-
1 ἀνάπαυσις
ἀνάπαυσις, εως, ἡ (s. ἀναπαύω; Mimnermus, Pind. et al.; ins; PFlor 57, 56; BGU 180, 5; LXX; En 23:3; TestSol, TestAbr B; TestZeb 10:4; JosAs 15:7 cod. A [s. 61, 18 Bat.]; ParJer 5:32; ApcSed 16:5 p. 197, 11 Ja; Just.)① cessation from an activity in which one is engaged, stopping, ceasing (Just. D. 87, 3 ἀ. … ποιεῖσθαι, τοῦτʼ ἔστιν … πέρας ποιεῖσθαι) ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν λέγοντες they say without ceasing Rv 4:8; cp. 14:11.② cessation from wearisome activity for the sake of rest, rest, relief (Diocles, Fgm. 142 p. 186, 13; LXX; TestSol, TestAbr B 7 p. 111, 20 [Stone p. 70]; 9 p. 114, 2 [Stone p. 76]; EpArist 94; Philo, Fuga 174 ἡ ἐν θεῷ ἀ.; Jos., Ant. 3, 281 al.; Just., D. 8, 2) εὑρίσκειν ἀ. (Sir 6:28; 11:19; 22:13; Is 34:14; La 1:3) εὑρίσκειν ἀ. ταῖς ψυχαῖς Mt 11:29 (ParJer 5:32 τῶν ψυχῶν; Heraclid. Crit. Fgm. 1, 1 ψυχῆς ἀνάπαυσις; cp. Sir 51:27); cp. 2 Cl 6:7; perh. also GMary 463, 2 (s. note on line 1 Roberts p. 22). ἀ. διδόναι τινί (Ps 131:4; Aristobul. in Eus., PE 13, 12, 9 [Holladay p. 176, 7]; Jos., Bell. 4, 88) give someone rest Hs 6, 2, 7.—ἀ. τῆς μελλούσης βασιλείας καὶ ζωῆς αἰωνίου rest in the coming kingdom and in eternal life 2 Cl 5:5.③ a location for resting, resting-place (Heraclid. Crit., Fgm. 1, 6; Gen 8:9; Num 10:33; Ps 131:8; Just., D. 138, 3) ζητεῖν ἀ. (Ruth 3:1; Sir 24:7) look for a resting-place Mt 12:43; Lk 11:24. PVielhauer, ἀνάπαυσις in Apophoreta (EHaenchen Festschr.), ’64, 281–99.—M-M. TW. Sv. -
2 ανάπαυσις
-
3 ἀνάπαυσις
-
4 ἀνάπαυσις
-
5 ἀνάπαυσις
-εως + ἡ N 3 15-2-13-13-18=61 Gn 8,9; 49,15; Ex 16,23; 23,12; 31,15repose, rest (sometimes pl.) Gn 8,9; resting place Gn 49,15; fallow land Is 28,2; a day of rest (Sabbat) Lv 16,31*Jb 7,18 εἰς ἀνάπαυσιν until the (time of) rest?-לרגעים ָרגֵַע repose for MT לרגעים ֶרגַע (second meaning)Cf. DANIEL, S. 1966, 198; HARLE 1988 155-156(Lv 16,31); LE BOULLUEC 1989 57.186. 236.317;WALTERS 1973 160.161.308.320. 329.342; WEVERS 1990 255.514.575; →NIDNTT; TWNT -
6 ἀνάπαυσις
A repose, rest, Mimn.12.2, Pi.N.7.52, Hp.VM 11, X.Lac.12.6: esp. relaxation, recreation, Pl.Ti. 59c, X.Cyr.7.5.47.2 c. gen. rei, rest from a thing,κακῶν Th.4.20
;πολέμου X. Hier.2.11
;κακῶν Epicur.Ep.3p.61U.
