-
1 قوم
-
2 قوم
n.breed / folk / nation / people / race / tribe -
3 قوم
ahali; budun; doğrultmak; halk; kavim; millet; ulus -
4 قوم
valoriser; relever; réformer; redresser; rectifier; priser; peuplade; nation; moraliser; goum; gens; expurger; évaluer; dégauchir; coter -
5 قوم
1́ n. people, folk, nation, horde, asset2́ v. correct, esteem, rectify, reform, adjust, straighten, calibrate, evaluate, estimate, appraise, value, rate, reckon, measure, guess, prize -
6 قوم
قَوّمَ: جَلّسَ، جَعَلَهُ مُسْتَقِيماًto straighten, make straight -
7 قوم
قَوّمَ: صَحّحَ، أصْلَحَ، عَدّلَto rectify, right, correct, reform, amend, adjust, straighten (out), fix, put in order, set right, put right; to recondition, rebuild -
8 قوم
قَوّمَ: قَيّمَ، ثَمّنَ، قَدّرَto evaluate, valuate, estimate, assess, appraise, value, rate -
9 قوم
قَوْم: شَعْبpeople, nation -
10 قوم
قَوْم: أهْلpeople, kin, kinsfolk, kindred -
11 قوم
قَوْم: قِيَام، إقَامَةـ انظر: قِيَام، إقَامَة -
12 قوم
kavim -
13 قوم
I قَوْمٌ['qawm]n mشَعْبٌ m peuple◊عاشَت هُنا أَقْوامٌ مُخْتَلِفَةٌ — Différents peuples ont vécu ici.
II قَوَّمَ[qaw'ːama]va جَعَلَ الشَّيَْ مُسْتَقيمًا redresser◊جَلَّسَ القَضيبَ — Il a redressé la barre.
b صَحَّحَ modifier, redresser◊قَوَّمَ شَخْصِيَّةُ ابْنِهِ — Il a modifié la personnalité de son fils.
♦ قَوَّمَ أَسْنانَهُ Il s'est fait redresser les dents. -
14 قوم
қаум қауым -
15 قوم
Iقَوْم1. halkAnlamı: aynı ülkede yaşayan topluluk2. milletAnlamı: ulus3. kavimAnlamı: birbirine bağlı insan topluluğu, budun4. ahaliAnlamı: bir yerde toplanan kalabalık, halk5. budunAnlamı: kavim, ulus, millet6. ulusAnlamı: milletIIقَوَّمَdoğrultmakAnlamı: doğrulmasını sağlamak -
16 قوم
-
17 قوم
قَوَّمَ \ correct: to put right; mark the mistakes in written work: Correct me if I’m wrong. The teacher is correcting our books. put right: to correct (an injustice, a mistake, a fault, etc.): I must put that clock right, because it shows the wrong time. rectify: to correct; make right (a mistake, an injustice, etc.). reform: to change and improve: After leaving prison he decided reform (his character or behaviour). right: to put (sth.) right or upright again: I hope your troubles will soon right themselves. straighten: to make or become straight. \ See Also صحح (صَحَّحَ) -
18 قوم
bieg; gonić; lud; nacja; naród; populacja; rasa; ścigać; wyścig; zaludniać -
19 قوم
қауымPersian - Kazakh dictionary (فارسی - قزاقی فرهنگ لغات) > قوم
-
20 قوم پرست
n.nationalist
См. также в других словарях:
قوم — قوم: القيامُ: نقيض الجلوس، قام يَقُومُ قَوْماً وقِياماً وقَوْمة وقامةً، والقَوْمةُ المرة الواحدة. قال ابن الأَعرابي: قال عبد لرجل أَراد أن يشتريه: لا تشترني فإني إذا جعت أَبغضت قَوْماً، وإذا شبِعت أَحببت نَوْماً، أي أَبغضت قياماً من موضعي؛ قال:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قام | قوم | — الوسيط (قَامَ) ُ قَوْما، وقيامًا، وقَوْمة: انتصبَ واقفا. و الأمرُ: اعتدل. ويقال: قام ميزانُ النهار: انتصفَ. وقام قائم الظهيرة: حانَ وقتُ الزَّوال. و الماءُ: ثَبَتَ متحيرًا لا يجد منفذا. و الحق: ظَهَرَ واستقَرَّ. و على الأمر: دام وثَبَت. و للأمر:… … Arabic modern dictionary
