Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

הִתפַּשטוּת

  • 1 שטוּיוֹת

    שטוּיוֹת

    שטוּת נ' [ר' שטוּיוֹת]

    глупость, чушь

    Иврито-Русский словарь > שטוּיוֹת

  • 2 שטוּף זִימָה

    שטוּף זִימָה

    одержимый похотью

    שָטוּף

    1.залитый, облитый водой, вымытый 2.увлечённый

    שטוּף זֵיעָה

    облитый потом

    שטוּף שֶמֶש

    залитый солнцем

    Иврито-Русский словарь > שטוּף זִימָה

  • 3 שטוּף זֵיעָה

    שטוּף זֵיעָה

    облитый потом

    שָטוּף

    1.залитый, облитый водой, вымытый 2.увлечённый

    שטוּף זִימָה

    одержимый похотью

    שטוּף שֶמֶש

    залитый солнцем

    Иврито-Русский словарь > שטוּף זֵיעָה

  • 4 שטוּף שֶמֶש

    שטוּף שֶמֶש

    залитый солнцем

    שָטוּף

    1.залитый, облитый водой, вымытый 2.увлечённый

    שטוּף זִימָה

    одержимый похотью

    שטוּף זֵיעָה

    облитый потом

    Иврито-Русский словарь > שטוּף שֶמֶש

  • 5 שטוּת נ' [ר' שטוּיוֹת]

    שטוּת נ' [ר' שטוּיוֹת]

    глупость, чушь

    Иврито-Русский словарь > שטוּת נ' [ר' שטוּיוֹת]

  • 6 שטו

    שטו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    שָט [לָשוּט, שָט, יָשוּט]

    1.плавать (о судне, плавучем средстве) 2. прохаживаться

    ————————

    שטו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    שִיטָה [לְשַטוֹת, מְשַטֶה, יְשַטֶה] בּ-

    высмеивать, вышучивать

    Иврито-Русский словарь > שטו

  • 7 שטוּיוֹת בְּמִיץ עַגבָנִיוֹת

    שטוּיוֹת בְּמִיץ עַגבָנִיוֹת

    чепуха на постном масле (букв. в томатном соке)

    מִיץ ז'

    сок

    בְּמִיץ טִבעִי

    в собственном соку

    מִיצֵי עִיכּוּל ז"ר

    пищеварительные соки

    Иврито-Русский словарь > שטוּיוֹת בְּמִיץ עַגבָנִיוֹת

  • 8 שטוּתִי

    שטוּתִי

    глупый, дурацкий

    Иврито-Русский словарь > שטוּתִי

  • 9 שָטַף [לִשטוֹף, שוֹטֵף, יִשטוֹף]

    שָטַף [לִשטוֹף, שוֹטֵף, יִשטוֹף]

    1.мыть, полоскать 2.смывать (струёй) 3.течь 4.устремляться, увлекаться

    Иврито-Русский словарь > שָטַף [לִשטוֹף, שוֹטֵף, יִשטוֹף]

  • 10 בְּפַשטוּת

    בְּפַשטוּת

    просто

    פַּשטוּת נ'

    простота, безыскусственность

    Иврито-Русский словарь > בְּפַשטוּת

  • 11 טִשטוּש ז'

    טִשטוּש ז'

    טִישטוּש / טִשטוּש ז'

    1.стирание, затушёвывание 2.сокрытие, заметание (следов) 3.ослабление, слабость, неясность

    Иврито-Русский словарь > טִשטוּש ז'

  • 12 פַּשטוּת נ'

    פַּשטוּת נ'

    простота, безыскусственность

    בְּפַשטוּת

    просто

    Иврито-Русский словарь > פַּשטוּת נ'

  • 13 דִיבֵּר שטוּיוֹת

    דִיבֵּר שטוּיוֹת

    нёс чушь

    דִיבֵּר [לְדַבֵּר, מְ-, יְ-]

    говорить, разговаривать

    דִיבֵּר רוּסִית

    говорил по-русски

    דִיבֵּר עַל לֵב / לִיבּוֹ

    убеждал, уговаривал

    דִיבֵּר אֶל הַכּוֹתֶל

    говорил впустую (со стенкой)

    דַבֵּר אֶל הָעֵצִים וְאֶל הָאֲבָנִים !