;λειτουργίας PFlor.57.56
.3 Rhet., cadence of a period, Hermog.Id.1.1, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνάπαυσις
-
7 αμπαύσει
ἀνάπαυσιςrepose: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀμπαύσεϊ, ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (epic)ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (attic ionic)ἀναπαύωmake to cease: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναπαύωmake to cease: fut ind mid 2nd sgἀναπαύωmake to cease: fut ind act 3rd sg -
8 ἀμπαύσει
ἀνάπαυσιςrepose: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀμπαύσεϊ, ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (epic)ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (attic ionic)ἀναπαύωmake to cease: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναπαύωmake to cease: fut ind mid 2nd sgἀναπαύωmake to cease: fut ind act 3rd sg -
9 αναπαύσει
ἀνάπαυσιςrepose: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀναπαύσεϊ, ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (epic)ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (attic ionic)ἀναπαύωmake to cease: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναπαύωmake to cease: fut ind mid 2nd sgἀναπαύωmake to cease: fut ind act 3rd sg -
10 ἀναπαύσει
ἀνάπαυσιςrepose: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀναπαύσεϊ, ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (epic)ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (attic ionic)ἀναπαύωmake to cease: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναπαύωmake to cease: fut ind mid 2nd sgἀναπαύωmake to cease: fut ind act 3rd sg -
11 αναπαύσεις
ἀνάπαυσιςrepose: fem nom /voc pl (attic epic)ἀνάπαυσιςrepose: fem nom /acc pl (attic)ἀναπαύωmake to cease: aor subj act 2nd sg (epic)ἀναπαύωmake to cease: fut ind act 2nd sg -
12 ἀναπαύσεις
ἀνάπαυσιςrepose: fem nom /voc pl (attic epic)ἀνάπαυσιςrepose: fem nom /acc pl (attic)ἀναπαύωmake to cease: aor subj act 2nd sg (epic)ἀναπαύωmake to cease: fut ind act 2nd sg -
13 αναπαύση
ἀνάπαυσιςrepose: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)——————ἀναπαύσηι, ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (epic)ἀναπαύωmake to cease: aor subj mid 2nd sgἀναπαύωmake to cease: aor subj act 3rd sgἀναπαύωmake to cease: fut ind mid 2nd sg -
14 άμπαυσιν
-
15 ἄμπαυσιν
-
16 άμπαυσις
-
17 ἄμπαυσις
-
18 αμπαύση
ἀμπαύσηι, ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (epic)ἀναπαύωmake to cease: aor subj mid 2nd sgἀναπαύωmake to cease: aor subj act 3rd sgἀναπαύωmake to cease: fut ind mid 2nd sg -
19 ἀμπαύσῃ
ἀμπαύσηι, ἀνάπαυσιςrepose: fem dat sg (epic)ἀναπαύωmake to cease: aor subj mid 2nd sgἀναπαύωmake to cease: aor subj act 3rd sgἀναπαύωmake to cease: fut ind mid 2nd sg -
20 αναπαύσεσι
См. также в других словарях:
ἀνάπαυσις — repose fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἡ ἀνάπαυσις τῶν πόνων ὄρτυμά ἐστιν. — См. После дела и гулять хорошо … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ἀμπαύσει — ἀνάπαυσις repose fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἀμπαύσεϊ , ἀνάπαυσις repose fem dat sg (epic) ἀνάπαυσις repose fem dat sg (attic ionic) ἀναπαύω make to cease aor subj act 3rd sg (epic) ἀναπαύω make to cease fut ind mid 2nd sg ἀναπαύω make to… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπαύσει — ἀνάπαυσις repose fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἀναπαύσεϊ , ἀνάπαυσις repose fem dat sg (epic) ἀνάπαυσις repose fem dat sg (attic ionic) ἀναπαύω make to cease aor subj act 3rd sg (epic) ἀναπαύω make to cease fut ind mid 2nd sg ἀναπαύω make to… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπαύσεις — ἀνάπαυσις repose fem nom/voc pl (attic epic) ἀνάπαυσις repose fem nom/acc pl (attic) ἀναπαύω make to cease aor subj act 2nd sg (epic) ἀναπαύω make to cease fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπαύσεσι — ἀνάπαυσις repose fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπαύσεσιν — ἀνάπαυσις repose fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπαύση — ἀνάπαυσις repose fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπαύσιος — ἀνάπαυσις repose fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνάπαυσιν — ἀνάπαυσις repose fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄμπαυσιν — ἀνάπαυσις repose fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)