Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

רדו

  • 1 רדו

    רדו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    יָרַד [לָרֶדֶת, יוֹרֵד, יֵירֵד ]

    1.спускаться, снижаться 2.ухудшаться 3.уехать, эмигрировать из Израиля

    יָרַד בְּמִשקָל

    потерял в весе

    יָרַד הַלַילָה

    наступила ночь

    יָרַד לְטִימיוֹן

    пропал (зря, впустую)

    יָרַד לְחַיָיו

    портил ему жизнь

    יָרַד לְמַחתֶרֶת

    ушёл в подполье

    יָרַד מֵהַפֶּרֶק

    стал неактуальным

    יָרַד מִנְכָסָיו

    обеднел, потерял богатство

    יָרַד לְעוּמקוֹ שֶל

    исследовал, проник в глубину

    יָרַד הַמְחִיר

    цена подешевела

    יָרַד עָלָיו

    напал, набросился на него

    רֵד מִמֶנִי

    отвяжись, отцепись от меня

    יָרַד מֵהַפַּסִים

    чокнулся, сбрендил

    יָרַד לִדבָרָיו

    понял его

    ————————

    רדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    רָדָה I [לִרדוֹת, רוֹדֶה, יִרדֶה] בּ-

    1.властвовать, диктаторствовать 2.притеснять, угнетать

    ————————

    רדו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    רָדָה I [לִרדוֹת, רוֹדֶה, יִרדֶה] בּ-

    1.властвовать, диктаторствовать 2.притеснять, угнетать

    ————————

    רדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    רָדָה II [לִרדוֹת, רוֹדֶה, יִרדֶה]

    извлекать (хлеб из печи, мёд из улья)

    ————————

    רדו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    רָדָה II [לִרדוֹת, רוֹדֶה, יִרדֶה]

    извлекать (хлеб из печи, мёд из улья)

    Иврито-Русский словарь > רדו

  • 2 רדוּ

    רָדוּf. (רְדֵי III) ploughing. B. Bath.12a ביר׳ יומא (Ms. M. רָדֵי; v. Rabb. D. S. a. l. note; Ar. כי רדיוכ׳, v. רִדְיָא) as large a field as requires a day for ploughing.

    Jewish literature > רדוּ

  • 3 רָדַף [לִרדוֹף, רוֹדֵף, יִרדוֹף] (אֶת, אַחֲרֵי)

    רָדַף [לִרדוֹף, רוֹדֵף, יִרדוֹף] (אֶת, אַחֲרֵי)}

    1.преследовать, догонять 2.стремиться, добиваться

    Иврито-Русский словарь > רָדַף [לִרדוֹף, רוֹדֵף, יִרדוֹף] (אֶת, אַחֲרֵי)

  • 4 דִרדוּר ז'

    דִרדוּר ז'

    דִירדוּר / דִרדוּר ז'

    скатывание вниз

    Иврито-Русский словарь > דִרדוּר ז'

  • 5 חַרדוֹן ז'

    חַרדוֹן ז'

    агама (ящерица)

    חַרדוֹן הַצָב

    шипохвост (ящерица)

    Иврито-Русский словарь > חַרדוֹן ז'

  • 6 חַרדוֹן הַצָב

    חַרדוֹן הַצָב

    шипохвост (ящерица)

    חַרדוֹן ז'

    агама (ящерица)

    Иврито-Русский словарь > חַרדוֹן הַצָב

  • 7 עָמַד בְּמִרדוֹ

    עָמַד בְּמִרדוֹ

    упорствовал, стоял на своём

    עָמַד [לַעֲמוֹד, עוֹמֵד, יַעֲמוֹד]

    1.стоять 2.останавливаться 3.намереваться; собираться

    אֵין לַעֲמוֹד בְּפָנָיו

    неопровержимый, неоспоримый

    עוֹמֵד לִי עַל קצֵה הַלָשוֹן

    вертится на кончике языка

    עָמַד אֵיתָן

    был сильным духом

    עָמַד בּ-

    устоял; выдержал

    עמד בדיבורו / בַּמִילָה

    сдержал слово, выполнил своё обещание

    עָמַד בַּדִין

    был под судом

    עָמַד בְּדַרכּוֹ שֶל

    преграждал кому-л. дорогу, чинил препятствия

    עָמַד בְּיִצרוֹ

    обуздал свою страсть (лит.)

    עָמַד בְּמִבחָן

    выдержал испытание

    עָמַד בְּמִבחַן הַזמַן

    хорошо сохранился

    עָמַד בִּמחִיצָתוֹ שֶל

    был рядом с

    עָמַד בְּמִריוֹ / בְּמִרדוֹ

    упорствовал, стоял на своём

    עָמַד בְּנִיסיוֹן

    1.не поддался искушению 2.выдержал испытание

    עָמַד בְּסִימַן שְאֵלָה

    стоял под вопросом (разг.)

