-
1 Alarm
v. trans.Frighten: P. and V. φοβεῖν, ἐκφοβεῖν, ἐκπλήσσειν, ταράσσειν, διαπτοεῖν (Plat.), Ar. and P. καταφοβεῖν, P. καταπλήσσειν.——————subs.P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, ὀρρωδια, ἡ, V. τάρβος, τό.Confusion, noice: P. ταραχή, ἡ, P. and V. θόρυβος, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Alarm
-
2 Consternation
subs.Fear: P. and V. φόβος, ὁ, δεῖμα, τό, δέος, τό, ὀρρωδία, ἡ, V. τάρβος, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Consternation
-
3 Dismay
subs.P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, ὀρρωδία, ἡ. V. τάρβος, τό, P. κατάπληξις, ἡ.Confusion: P. ταραχή, ἡ, V. ταραγμός, ὁ, τάραγμα, τό.——————v. trans.P. and V. φοβεῖν, ἐκφοβεῖν, ἐκπλήσσειν, ταράσσειν, διαπτοεῖν (Plat.), Ar. and P. καταφοβεῖν, P. καταπλήσσειν.Be dismayed: V. ἐπτοῆσθαι (perf. pass. πτοεῖν), δειματοῦσθαι (also Ar. in act.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dismay
-
4 Dread
subs.Hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ.——————v. trans.P. and V. φοβεῖσθαι, ὀρρωδεῖν, δεῖσαι ( 1st aor. act. of δείδειν), δεδοικέναι (perf. act. of δείδειν), ἐκφοβεῖσθαι, Ar. and P. καταδεῖσαι ( 1st aor. of καταδείδειν), V. ταρβεῖν, δειμαίνειν (also Plat. but rare P.), τρέσαι ( 1st aor. of τρεῖν) (also Plat. but rare P.), Ar. and V. τρέμειν (also Plat. but rare P.).Shrink from: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), P. ἀποκνεῖν (acc.).Dread to. (with infin.): P. and V. φοβεῖσθαι, δεδοικέναι, V. ὀρρωδεῖν, τρέμειν, ταρβεῖν.Shrink from: P. and V. ὀκνεῖν (infin.), κατοκνεῖν (infin.).——————adj.See Dreadful.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dread
-
5 Fear
subs.P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, ὀρρωδία. ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, V. τάρβος, τό, τρόμος, ὁ (also Plat. but rare P.).Hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ.Have no fear of, v.: P. and V. θαρσεῖν (acc.).——————v. trans.P. and V. φοβεῖσθαι, ὀρρωδεῖν, δεδοικέναι (perf. act. of δείδειν), δεῖσαι (aor. act. of δείδειν), ἐκφοβεῖσθαι, Ar. and P. καταδεῖσαι ( 1st aor. of καταδείδειν), V. δειμαίνειν (also Plat. but rare P.), τρέσαι ( 1st aor. of τρεῖν) (also Plat. but rare P.), ταρβεῖν, Ar. and V. τρέμειν (also Plat. but rare P.).Shrink from: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), P. ἀποκνεῖν (acc.).Fear beforehand: V. προταρβεῖν.Fear for: use P. and V. verbs given with περί (dat.), ἀμφί (dat.), ὑπέρ (gen.), or in V. use προταρβεῖν (gen.), ὑπερδεδοικέναι (gen.).Fear over-much: V. ὑπερφοβεῖσθαι, ὑπερορρωδεῖν (Eur., Supp. 344).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fear
-
6 Fright
subs.P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, ὀρρωδία, ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, V. τάρβος, τό, τρόμος, ὁ (also Plat. but rare P.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fright
-
7 Horror
subs.Fear: P. and V. φόβος, ὁ, ὀρρωδία, ἡ, δέος, τό, δεῖμα, τό, V. τάρβος, τό.Shock: P. and V. ἔκπληξις, ἡ.Shudder: P. and V. τρόμος, ὁ (Plat.), φρίκη, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Horror
-
8 Terror
subs.P. and V. φόβος, ὁ. ἔκπληξις, ἡ, ὀρρωδία, ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, V. τάρβος, τό, τρόμος, ὁ (also Plat. but rare P.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Terror
См. также в других словарях:
ὀρρωδία — ὀρρωδίᾱ , ὀρρωδία terror fem nom/voc/acc dual ὀρρωδίᾱ , ὀρρωδία terror fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρρωδίᾳ — ὀρρωδίαι , ὀρρωδία terror fem nom/voc pl ὀρρωδίᾱͅ , ὀρρωδία terror fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ορρωδία — η (ΑΜ ὀρρωδία και Α ιων. τ. ἀρρωδίη) [ορρωδώ] 1. τρόμος, φόβος, δέος 2. έλλειψη θάρρους και αποφασιστικότητας, δειλία, ατολμία, δισταγμός, ενδοιασμός … Dictionary of Greek
ὀρρωδίας — ὀρρωδίᾱς , ὀρρωδία terror fem acc pl ὀρρωδίᾱς , ὀρρωδία terror fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρρωδίαι — ὀρρωδία terror fem nom/voc pl ὀρρωδίᾱͅ , ὀρρωδία terror fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρρωδίαν — ὀρρωδίᾱν , ὀρρωδία terror fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρρωδίη — ὀρρωδία terror fem nom/voc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρρωδίην — ὀρρωδία terror fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρρωδίη — ὀρρωδία terror fem nom/voc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρρωδία — ἀρρωδίᾱ , ὀρρωδία terror fem nom/voc/acc dual (ionic) ἀρρωδίᾱ , ὀρρωδία terror fem nom/voc sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
έχω — (I) (ΑΜ ἔχω) 1. κρατώ κάτι στα χέρια μου, είμαι ο κάτοχος (κύριος, ιδιοκτήτης) ενός πράγματος («έχει σπίτια και κτήματα») 2. (για προσωπική κράτηση) κρατώ, φυλάω («τόν έχουν μέσα» ή «τόν έχουν στη φυλακή») 3. (για δήλωση συγγενικού δεσμού ή άλλης … Dictionary of Greek