    говори со стенкой

    אֵין מַה לְדַבֵּר !

    не о чем говорить

    אֵין עִם מִי לְדַבֵּר!

    не с кем говорить

    דִיבֵּר בְּעַד עַצמוֹ

    говорило само за себя

    Иврито-Русский словарь > דִיבֵּר שטוּיוֹת

  • 14 הִתפַּשטוּת נ'

    הִתפַּשטוּת נ'

    1.распространение, экспансия 2.раздевание

    Иврито-Русский словарь > הִתפַּשטוּת נ'

  • 15 הִתקַשטוּת נ'

    הִתקַשטוּת נ'

    щегольство, принаряживание

    Иврито-Русский словарь > הִתקַשטוּת נ'

  • 16 טוּשטוּש ז'

    טוּשטוּש ז'

    не от мира сего (сленг)

    Иврито-Русский словарь > טוּשטוּש ז'

  • 17 טִישטוּש / טִשטוּש ז'

    טִישטוּש / טִשטוּש ז'

    1.стирание, затушёвывание 2.сокрытие, заметание (следов) 3.ослабление, слабость, неясность

    Иврито-Русский словарь > טִישטוּש / טִשטוּש ז'

  • 18 עֲזוֹב שטוּיוֹת!

    עֲזוֹב שטוּיוֹת!

    брось глупости, говори по делу

    עָזַב [לַעֲזוֹב, עוֹזֵב, יַעֲזוֹב]

    1.оставлять, покидать 2.забрасывать

    עָזַב אוֹתוֹ לְנַפשוֹ

    оставил в покое, отстал

    Иврито-Русский словарь > עֲזוֹב שטוּיוֹת!

  • 19 רֶגֶל שטוּחָה

    רֶגֶל שטוּחָה

    плоскостопие

    רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]

    1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножие

    רֶגֶל קלוּטָה

    косолапость

    רֶגֶל תוֹתֶבֶת

    протез (нога)

    רֶגֶל עַל רֶגֶל

    нога на ногу

    בָּרֶגֶל

    пешком

    בְּרֶגֶל יָמִין

    с правой ноги, хорошее начало

    בְּרֶגֶל שׂמֹאל

    с левой ноги, неудачно

    יֵש רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание (полагать)

    לְרַגלֵי

    у подножия

    עַל רֶגֶל אַחַת

    1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку

    עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר

    одной ногой в могиле

    רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם

    на распутье, на стыке эпох

    Иврито-Русский словарь > רֶגֶל שטוּחָה

  • 20 רוּחַ שטוּת

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ שטוּת

См. также в других словарях:

  • אבסורד — דבר חסר היגיון, דבר שאינו מתקבל על הדעת, סתירה, ניגוד, דבר מגוחך, שטו …   אוצר עברית

  • אבסורדיות — חוסר היגיון, דבר שאינו מתקבל על הדעת, סתירה, ניגוד, גיחוך, שטו …   אוצר עברית

  • אווילות — טיפשות, סכלות, כסילות, טמטום, בורות, חוסר דעת, שטו …   אוצר עברית

  • אוילות — טיפשות, סכלות, כסילות, טמטום, בורות, חוסר דעת, שטו …   אוצר עברית

  • גזה — תחבושת דקה, מלמלה, אריג שקוף, אריג שטו …   אוצר עברית

  • פסיק — (, ) , סימן פיסוק, מפריד בתוך משפט, הפסקה בין חלקי משפט; דבר קטן, מזערי, פעוט, שטו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»