Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ӱзгар

  • 1 ӱзгар

    ӱзгар
    предмет; инструмент; снаряжение, орудие, вещь, утварь

    Икмыняр ӱзгар несколько предметов;

    паша ӱзгар инструмент, орудие труда.

    Корабльыште медицинский аппаратур, моло медико-санитарный ӱзгарат ситышын уло. И. Ятманов. На корабле в достаточном количестве имеется медицинская аппаратура и другие медико-санитарные инструменты.

    Кид шагатым ме моткоч шергакан ӱзгарлан шотленна. А. Юзыкайн. Ручные часы мы считали очень ценной вещью.

    Сравни с:

    арвер

    Марийско-русский словарь > ӱзгар

  • 2 згар

    техн. гарь

    Українсько-російський політехнічний словник > згар

  • 3 ӱзгар-арвер

    ӱзгар-арвер
    утварь, скарб

    Сомыл уке деч номерыште могай ӱзгар-арвер улмым шымлаш тӱҥальым. В. Косоротов. От нечего делать я стал изучать, какие предметы имеются в номере.

    Марийско-русский словарь > ӱзгар-арвер

  • 4 семӱзгар

    семӱзгар

    Леонид эргым, шешкым, Толик уныкам теве тиде семӱзгар дене сымыстаралтыныт. «Мар. ком.» Сын мой Леонид, сноха, внук Толик были заворожены вот этим музыкальным инструментом.

    Клуб оза семӱзгар-влакым кугешнен ончыктылаш тӱҥале. В. Якимов. Заведующий клубом с гордостью стал показывать музыкальные инструменты.

    Марийско-русский словарь > семӱзгар

  • 5 кӧргӧ ӱзгар

    кӧргӧ арвер, кӧргӧ ӱзгар
    ливер, потроха; идущие в пищу внутренности убойных животных

    Кӧргӧ ӱзгар опташ иктаж кӱмыжет уло? – шоктыш Сакарын йӱкшӧ. С. Чавайн. У тебя есть какая-нибудь посуда – класть потроха? – послышался голос Сакара.

    Сравни с:

    кӧргӧ 3, кӧргис

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кӧргӧ

    Марийско-русский словарь > кӧргӧ ӱзгар

  • 6 сапӱзгар

    сапӱзгар

    Ярныше имне шуко гана чыгынлен шогалын, орва пудырген, сапӱзгар кӱрыштын. «Мар. ком.» Уставшая лошадь много раз останавливалась, телега разбилась, сбруя полопалась.

    Сравни с:

    саптарман

    Марийско-русский словарь > сапӱзгар

  • 7 сӱспанӱзгар

    сӱспанӱзгар
    сбруя; принадлежности для запряжки лошади

    Кумшешыжым сӱспанӱзгарым ачалышым. М. Шкетан. На третий день я чинил сбрую.

    Яллашке колхоз-влаклан ужалаш тер, орва, сӱспанӱзгар да молат ок кондалт. «Мар. ком.» Для колхозов в деревни не завозятся для продажи сани, телеги, сбруя и прочее.

    Марийско-русский словарь > сӱспанӱзгар

  • 8 арвер-ӱзгар

    арвер-ӱзгар
    вещь, утварь

    Тений, очыни, колхозник-влак, адакат уто киндыштым ужален, суртлан кӱлеш арвер-ӱзгарым наледаш тӱҥалыт. М. Шкетан. Нынче колхозники, продав излишки хлеба, наверное, опять будут покупать нужную для хозяйства утварь.

    Марийско-русский словарь > арвер-ӱзгар

  • 9 ате-ӱзгар

    ате-ӱзгар
    собир. посуда

    Ате-ӱзгарым ужалыме магазин кугу огыл. «Мар. ком.» Магазин, торгующий посудой, небольшой.

    Сравни с:

    ате

    Марийско-русский словарь > ате-ӱзгар

  • 10 пого-ӱзгар

    пого-ӱзгар

    Пошкудо-влак пого-ӱзгарым машинаш тыманмеш оптышт, мыйым кабиныш шындышт. В. Иванов. Соседи быстро погрузили в машину домашние вещи, меня посадили в кабину.

    Марийско-русский словарь > пого-ӱзгар

  • 11 Погарь

    згар (-ри), згарище.