    עָמַד בְּסֵירוּבוֹ

    отказывал, отвергал

    עָמַד בְּעֵינוֹ

    был неизменным, оставался в силе

    עָמַד בִּפנֵי

    устоял против; выдержал натиск; одолел; превозмог

    עָמַד בִּפנֵי קוֹשִי (הַכרָעָה, הַחלָטָה)

    столкнулся с трудностью

    עָמַד בִּפנֵי קִיר אָטוּם

    оказался перед глухой стеной

    עָמַד בַּצַד

    остался в стороне

    עָמַד בִּרשוּת עַצמוֹ

    был независим ни от кого, обеспечивал себя

    עָמַד בְּשַעַר

    бросился на помощь (лит.)

    עָמַד בְּתוֹקפּוֹ

    оставался в силе

    עָמַד דוֹם

    стоял по стойке смирно

    עָמַד הָכֵן

    был в готовности

    עָמַד לְדִיוּן

    был на повестке дня

    עָמַד לְדִין (לַמִשפָּט)

    был под судом

    עָמַד לוֹ

    у него стоял (вульг.)

    עָמַד לוֹ בִּשעַת דוֹחקוֹ

    выручил его в беде

    עָמַד לוֹ לְשָׂטָן

    был помехой / препятствием

    עָמַד לוֹ עַל הָרֹאש

    стоял у него над душой

    עָמַד לִימִינוֹ שֶל

    был на его стороне

    עָמַד לְמִבחָן

    1.сдавал экзамен 2.подвергся испытанию

    עָמַד מִלֶכֶת

    остановился

    עָמַד מִן הַצַד / מִנֶגֶד

    не вмешивался, стоял в стороне

    עָמַד מִקָרוֹב עַל

    близко ознакомился с

    עָמַד עַל אוֹפיוֹ

    раскусил его характер

    עָמַד עַל הַמִשמָר

    стоял на страже

    עָמַד עַל הַפֶּרֶק

    1.стоял на повестке дня 2.речь шла о

    עָמַד עַל הָרַגלַיִים הָאֲחוֹרִיוֹת

    встал на дыбы (тж. перен.)

    עָמַד עַל טִיבוֹ

    раскусил

    עָמַד עַל טָעוּתוֹ

    понял свою ошибку

    עָמַד עַל כָּך

    настоял / настаивал на этом

    עָמַד עַל כַּנוֹ

    стоял на своём месте

    עָמַד עַל כַּרעֵי תַרנְגוֹלֶת

    стоял на курьих ножках

    עָמַד עַל נַפשוֹ

    защищал свою жизнь

    עָמַד עַל סוֹד

    разгадал тайну

    עָמַד עַל רַגלָיו / הָרַגלַיִים

    был обеспечен, крепко стоял на ногах

    עָמַד עַל שֶלוֹ

    настаивал на своём

    עָמַד עַל תִילוֹ

    стоял на своём месте

    עָמַד עִם סטוֹפֶּר

    подгонял, поторапливал (сленг)

    עָמַד פָּנִים אֶל פָּנִים מוּל

    стоял лицом к лицу с

    עֲמוֹד דוֹם !

    смирно!

    עֲמוֹד נוֹחַ !

    вольно!

    עָמַד בַּפֶּתַח

    должен был вот-вот начаться

    עָמַד בַּפִּיתוּי

    не поддался соблазну

    עָמַד בַּדרִישוֹת

    соответствовать требованиям

    עָמַד לִימִינוֹ (לְיְמִינוֹ)

    помогать, оказывать помощь; поддерживать

    הַתַקצִיב עָמַד עַל

    бюджет составил

    עָמַד לְנֶגֶד עֵינָיו

    быть в центре внимания

    Иврито-Русский словарь > עָמַד בְּמִרדוֹ

  • 8 קַרדוֹם ז'

    קַרדוֹם ז'

    топор

    קַרדוֹם לַחפּוֹר בּוֹ

    орудие, инструмент (перен.)

    Иврито-Русский словарь > קַרדוֹם ז'

  • 9 קַרדוֹם לַחפּוֹר בּוֹ

    קַרדוֹם לַחפּוֹר בּוֹ

    орудие, инструмент (перен.)

    קַרדוֹם ז'

    топор

    Иврито-Русский словарь > קַרדוֹם לַחפּוֹר בּוֹ

  • 10 אַד אַבּסוּרדוּם

    אַד אַבּסוּרדוּם

    до абсурда (ad absurdum)

    Иврито-Русский словарь > אַד אַבּסוּרדוּם

  • 11 אַנדֶרדוֹג ז'

    אַנדֶרדוֹג ז'

    неудачник (в карьере, англ.)

