Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

עשר

  • 1 עשר

    десяток

    десятка
    десять
    * * *

    עשר

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    עִישֵׂר [לְעַשֵׂר, מְ-, יְ-]

    выделять десятую часть урожая в пользу Храма (ист.)

    Иврито-Русский словарь > עשר

  • 2 עשר

    עָשַׁר(cmp. עְשַׁן) to be strong, substantial, wealthy. Hif. הֶעֱשִׁיר 1) (denom. of עָשִׁיר) to become wealthy. B. Bath.25b ושיַעֲשִׁיר and he who desires to become rich. Ber.33a הֶעֱשִׁירוּ קבעוהוכ׳ when they became wealthy, they made it a custom to recite the Habdalah over a cup. Meïl. 17a, v. עָנָה II, Hif. Ned.38a לאה׳ משהוכ׳ Moses became rich from the chips of the tablets; a. fr. 2) to make rich. Keth.48a לאו כל הימנו שיעשירוכ׳ he is not permitted to enrich his children and throw himself on the charities. Ḥull.84b (expl. עשתרת, Deut. 7:13) שמַעֲשִׁירוֹת את בעליהן Ar. (ed. שמְעַשְּׁרוֹת, Pi.) for they make their owners rich; Yalk. Deut. 848 שמעשרות. Cant. R. to VII, 11 (ref. to תעשרנה, Ps. 65:10) אם זכיתם תַּעֲשִׁיֶרנָּה ואם לאו תְּעַשְּׂרֶנָּהוכ׳ if you deserve well (it reads:) ‘thou makest her rich, if not, ‘thou reducest her to one-tenth, that she yield you only one-tenth; a. e. Pi. עִישֵּׁר same; v. supra. B. Bath. l. c., v. infra. Hithpa. הִתְעַשֵּׁר, Nithpa. נִתְעַשֵּׁר 1) to become rich. Sabb.119a; Taan.9a (play on עשר תעשר, Deut. 14:22) עַשֵּׂר בשביל שתִּתְעַשֵּׂרי give tithes in order that thou become rich. B. Bath. l. c. מתוך שמתחכם מִתְעַשֵּׁר for when he grows wise, he will also grow rich; (Ms. M. חכמתו מְעַשַּׁרְתּוֹ his wisdom makes him rich). Pes.50b עשרים … שלא יִתְעַשְּׁרוּ שאילמלי מִתְעַשְּׁרִיןוכ׳ the men of the Great Assembly held twenty-four fasts to pray that the copyists of sacred books might not become rich, for if they grew rich, they would not write; a. fr.( 2) (b. h.) to pretend to be rich, to pass for a rich man. Men.85b. Midr. Till. to Ps. 24.

    Jewish literature > עשר

  • 3 עשר

    עֶשֶׂרf., עֲשָׂרָה m. (b. h.) ten. Ab. V, 1, v. מַאֲמָר. Ex. R. s. 15, a. fr. עשר מכות (not עשרה) the ten Egyptian plagues. Ib. ע׳ אנשים ten men; a. v. fr.In compounds עָשָׂר, עֶשְׂרֵה, as אַחַד ע׳ eleven, שְׁנֵים ע׳ twelve R. Hash. I, 1 בחמשה ע׳ בו on the fifteenth day of it (the month of Shebat). Pes.I, 1 אור לארבעה ע׳, v. אוֹר II; a. v. fr.Pl. עֶשְׂרִים twenty. B. Bath. 107a ואחד אומר בע׳ and one of the experts says, it is worth twenty (Selaim). Ab. V, 21 בן ע׳ לרריף at the age of twenty years it is time to hunt (for a living); a. v. fr.

    Jewish literature > עשר

  • 4 עשר

    v. become enriched
    ————————
    v. become rich
    ————————
    v. to enrich
    ————————
    ten; deca-

    Hebrew-English dictionary > עשר

  • 5 עשר

    עֶשֶׂר
    десять.

    Еврейский лексикон Стронга > עשר

  • 6 עשר

    עֲשַׂר
    десять.

    Еврейский лексикон Стронга > עשר

  • 7 עשר

    עָשַׂר
    A(qal): 1. брать десятую часть или десятину.
    C(pi): 1. давать десятую часть;
    2. собирать или брать десятину.
    E(hi): 1. платить десятину;
    2. собирать или брать десятину.

    Еврейский лексикон Стронга > עשר

  • 8 עשר

    עָשַׁר
    A(qal): богатеть.
    E(hi): 1. обогащать;
    2. обогащаться, богатеть.
    G(hith): выдавать себя за богатого.

    Еврейский лексикон Стронга > עשר

  • 9 עשר

    עֹשֶׁר
    богатство.

    Еврейский лексикон Стронга > עשר

  • 10 עשר

    עָשָׂר
    ­надцать (суффикс для образования чисел от 11 до 19).

    Еврейский лексикон Стронга > עשר

  • 11 עשר

    עֹושֶׁר, עשֶׁרm. (b. h.; עָשַׁר) plenty, wealth, riches. Ab. IV, 9, v. עִוֹנִי. B. Bath.9b בעלי ע׳ wealthy men; a. e.Gen. R. s. 63 (play on ויעתר, Gen. 25:21; cmp. עוּתְרָא) שפך תפלות בע׳ he poured out prayers plentifully; Yalk. ib. 110 כעתר (corr. acc., or בְּעֶתֶר, a Hebr. adapt. of עֹותַר).

    Jewish literature > עשר

  • 12 עשר

    עֲשַׁרch. sam( Hithpa. הִתְעַשֵּׁר, Nithpa. נִתְעַשֵּׁר to become rich) (mostly עֲתַר). Ithpa. אִתְעַשֵּׁר to become rich. Gitt.30b, v. אֲשַׁר.