    Русско-украинский словарь > Погарь

  • 12 окалина

    Словарь металлургической терминов > окалина

  • 13 гарь

    1) гар (р. гару, м. р., и гари, ж. р.), згарятина, горіле (р. -лого). [Смердить горілим]; (от волос, шерсти) с[ш]малятина, паленина; (от бумажной, полотняной ткани) портнина; (в водке) пригара, пригар(ок). [Одгонить пригарами горілка. Чи не затлілася де ганчірка, бо портниною чути];
    2) (выгоревшее место в лесу, в поле) згарище, згар. Гарь в чубуке, в трубке - згар (р. -ри), чмир и чвир, (диалект.) джиквас, венґир, дриґез. [Тягне, тягне люльку, а тоді ще візьме з неї джиквасу та за губу покладе].
    * * *
    1) гар, -у; диал. га́риво; ( горелое) горі́ле, -ого; ( нагар) нага́р, -у
    2) (выгоревшее место в лесу, в поле) зга́рище, згар, -у и -і; диал. спалени́ще

    Русско-украинский словарь > гарь

  • 14 омыта

    омыта

    Омытам чикташ надевать хомут;

    омытам кудашаш снимать хомут.

    Ик имньылан кок омытом огыт чикте. Калыкмут. На одну лошадь два хомута не надевают.

    Налеш омытам, шыпак малыше оролын шӱйышкыжӧ чиктен шында да вачыжым тӱкалта. В. Соловьёв. Берёт хомут, тихонечко надевает на шею спящему сторожу и будит его.

    Сравни с:

    сӱспан
    2. в поз. опр. хомута (омыта дене кылдалтше)

    омыта оҥа клешня хомута;

    омыта портыш войлок хомута;

    омыта ӱзгар сбруя, упряжь;

    омыта пӱй (диал.) хомутина.

    Йырым-ваш тегыт, омыта пуш ӱпшалтеш. И. Васильев. Кругом пахнет дёгтем, запахом хомута.

    Икмагал гыч омыта ӱзгар имне капеш йӧнештаралте. А. Юзыкайн. Через некоторое время вся сбруя была на лошади.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > омыта

