-
1 أعاد
أَعَادَп. IV1) возвращать2) восстанавливать3) повторять; نفسه أعاد повторяться; انّ التاريخ لا يعيد نفسه история не повторяется; !أَعِدْ бис! الانشاء أعاد реконструировать; الطبع أعاد перепечатывать; النظر أعاد пересматривать что (فى)* * *
ааа1) возвращать
2) возводить, относить
3) восстанавливать
4) повторять
-
2 أعاد
أَعادَ[ʔa'ʔʼaːda]v1) أرجعَ rendre, rapporter◊أعادَ الكُتُبَ — Il a rapporté les livres.
2) كرَّرَ répéter, revenir◊أعادَ القوْلَ — revenir sur ses mots
♦ أعادَ النَّظَرَ نظرَ ثانِيَةً reconsidérer qqc -
3 أعاد
çiftlemek; döndürmek; ikilemek; kaytarmak; tekrarlamak; yinelemek -
4 أعاد
rétablir; renvoyer; renvoyé; prêter; bisser -
5 اعاد
restituer; répéter; rendre; remmener; réitérer; recouper; rapporter; ramener -
6 أعاد
v. give back, put back, get back, carry back, throw back, take back, send back, return, bring round, restore, restart, resit, repeat, repay, remit, revert, reestablish, push out, keep, iterate, go over -
7 أعاد
أعَادَ: أرْجَعَto return, give back, restore, restitute; to send back; to bring back, take back, turn back; to put back, lay back, replace, place back; to reinstate, reinstall -
8 أعاد
أعَادَ: كَرّرَto repeat, reiterate, iterate, redo, say or do again or anew -
9 أعاد
أَعَادَ1. yinelemekAnlamı: tekrar etmek2. ikilemekAnlamı: tekrarlamak, yinelemek3. kaytarmakAnlamı: geri çevirmek4. tekrarlamakAnlamı: tekrar etmek5. çiftlemekAnlamı: çift duruma getirmek6. döndürmekAnlamı: dönmesini sağlamak -
10 أعاد
أَعَادَ \ bring back: to (cause to) return: This old photograph brings back happy memories. redo: to do again: This bad work must be redone. renew: to start again; repeat: They renewed their attack. repeat: to say again; do again: He repeated his question. Don’t repeat your mistake. replace: to put (sth.) back in its place: Please replace these books on the right shelves. restore: to bring back; give back: The teacher stopped the fight and restored order. The doctor restored her health (or restored her to health). The police restored the stolen car to its owner. return: to give back; put back; send back: She returned the book that I lent her. He showed me the picture and returned it to his pocket. \ See Also أرجع (أَرْجَعَ)، ذكر (ذَكَّرَ)، كرر (كَرَّر)، رد (رَدَّ)، بدل (بَدَّل) \ أَعَادَ الأشياء إلى أماكنها \ pack up: to put things (articles of equipment etc.) together after use; stop working: You can pack (your tools) up and go home. \ أَعَادَ إلى حالتِه الأصلية \ restore: to repair (a ruined building, a damaged work of art, etc.). \ أَعَادَ تسمية \ rename: to change the name of: The Gold Coast was renamed Ghana when it became an independent country. \ أَعَادَ تَشكِيل \ re-form: to form again: The music club, which had gone out of action, was re-formed with different members. \ أَعَاد سَمّاعة الهاتف إلى مكانها (أنْهى مُكالَمة هاتفيّة) \ ring off: to put down a telephone so as to end the call. \ أَعَادَ صياغة \ reword: to express in other words: This sentence needs rewording more politely. \ أَعَادَ القَوْل \ retell: to tell again, often differently: old stories, retold in modern English. \ أَعَادَ كتابة \ rewrite: to write again: You must rewrite this page more neatly. The book was rewritten in simpler English. \ أَعَادَ لَعِب \ replay: to play again (a match that had no result). \ أَعَادَ مَلء \ refill: to fill again. \ أَعَادَ النّظر في \ review: to examine again and reconsider (plans, facts, etc.); examine and report on (books, plays, films, music, art, etc.) for a newspaper. \ See Also راجع (رَاجَعَ) \ أَعَادَ النظر فيه \ think better of it: to change one’s plan; decide not to do sth.: I planned to leave my job, but then I thought better of it. -