    Иврито-Русский словарь > אַנדֶרדוֹג ז'

  • 12 בּוֹרדוֹ ז'

    בּוֹרדוֹ ז'

    цвет бордо

    Иврито-Русский словарь > בּוֹרדוֹ ז'

  • 13 בּוֹרדוּרָה נ'

    בּוֹרדוּרָה נ'

    кайма

    Иврито-Русский словарь > בּוֹרדוּרָה נ'

  • 14 גַרדוֹם ז'

    גַרדוֹם ז'

    эшафот, плаха

    Иврито-Русский словарь > גַרדוֹם ז'

  • 15 דִירדוּר / דִרדוּר ז'

    דִירדוּר / דִרדוּר ז'

    скатывание вниз

    Иврито-Русский словарь > דִירדוּר / דִרדוּר ז'

  • 16 הוֹרדוֹס ז'

    הוֹרדוֹס ז'

    Ирод (царь Иудеи)

    Иврито-Русский словарь > הוֹרדוֹס ז'

  • 17 הִיפָּרדוּת נ'

    הִיפָּרדוּת נ'

    1.отделение (от чего-л.) 2.расставание

    Иврито-Русский словарь > הִיפָּרדוּת נ'

  • 18 הִישָׂרדוּת נ'

    הִישָׂרדוּת נ'

    выживание

    Иврито-Русский словарь > הִישָׂרדוּת נ'

  • 19 הִצטָרדוּת נ'

    הִצטָרדוּת נ'

    хриплость

    Иврито-Русский словарь > הִצטָרדוּת נ'

  • 20 הַרדוּף ז'

    הַרדוּף ז'

    олеандр (растение)

    Иврито-Русский словарь > הַרדוּף ז'

См. также в других словарях:

  • משוגעים, רדו מהגג! — סיסמה שטבע יגאל הורביץ (שר האוצר ה 7) על מנת להקטין את גל הצריכה ההיסטרי בישראל (1980) {{}} …   אוצר עברית

  • Ирод I — Великий ивр. הוֹרדוֹס‎, лат. Herodus Ирод I Великий захватывает Иерусалим …   Википедия

  • Ирод Великий — Ирод I Великий ивр. הוֹרדוֹס‎, лат. Herodus Ирод I Великий захватывает Иерусалим …   Википедия

  • Ирод I Великий — ивр. הוֹרדוֹס‎, лат. Herodus …   Википедия

  • דלוק — adj. שהודלק, פתוח, בפעולה; בוער, דולק, לוהט; נרדף, רדו …   אוצר עברית

  • השתטחות — 1 הפיכה לשטחי, דלדול, היעשות דל, היעשות רדו 2 התפרשות, התמתחות, התיישרות, התרדדו …   אוצר עברית

  • חלול — 1 adj. נבוב, ריק, חסר תוכן, לא אטום, שתוכו ריק, שדוף, ריקני, דל, רדו 2 ביזוי, השפלה, הכלמה, גינוי, זלזול; עבירה, הפיכת קודש לחול; הפרה, ביטול, עשייה לאל, התייחסות כאל לא קיי 3 נגינה בחלי …   אוצר עברית

  • ישן — 1 adj. עתיק, קדום, שעבר זמנו, ותיק, קדמון, נושן, לא חדש, מימים עברו, ארכאי, היסטור 2 v. להיעשות עתיק, להיעשות מיושן, להיעשות לא רלוונטי; להשביח, להיעשות ישן נושן (יין) 3 v. לנום, לנמנם, להירדם, להתנמנם, להיות שקוע בשינה, להיות שרוי בתרדמה, להיות… …   אוצר עברית

  • נבוב — adj. חלול, ריק, לא אטום, לא ממולא; שוטה, חסר דעת, חסר שכל; ריק מתוכן, שדוף, ריקני, דל, רדו …   אוצר עברית

  • ען — 1 v. לגרום עינוי, להתעלל, לייסר, להציק, להתאכזר, להתעמר, לרדת לחיי , לנהוג בגסות, לדכא, לגרום צרות, להכאיב, לגרום סבל, לרדות, לנגוש, להכביד עולו, להכות, להטריד, להעיק, לצלוב; לאנו 2 v. להעיד, לתת עדות, להצהיר בשבועה, להביא ראיות, לשמש כעד, למסור… …   אוצר עברית

  • פחוס — adj. משוטח, שטוח, מיושר, קהה, לחוץ, מעוך, רקוע, רדו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»