  • 15 лес

    1) (ростущий) ліс (-су, им. мн. ліси). [Кругом яру зеленіє старий ліс (Н.-Лев.)]. Лес на корню - ліс на пні. Вековечный, извечный, девственный, первобытный лес - відвічний, незайманий ліс, праліс (-су), дівича пуща. [Острів на Дніпрі, вкритий одвічним лісом (Стор.). Тайга - праліс сибірський (Калит.)]. Выборочный лес - вибірний ліс. Вырубленный лес - зрубаний ліс, зруб (-бу). Высокоствольный лес - високостовбурний, високостовбуристий ліс, високолісся (-сся). Горелый лес - горілий, вигорений, вигорілий ліс, вигор (-ра) (Сл. Ум.), (гал.) згар (-ри, ж. р.). [Кози пасуть у згарах - вигорілих лісах (Щух. I)]. Государственный, казённый лес - державний, скарбовий (казенний) ліс. Густой лес - густий ліс, густвина, товща. [Товща самарська (Сл. Гр.)]. Дремучий лес - дрімучий (темний) ліс, пуща, (дебри) нетрі и нетри (-рів), нетра (-тер). [У такі убрався нетрі, у таку зблукався пущу, де й нога людська не ходить (Грінч.)]. Жердневой, жердяной лес - воринний, жердяний ліс, ліс на вориння, на вір'я. Заказно[ы]й, заповедно[ы]й лес, божьи -са - см. Заповедной. Защитный лес - захисний ліс. Камышевый лес - см. Камышник
    I. Красный, хвойный лес - шпильковий, глицевий (хвояний, хвойовий, чатинний, боровий) ліс, бір (р. бору). Крупный, матерой лес - товстоліс (-су). Лиственный, чёрный лес - листяний ліс, чорний ліс (Київщ.). Мелкий лес - дрібноліс (-су), дрібний (малий, невеличкий) ліс, (кустарник) чагар (-ря) и чагарі (-рів), чагарник (-ка), кущі (-щів). Мешанный лес - мішаний ліс. Молодой лес - молодий ліс, молодня[и]к (-ка). Небольшой лес - невели(ч)кий ліс, лісок (-ска), (роща) гай (р. гаю), (зап.) гаїна, (на низине или над рекой) луг (-гу), лужина; срвн. Лесок и Роща. Непроходимый лес - неперехідний ліс, (неисходимый) несходимий ліс (Звин.); см. Дремучий лес. Низкоствольный лес - низькостовбурний ліс, низьколісся (-сся). Общественный лес - громадський ліс. Редкий, жидкий лес - рідкий ліс, рідколісся (-сся). Сухоподстойный, сухостойный лес - сухостій (-тою), сухоліс (-су), сушник (-ка). Хворостяный лес - хворостяний ліс. Берёзовый, дубовый лес - березовий, дубовий ліс. Пихтовый лес - смерековий ліс. Сосновый лес - сосновий ліс; (бор) бір (р. бору). Здесь много -сов - тут багато лісів, тут лісно (Полтавщ.). Итти через лес или -сом - іти лісом. Прочищать, прочистить, прорубать, прорубить лес - прочищати, прочистити, прорубувати, прорубати, протереблювати, протеребити ліс. Ходит, как в -су - ходить як у лісі. Наука в лес не ходит - наука не в ліс веде, а з лісу. Чем дальше в лес, тем больше дров - що далі в ліс, то краще на дрова. Кто в лес, кто по дрова - одно (хто) до лісу[а], а друге (хто) до бісу[а]; хто в луг, а хто в плуг; хто в горох, хто в сочавицю (Борзенщ.); хто (котрий) сторч, хто (котрий) в борщ (Приказки). Из-за деревьев -са не видно - за деревами лісу не видко. Волка бояться, в лес не ходить - вовків боятися, в ліс не ходити. Сколько волка ни корми, он всё в лес глядит - годуй вовка, а він у ліс дивиться; вовча натура в ліс (до лісу) тягне; вовк, то вовче й думає (Приказки). Лес по топорищу (по дереву) не плачет - хіба в лісі лісу мало? На сухой лес будь помянуто - сухій деревині все нівроку; на сухий ліс нівроку! Лес мачт - ліс (безліч) щогол;
    2) (в срубе) дерево, соб. деревня (-ні). Бочарный, клёпочный лес - бондарське, клепкове дерево. Брусный, брусовый лес - брусоване дерево. Буреломный лес - вітролом (-лому), лім (р. лому). Валежный лес; см. Валежник. Деловой лес - а) (на корню) виробний ліс; б) (в срубе) виробне дерево. Дровяной лес - а) (на корню) дров'яний ліс; і б) (в срубе) дерево на дрова. Корабельный, мачтовый лес - а) (на корню) корабельний, щогловий ліс; б) (в срубе) корабельне, щоглове дерево. Окантованный, острокантный лес - покантоване, гострокантоване дерево. Пильный, пиловочный лес - а) (кругляк для распилки) дерево на пиляння; б) (пиленый материал) пиляне (порізане) дерево. Поделочный лес - виробне (виробкове) дерево, надібок (-бку). Прозванный лес - бракове или з(а)браковане щоглове дерево. Сплавной, гоночный лес - сплавне дерево, сплавний ліс. Строевой лес - будівне (будівельне) дерево, деревня, ум. деревенька. [По самарських лугах і узбережжях була незчисленна сила будівного дерева (Куліш). Біля стіни лежала деревня на хату (Грінч.)]. Столярный лес - столярське дерево. Угловой, кантованный лес - кантоване дерево. Фанерочный лес - а) (на корню) форнірний ліс; б) (в срубе) форнірне дерево.
    * * *
    ліс, -у; (вековечный, первобытный) пра́ліс, -у; ( роща) гай, род. п. га́ю, перелі́сок, -ска, перелі́с, -у, дібро́ва; ( на низменности) луг, -у; ( вырубленный) ви́руб, -у, зруб, -у; ( в яру) байра́к; ( горелый) згар, -у, зга́ри, -рів (мн.); ( дубовий) дубня́к, -у, дуби́на; ( непроходный) не́трі, -рів, пу́ща; ( низкоствольный) низьколі́сся; ( северный) тайга; ( сосновый) бір, род. п. бо́ру, сосня́к, -у, сосни́на; ( тропический) джу́нглі, -лів; ( о материале) де́рево; деревина́

    Русско-украинский словарь > лес

  • 16 антиквар

    антиквар
    1. антиквар (шергакан тошто ӱзгарым, арверым йӧратыше але ужалыше еҥ)

    Антиквар ӱзгар антикварные вещи.

