. and V. φοβεῖσθαι, δεδοικέναι, ὀκνεῖν, κατοκνεῖν, V. ὀρρωδεῖν, τρέμειν, ταρβεῖν (all with infin.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fear

  • 6 Fright

    subs.
    P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, ὀρρωδία, ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, V. τάρβος, τό, τρόμος, ὁ (also Plat. but rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fright

  • 7 Horror

    subs.
    Fear: P. and V. φόβος, ὁ, ὀρρωδία, ἡ, δέος, τό, δεῖμα, τό, V. τάρβος, τό.
    Shock: P. and V. ἔκπληξις, ἡ.
    Shudder: P. and V. τρόμος, ὁ (Plat.), φρκη, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Horror

  • 8 Terror

    subs.
    P. and V. φόβος, ὁ. ἔκπληξις, ἡ, ὀρρωδία, ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, V. τάρβος, τό, τρόμος, ὁ (also Plat. but rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Terror

См. также в других словарях:

  • ὀρρωδία — ὀρρωδίᾱ , ὀρρωδία terror fem nom/voc/acc dual ὀρρωδίᾱ , ὀρρωδία terror fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀρρωδίᾳ — ὀρρωδίαι , ὀρρωδία terror fem nom/voc pl ὀρρωδίᾱͅ , ὀρρωδία terror fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ορρωδία — η (ΑΜ ὀρρωδία και Α ιων. τ. ἀρρωδίη) [ορρωδώ] 1. τρόμος, φόβος, δέος 2. έλλειψη θάρρους και αποφασιστικότητας, δειλία, ατολμία, δισταγμός, ενδοιασμός …   Dictionary of Greek

  • ὀρρωδίας — ὀρρωδίᾱς , ὀρρωδία terror fem acc pl ὀρρωδίᾱς , ὀρρωδία terror fem gen sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀρρωδίαι — ὀρρωδία terror fem nom/voc pl ὀρρωδίᾱͅ , ὀρρωδία terror fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀρρωδίαν — ὀρρωδίᾱν , ὀρρωδία terror fem acc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρρωδίη — ὀρρωδία terror fem nom/voc sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρρωδίην — ὀρρωδία terror fem acc sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀρρωδίη — ὀρρωδία terror fem nom/voc sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρρωδία — ἀρρωδίᾱ , ὀρρωδία terror fem nom/voc/acc dual (ionic) ἀρρωδίᾱ , ὀρρωδία terror fem nom/voc sg (attic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • έχω — (I) (ΑΜ ἔχω) 1. κρατώ κάτι στα χέρια μου, είμαι ο κάτοχος (κύριος, ιδιοκτήτης) ενός πράγματος («έχει σπίτια και κτήματα») 2. (για προσωπική κράτηση) κρατώ, φυλάω («τόν έχουν μέσα» ή «τόν έχουν στη φυλακή») 3. (για δήλωση συγγενικού δεσμού ή άλλης …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»