11 أعاد إلى الرشد
démystifier -
12 أعاد السلام
pacifier -
13 أعاد الشباب
rajeunir -
14 أعاد الى التعبد
convertir -
15 أعاد الى الوطن
rapatrier -
16 أعاد انتشار
redéployer -
17 أعاد تسريح شعره
recoiffer -
18 اعاد آتابة
rewriter -
19 اعاد الإعتبار
dédouaner -
20 اعاد الاهلية
réhabiliter
См. также в других словарях:
أعاد — معجم اللغة العربية المعاصرة أعادَ يُعيد، أَعِدْ، إعادةً، فهو مُعيد، والمفعول مُعاد • أعاد القولَ أو الفِعلَ: كرَّره أعاد الشَّرحَ/ المحاضرةَ/ الذِّكريات/ سؤالاً أعاد صياغةَ كلامه: عبَّر عنه بكلمات أخرى | أعاد الكَرَّة: حاول مرَّةً ثانية أعاد… … Arabic modern dictionary
راجع — I معجم اللغة العربية المعاصرة راجَعَ يُراجع، مُراجعةً، فهو مُراجِع، والمفعول مُراجَع • راجع صاحبُ الحاجة الموظَّفَ: عاود سؤالَه عن حاجته راجَع شريكَه/ خادمَه . • راجع المؤلِّفُ الكتابَ: أعاد النظرَ فيه راجع المحاسبُ الحِسابَ: دقّقه قام بمراجعة… … Arabic modern dictionary
إذ — I الوسيط (إِذْ): كلمة مبنية على السكون؛ تكون: (1) ظرفاً لحَدَث ماض، وتضاف إلى جملة فعلية ماضوية أَو مستقبلة، أَو إلى جملة اسمية، ففي التنزيل العزيز: إلاَّ تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْن، إِذ… … Arabic modern dictionary
ثاب | ثوب | — الوسيط (ثَاب) ُ ثَوْبًا، وثَوَباناً: رَجَع. ويُقال: ثاب إلى الله: تَابَ إليهِ. و الماء: اجتَمعَ في الحَوْض. ويُقال: ثاب مالُه: كثر واجتَمعَ. و القوْمُ: أتَوْا متواترين. (أثابَهُ): أعادَهُ، ورَجَعهُ. و فلاناً: كافأه وجازاه. وفي التنزيل العزيز:… … Arabic modern dictionary
جندر — الوسيط (جَنْدَرَ) الثوبَ ونحوه: أعاد صَقْلَهُ بعد ذَهابه. و صَقَله بالجَنْدرة. و الكتابَ ونحوَهُ: أمَرَّ القلَمَ على ما درس منه ليتبين. (الجَنْدَرة): آلة خشبيَّة تُتَّخَذ لصقل الملابس وبسطها. (مع) … Arabic modern dictionary
ركس — I الوسيط (رَكَسَهُ) ُ رَكْسًا: ردَّهُ وقَلَبَهُ. و الرِّكاسَ: شَدَّهُ في خطم الجمَلِ إلى رُسْغ يدِه. ويقال: رَكَسَهُ به. (أرْكَسَتِ) الجاريَة: برز ثدياها. و فلانٌ الشيءَ: ركسَهُ. يقال: أرْكَسَهُ في الشَّرِّ، وأرْكَسَ الله العَدُوَّ. وفي التنزيل… … Arabic modern dictionary
أطلق — معجم اللغة العربية المعاصرة أطلقَ/ أطلقَ في يُطلق، إطلاقًا، فهو مُطلِق، والمفعول مُطلَق • أطلق الأسيرَ: حرَّره، خلَّى سبيله| إطلاقًا/ على الإطلاق: قط، أبدًا، على وجه عام، من غير استثناء أطلق العِنانَ لساقيه: ركض، جرى بسرعة أطلق حبله على غاربه:… … Arabic modern dictionary
إعادة — معجم اللغة العربية المعاصرة إعادة [مفرد]: 1 مصدر أعادَ. 2 عرض ثانٍ لبرنامج تلفِزْيونيّ مُسَجَّل. • إعادة حيازة: (قن) إعادة ملكيَّة إلى مالك سابق. • أمْر إعادة مُرافعة: (قن) أمر المحكمة عند الضرورة بتبادُل المذكِّرات مُجدَّدًا لإيضاح نقاط الخلاف… … Arabic modern dictionary
اجتر — معجم اللغة العربية المعاصرة اجترَّ يجتَرّ، اجْتَرِرْ/ اجْتَرَّ، اجترارًا، فهو مُجْتَرّ، والمفعول مُجتَرّ (للمتعدِّي) • اجترَّ البعيرُ ونحوُه: أعاد الأكلَ من بطنه إلى فمه ليمضغه ثانية ثم يبلعه. • اجترَّ الكلامَ: كرَّره، أعاده مرّات من غير الإتيان… … Arabic modern dictionary
استنقص — معجم اللغة العربية المعاصرة استنقصَ يستنقص، استِنقاصًا، فهو مُستنقِص، والمفعول مُستنقَص • استنقص المكافأةَ: استحطّها، عدَّها قليلةً لا تغنيه استنقص عطيَّةً استنقص نصيبَه في الميراث . • استنقص الشَّخصَ: نسب إليه النُّقصانَ استنقص زميلَه في العمل… … Arabic modern dictionary
التبس — معجم اللغة العربية المعاصرة التبسَ بـ/ التبسَ على يلتبس، التباسًا، فهو مُلْتَبِس، والمفعول مُلتبَس به • التبس بعمل كذا: خالطه. • التبس عليه الأمرُ: لبَس؛ أُشكل واختلط واشتبه، كان غير واضح أعاد صياغة فكرته منعًا للالتباس التبس عليه الحقُّ بالباطل… … Arabic modern dictionary