-
1 Beyond
prep.Of time or place: P. and V. πέρα (gen.).Of place only, across: P. and V. πέραν (gen.).The parts beyond: P. and V. τοὐπέκεινα (gen.).measure: P. and V. ὑπερ (acc.).Beyond description: P. and V. κρείσσων λόγου, V. κρείσσων ἢ λέξαι.Beyond measure: see Exceedingly.Beyond one's strength: P. παρὰ δύναμιν, ὑπὲρ δύναμιν.Reguiring nothing beyond sufficient support: πέρα ἱκανῆς τροφῆς οὐδὲν ἀξιοῦντες (Plat., Critias, 110D).——————adv.Of time, place or degree: P. and V. πέρα.Of place only: P. and V. πέραν.Farther: P. and V. περαιτέρω.More: P. and V. πλέον, V. ὑπέρτερον.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Beyond
-
2 Expectation
subs.P. προσδοκία, ἡ, P. and V. ἐλπίς, ἡ.Opinion, view: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ.Contrary to expectation: P. and V. παρὰ γνωμήν; or use adj., P. παράδοξος.On the tiptoe of expectation: use adj., P. μετέωρος, ὀρθός.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Expectation
-
3 Past
prep.Beyond: P. and V. πέρα (gen.).Exceeding: P, and V. ὑπέρ (acc.).Past description: use P. and V. κρείσσων λόγου, or V. κρείσσων ἢ λέξαι.Past bearing: use intolerable.Go past: P. and V. παρέρχεσθαι.——————adj.Gone, vanished: Ar. and V. φροῦδος (rare P.).Of time: P. and V. παρελθών, P. παρεληλυθώς.Past time: P. and V. ὁ παρελθὼν χρόνος.Past actions: P. τὰ γεγενημένα.Things past and done: V. ἐξειργασμένα, τά.In the past: use adv., P. and V. πάλαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Past
-
4 Glimmer
subs.Flash: Ar. and V. σέλας, τό (also Plat. but rare P.), αὐγή, ἡ (Plat. but rare P.).Beam: P. and V. ἀκτίς, ἡ, V. βολή, ἡ.A glimmer of hope: V. ἀρχὴ ἐλπίδος.Had you but given them a tiny glimmer of hope they would have been saved: P. εἰ μικρὰν ὑπεφήνατʼ ἐλπίδʼ ἡντινοῦν αὐτοῖς ἐσώθησαν ἄν (Dem. 379).——————v. intrans.Just appear: P. ὑποφαίνεσθαι; see also Gleam.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Glimmer
См. также в других словарях:
ἐλπίδος — ἐλπίς hope fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φέρελπις — έλπιδος, ο, Ν (λόγιος τ.) αυτός που εμπνέει ελπίδα, ελπιδοφόρος («φέρελπις νέος»). [ΕΤΥΜΟΛ. < φέρω (για τη μορφή τού α συνθετικού βλ. λ. φέρω) + ελπίς. Η λ. μαρτυρείται από το 1897 στην εφημερίδα Άστυ] … Dictionary of Greek
φίλελπις — έλπιδος, ὁ, ἡ, Α αυτός που τού αρέσει να ελπίζει. [ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο) * + ἐλπίς (πρβλ. εὔ ελπις)] … Dictionary of Greek
надежа — НАДЕЖ|А (321), Ѣ (А) с. Надежда: вьсю надежю свою на г҃а положилъ ѥсть ст҃ыи борисъ СкБГ XII, 10в; не прикоснетьсѧ ѥмѹ съмьрьть. и ѿ г҃а мьзда ѥго и надежа ѥго отъ вышьнѧа(го) ЖФП XII, 65а; съ надѣжею доброю и великою възвратитисѧ ЧудН XII, 70г;… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Νοτιοαφρικανική Δημοκρατία — Κράτος της νοτίου Αφρικής. Συνορεύει Α με τη Μοζαμβίκη και τη Σουαζιλάνδη, Β με τη Ναμίμπια, τη Μποτσουάνα και τη Ζιμπάμπουε, Δ βρέχεται από τον Ατλαντικό ωκεανό, Ν και Α από τον Ινδικό ωκεανό.Εντός των συνόρων της Ν. Δ. και στο νοτιοανατολικό… … Dictionary of Greek
The Ladder of Divine Ascent — or Ladder of Paradise (Κλίμαξ; Scala or Climax Paradisi ) is an important work for monasticism in Eastern Christianity, composed by John Climacus in ca. AD 600, at the request of John, Abbot of Raithu, a monastery situated on the shores of the… … Wikipedia
вера — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. πίστις) а) вера во что либо, признание чего либо за… … Словарь церковнославянского языка
надеждьныи — (1*) пр. Относящийся к надежда: македони˫а... изгонѧще ˫ако раба... раздѣлити ст҃ѫю тр҃цю разбоиничьскы извольша. ˫ако не съвьршена намъ надеждьна˫а бѹдеть таина. (τῆς ἐλπίδος) КЕ XII, 41а. Ср. надежьныи … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
недостатъчьныи — (28) пр. 1. В знач. род. п. с. недостатъкъ в 1 знач.: заплати избываюштиимъ своимь. оного недостатъчьнɤѭ дирѹ ѥго. Изб 1076, 43; заплати своимь избывающимь и ѡного недостаточною ризу. ЗЦ к. XIV, 73б. 2. Недостающий, такой, которого не хватает: ты … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
погрѣшити — ПОГРѢШ|ИТИ (42), ОУ, ИТЬ гл. 1.Промахнуться, не попасть в цель: аще же камень вергъ на пса… и погрѣшi||въ пса ѹдарить чл҃ка. и ѿ того ѹмреть. неволное ѹбииство есть. КР 1284, 176б–в; || потерпеть неудачу, не суметь чтол. сделать: аще словомь… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Nikolaos Zervos — Denkmal für Nikolaos Zervos auf dem Hauptplatz von Neapoli Nikolaos Zervos (griechisch Νικόλαος Ζερβός, auch Nikolaos Rokas Νικόλαος Ρόκας oder Zervonikolas Ζερβονικόλας, * 1780 in Kountoura Megaridas, Westattika; † Januar 1823 in Neapoli,… … Deutsch Wikipedia