    Сравни с:

    антикварный

    Марийско-русский словарь > антиквар

  • 17 инвентарь

    инвентарь

    Тыгыде инвентарь мелкий инвентарь;

    инвентарьым аралаш беречь инвентарь.

    Тыгыде инвентарь – кольмо, ведра, лейка, мотыга да монь – еҥ еда сита. А. Пасет. Мелкий инвентарь – лопата, ведро, лейка, мотыга и другие – есть на каждого человека.

    2. в поз. опр. инвентарный, инвентаря

    Инвентарь склад инвентарный склад;

    инвентарь книга инвентарная книга.

    Инвентарь книгаште ончыктымо ӱзгар чыла лекте. С. Чавайн. Вещи, числящиеся по инвентарной книге, налицо.

    Марийско-русский словарь > инвентарь

  • 18 инструмент

    инструмент

    Медицинский инструмент медицинский инструмент;

    столярын инструментше инструменты столяра.

    Мыйын сварочный станокышто кажне инструмент кӱлеш верыште кия. И. Изибаев. На моём сварочном станке каждый инструмент находится на нужном месте.

    Скрипка – тӱняште эн шерге инструмент. Н. Арбан. Скрипка – самый дорогой инструмент в мире.

    Национальный музыкальный инструмент мемнан – кӱсле. Н. Лекайн. Наш национальный музыкальный инструмент – гусли.

    План – экономический политикым илышыш пуртен толмо инструмент. План – это инструмент внедрения в жизнь экономической политики.

    Марийско-русский словарь > инструмент

  • 19 керамик

    керамик
    1. керамика; изделия из глины (шун дене ыштыме ӱзгар)

    Керамикым ужалаш торговать керамикой.

    2. в поз. опр. керамиковый, керамический

    Керамик плита керамическая плита;

    керамик завод керамиковый завод.

    Керамик ӱзгар-влак коллекцият чӱдӧ огыл. А. Филиппов. И коллекция керамических изделий не бедная.

    Марийско-русский словарь > керамик

  • 20 кир

    I

    Вич килограмман кир пятикилограммовая гиря;

    шӱдӧ грамман кир стограммовая гиря;

    кирым нӧлтыштмаш поднятие гирей.

    Сакар кок пудан кирым капка гоч мечыла кышкылтеш ыле. М. Шкетан. Двухпудовую гирю Сакар кидал через ворота как мяч.

    Гурьян Емеля пырдыжыште кечыше шагат ваштареш миен шогалеш, кирым шупшылеш. П. Корнилов. Гурьян Емеля подходит к часам, поднимает гири.

    3. в поз. опр. гиревой, с гирей

    Кир спорт гиревой спорт;

    кир упражнений гиревые упражнения.

    II
    Г.
    уст. истина

    Шутя гӹц кирӹм ӹштӓш. Шутку превратить в правду.

    Смотри также:

    кере

    Марийско-русский словарь > кир

См. также в других словарях:

  • Згар — топоним. Украина Згар село в Деражнянском районе Хмельницкой области. Згар село в составе города Золотоноша Черкасской области. Згар река, протекающая по территории Хмельницкой и Винницкой областей …   Википедия

  • згар — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Згар (река) — Згар укр. Згар Характеристика Длина 95 км Площадь бассейна 1170 км² Бассейн Чёрное море Бассейн рек Южный Буг …   Википедия

  • Згар (Деражнянский район) — Село Згар укр. Згар Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • Згар (Черкасская область) — Село Згар укр. Згар Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • згар — у, ч. 1) Залишки чого небудь згорілого. 2) Те саме, що згарище. 3) Залишки перегорілого кам яного вугілля, коксу, що використовуються в будівництві шосейних доріг, для засипання чого небудь і т. ін.; жужелиця …   Український тлумачний словник

  • вкатаний згар — Syn: завальцьований згар …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • завальцьований згар — Syn: вкатаний згар …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • пирӯзгар — [پيروزگر] кит 1. ғолиб, музаффар, фотеҳ 2. ғолибгардонанда …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Богуславец — Село Богуславец укр. Богуславець Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • Литин (г.) — уездн. г. Подольской губ. при р. Згаре, близ впадения ее в Буг и при впадении в Згар р. Шмыговки. В первой половине XV в. Л. существовал под именем слободы Лытын . В 1614 г. Л. был истреблен пожаром; в 1631 г. здесь был замок. В 1795 г. Л. сделан …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»