    Jewish literature > עשר

  • 13 עשר

    עשֶׁרv. עוֹשֶׁר.

    Jewish literature > עשר

  • 14 עשר I

    עֲשַׂרI f., עַשְׂרָא, עַשְׂרָה m. (also עֲסַר; עַסְרָא) ch. same. Targ. Gen. 45:23 (Y. also עֶשֶׂר; O. ed. Berl. עש׳, oth. ed. עס׳); a. fr.חַד עֲשַׂר, חַד עֲסַר (contr. חַדְסַר) eleven; תרתי סרי twelve Pl. עַשְׂרִין, עַסְרִין, עֶ׳. Targ. Gen. 31:38. Targ. Num. 10:11 בע׳ on the twentieth; a. fr.B. Bath. 106b הויא ע׳ גריוי it contains twenty grivas (v. גְּרִיוָא); a. fr.

    Jewish literature > עשר I

  • 15 עשר

    עָשַׂרPi. עִשֵּׂר (b. h.; denom. of עֶשֶׂר) 1) to give one-tenth, separate tithes. Sabb.119a עַשִּׁרוכ׳, v. עָשַׁר. Maasr. IV, 2 ושכחו לעַשְּׂרָן but had forgotten to pay the tithe of them. Sabb.II, 7 עִשַּׂרְתֶּם have you set aside tithes (of what you intend to use for the Sabbath)? Ib. ספק … אין מְעַשְּׂרִין את הודאי if it is doubtful whether or not night has set in, you must not separate the tithes of what is sure to be subject to tithes (v. דְּמַאי); a. v. fr.Part. pass. מְעוּשָּׂר; f. מְעוּשֶּׂרֶת; pl. מְעוּשָּׂרִים, מְעוּשָּׂרִין; מְעוּשָּׂרוֹת. Bekh.IX, 7 (קפץ אחד) מן המע׳ לתוכן if one of those (lambs) which have been set aside as tithe, leaped among the flock. Ib. הרי אלו מע׳ they (the flock) are considered as tithed; a. fr. 2) to reduce to one-tenth. Cant. R. to VII, 11, v. עָשַׁר. Nif. נֶעֱשַׂר, Hithpa. הִתְעַשֵּׂר, Nithpa. נִתְעַשֵּׂר to be tithed. Maasr. l. c. עד שיֵעָשְׂרוּ (Ms. M. שיִתְעַשְּׂרוּ) until they are tithed. Ib. 5 מִתְעַשֶּׂרֶת זרעוכ׳ must be tithed as seed, as vegetables (if the leaves are used) Bekh.IX, 1 ואינן מִתְעַשְּׂרִים מזה על זה and they (large cattle and small cattle) cannot be tithed one for the other. Ib. 53b אין דין שיִתְעַשְּׂרוּ זה מזה should we not conclude that they may be tithed one for the other?; a. fr.

    Jewish literature > עשר

  • 16 עשר II

    עֲשַׂרII ch., Pa. עַשֵּׂר, עַסֵּר same, to tithe. Targ. Deut. 14:22. Ib. 26:12 (Y. II למַעַשְׂרָא Af.).Yeb.93a ע׳ מפירי דביתיה עילויהו he set aside as tithes from the produces in his house on behalf of those (that were to come in). Ib. לעַשּׂוּרֵי ומיכל as regards tithing and eating; a. e.

    Jewish literature > עשר II

  • 17 עשר דקות

    ten minutes

    Hebrew-English dictionary > עשר דקות

  • 18 עשר המכות

    the Ten Plagues of Egypt

    Hebrew-English dictionary > עשר המכות

  • 19 עשר מכות מצרים

    the Ten Plagues of Egypt

    Hebrew-English dictionary > עשר מכות מצרים

  • 20 אחד עשר

    Иврито-Русский словарь > אחד עשר

См. также в других словарях:

  • עשר — 1 10, י , המספר הבא אחרי תשע ולפני אחד עשרה, (שם מספר לנקבה) 2 v. העשירו אותו, גיוונו אותו, הושבח, קיבל תוספת, שופר, תובל, פולפל, שולב בו, קיבל יותר, טויב, הועלתה איכותו, הוסף לו , הורחבו אופקיו, שוכלל, פותח, הוטב, הופרה; הפך עשיר, הובא לעוש 3 v …   אוצר עברית

  • עשר דקות — ביטוי המשמש לציון זמן, שישית השעה {{}} …   אוצר עברית

  • עשר המכות — המכות שהכה משה את המצרים; פורענויות, צרות {{}} …   אוצר עברית

  • עשר מכות מצרים — המכות שהכה משה את המצרים; פורענויות, צרות {{}} …   אוצר עברית

  • השישה-עשר — מספר סידורי לזכר, אחרי החמישה עשר, לפני השבעה עשר {{}} …   אוצר עברית

  • השלושה-עשר — ה 13, מספר סידורי לזכר, אחרי השנים עשר, לפני הארבעה עשר {{}} …   אוצר עברית

  • השמונה-עשר — מספר סידורי לזכר, אחרי השבעה עשר ולפני התשעה עשר {{}} …   אוצר עברית

  • חמישה-עשר — 15, אחרי ארבעה עשר ולפני שישה עשר, שם מספר לזכר …   אוצר עברית

  • שבעה עשר — 17, י ז, שם מספר לזכר, המספר שאחרי שישה עשר ולפני שמונה עשר …   אוצר עברית

  • שישה-עשר — 16, שם מספר לזכר, אחרי חמישה עשר, לפני שבעה עשר …   אוצר עברית

  • שלושה-עשר — 13, י ג, שם מספר לזכר, אחרי שנים עשר, לפני ארבעה עשר …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»