қавм — [قوم] а 1. гурӯҳи мардум, тоифа, қабила, халқ, мардум: қавми кӯчманчӣ, қавми тоҷик, қавму қабила 2. хешу табор; қавму хеш хешу ақрабо 3. д., маҷ. гурӯҳе, ки дар як масҷид ва аз паси як имом намоз мехонанд … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
سود — I سود: السَّواد: نقيضُ البياض؛ سَوِدَ وَسادَ واسودَّ اسْوِداداً واسْوادّ اسْوِيداداً، ويجوز في الشعر اسْوَأَدَّ، تحرك الأَلف لئلاَّ يجمع بين ساكنين؛ وهو أَسودُ، والجمع سُودٌ وسُودانٌ. وسَوَّده: جعله أَسودَ، والأَمر منه اسْوادَدْ، وإِن شئت… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
عدا — عدا: العَدْو: الحُضْر. عَدَا الرجل والفرسُ وغيره يعدو عدْواً وعُدُوّاً وعَدَوانًا وتَعْداءً وعَدَّى: أَحْضَر؛ قال رؤبة: من طُولِ تَعْداءِ الرَّبيعِ في الأَنَقْ وحكى سيبويه: أَتيْته عَدْواً، وُضع فيه المصدرُ على غَيْر الفِعْل، وليس في كلِّ شيءٍ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
حمل — حمل: حَمَل الشيءَ يَحْمِله حَمْلاً وحُمْلاناً فهو مَحْمول وحَمِيل، واحْتَمَله؛ وقول النابغة: فَحَمَلْتُ بَرَّة واحْتَمَلْتَ فَجَارِ عَبَّر عن البَرَّة بالحَمْل، وعن الفَجْرة بالاحتمال، لأَن حَمْل البَرَّة بالإِضافة إِلى احتمال الفَجْرَة أَمر يسير … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
دها — دها: الدَّهْوُ والدَّهاءُ: العقل، وقد دَهِيَ فلانٌ يَدْهَى ويَدْهُو دَهاءً ودَهاءَةً ودَهْياً، فهو داهٍ من قوم دُهاةٍ، ودَهُوَ دَهاءةً، فهو دَهِيٌّ من قوم أَدْهِياءَ ودُهَواءَ، ودَهِي دَهىً، فهو دَهٍ من قوم دَهِينَ. التهذيب: وإِنَّه لَداهٍ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
شنأ — شنأ: الشَّناءة مثل الشَّناعةِ: البُغْضُ. شَنِئَ الشيءَ وشَنَأَه أَيضاً، الأَخيرة عن ثعلب، يَشْنَؤُهُ فيهما شَنْأً وشُنْأً وشِنْأً وشَنْأَةً ومَشْنَأً ومَشْنأَةً ومَشْنُؤَةً وشَنَآناً وشَنْآناً، بالتحريك والتسكين: أَبْغَضَه. وقرئَ بهما قوله تعالى … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أفك — أفك: لإِفْك: الكذب. والأَفِيكةُ: كالإِفْك، أَفَكَ يَأْفِك وأَفِكَ إِفْكاً وأُفُوكاً وأَفْكاً وأَفَكاً وأَفَّكَ؛ قال رؤْبة: لا يأْخُذُ التَأْفِيكُ والتَّحَزِّي فِينَا، ولا قول العِدَى ذُو الأَزِّ التهذيب: أَفَكَ يأُْفِكُ وأَفِكَ يأْفَكُ إِذا كذب.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
بني — بني: بَنَا في الشرف يَبْنُو؛ وعلى هذا تُؤُوِّلَ قول الحطيئة: أُولَئِكَ قومٌ إنْ بَنَوا أَحْسنُوا البُنا قال ابن سيده: قالوا إنه جمعُ بُنوَة أَو بِنْوَة؛ قال الأَصمعي: أَنشدت أَعرابيّاً هذا البيت أَحسنوا البِنا، فقال: أَي بُنا أَحسنوا البُنَا،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
جرم — جرم: الجَرْمُ: القَطْعُ. جَرَمَه يَجْرِمُه جَرْماً: قطعه. وشجرة جَرِيمَةٌ: مقطوعة. وجَرَمَ النَّخْلَ والتَّمْرَ يَجْرِمه جَرْماً وجِراماً وجَراماً واجْتَرَمه: صَرَمَه: عن اللحياني، فهو جارمٌ، وقوم جُرَّمٌ وجُرَّام، وتمر جَرِيم: مَجْرُوم.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary