Перевод: с английского на арабский

с арабского на английский

دور

См. также в других словарях:

  • دور — دور: دَارَ الشيءُ يَدُورُ دَوْراً ودَوَرَاناً ودُؤُوراً واسْتَدَارَ وأَدَرْتُه أَنا ودَوَّرْتُه وأَدَارَه غيره ودَوَّرَ به ودُرْتُ به وأَدَرْت اسْتَدَرْتُ، ودَاوَرَهُ مُدَاوَرَةً ودِوَاراً: دَارَ معه؛ قال أَبو ذؤيب: حتى أُتِيح له يوماً… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • دور — I معجم اللغة العربية المعاصرة دَوْر [مفرد]: ج أَدوار (لغير المصدر): 1 مصدر دارَ/ دارَ بـ/ دارَ على. 2 طابق من المبنى أقيم بالدور الثاني من هذا المبنى . 3 مهمَّة ووظيفة قام بدور رئيسيّ في المعركة دور الفعل في الجملة | قام بدور/ لعب دورًا: شارك… …   Arabic modern dictionary

  • دار | دور | — الوسيط (دار) ُ دَوْرًا، وَدَوَرانًا: طافَ حول الشيء. ويقال: دار حوله، وبه، وعليه. وفلان يدور على أَربع نسوة: يَسُوسُهن ويرعاهنَّ. و عاد إِلى الموضع الذى ابتدأَ منه. و الفَلَك في مداره: تواترت حركاتُه بعضُها في إِثر بعض من غير ثُبوت ولا استقرار.… …   Arabic modern dictionary

  • давр — [دور] а 1. гардиш, чархиш, ҳаракат дар гирди чизе; даври фалак гардиши фалак, чархи фалак; замона, рӯзгор 2. навбат (дар бозӣ, овоздиҳӣ дар интихобот ва ғ.); даври ҷом гардиши бонавбати ҷоми май дар давраи аҳли сӯҳбат 3. айём, ҳангом; вақт, замон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • давраиҷангӣ — [دورٍة جنگي] мансуб ба замони ҷанг; ашъори давраиҷангӣ шеърҳои дар замони ҷанг эҷодшуда …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • дур — [دور] чизе, ки дар фосилаи зиёди замонӣ ё маконӣ воқеъ аст; муқоб. наздик; муддати дуру дароз вақти ниҳоят зиёд, мӯҳлати бисёр тӯлонӣ; роҳи дуру дароз роҳи хеле тӯлонӣ, роҳи дурдаст; хомӯшии дуру дароз сукути бардавом, хомӯшии кашолёфта; дур… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Ey Iran — (persisch ‏ای ایران‎, „O Iran!“) gilt als inoffizielle Nationalhymne des Iran. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Persischer Originaltext 3 Transkription …   Deutsch Wikipedia

  • Ey Iran — (Persan: ای ایران) (O! Iran) est un hymne Iranien célèbre. Les paroles ont été écrites par Hossein Gol e Golab en 1946, et la musique a été composée par Ruhollah Khaleghi. Gol e Golab a trouvé dans le patriotisme sa source d inspiration lors de l …   Wikipédia en Français

  • Ey Irân — Saltar a navegación, búsqueda Ey Irân (en persa: ای ایران) (Oh! Irán) es uno de los himnos persas más populares en Irán. La letra fue escrita por Hossein Gol e Golab en 1946, y la música corrió a cargo de Ruhollah Khaleghi. Gol e Golab se inspiró …   Wikipedia Español

  • دير — I الوسيط (الدَّيْرُ): دَارُ الرُّهْبانِ والرَّاهِبات. ويقال لرئيس القوم ومقدَّمِهم: هو رأْسُ الدَّيْرِ. (ج) أَدْيارٌ، ودُيُورة. (الدَّيْرَانيّ): صَاحب الدَّيْر الذي يَعْمُرُه. (الدّيَّارُ): الدَّيْرَانِيّ. (الدَّيُّور): (انظر: دور). (الدَّيَّرةُ) …   Arabic modern dictionary

  • صدر — I الوسيط (صَدَرَ) الأَمرُ ُ صَدْرًا، وصُدُورًا: وَقَعَ وتقرّر. و الشيءُ عن غيرِه: نَشَأَ. ويقال: فلانٌ يصدر عن كذا، أي يستمد منه. و عن المكان والورد صَدْرًا، وصَدَرًا: رَجَعَ وانصرف. و إلى المكان: انتهى إليه. و فلانًا: رَجَعَه وصَرَفه. و أَصَابَ… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»