-
21 өтеу төлемдері
-
22 өтеуі төленіп алынған
Казахско-русский экономический словарь > өтеуі төленіп алынған
-
23 өтеуін төлеп алу
выкуп (жұмыс орны бойынша зейнетақымен қамсыздандыру бағдарламасына қатысушының өзі жинақтаған барлық зейнетақы қаражатын сақтандыру компаниясына аудара отырып, жұмысты қалдыру, 2. қор биржасының листингіне енгізілген компанияның өзінің меншікті акцияларын не ашық нарықта сатып алуы, не акцияларды сатып алу туралы өз ұсыныстарын жариялау жолымен сатып алуы) -
24 өтеуін төлеп алушы
-
25 өтеуін төлеу
-
26 өтеуін төлеу сыйлықақысы
Казахско-русский экономический словарь > өтеуін төлеу сыйлықақысы
-
27 несиені өтеу
Ал енді несиені өтеу мәселесіне көшейік.
А сейчас давайте перейдем к вопросу о погашении кредитов.
Несие 10 (12, 20) жыл бойына... төленуге тиіс.
Кредит должен быть выплачен в течение 10 (12, 20) лет...
- равными взносами.
Бірінші жарна жеткізілім аяқталған күннен бастап 12 ай бойына төленеді.
Первый взнос будет осуществлен в течение 12 месяцев со дня завершения поставки.
Бізді жеңілдікті кезең қанағаттандырмайды.
Нас не устраивает льготный период.
Біз оны екі жылға дейін ұзартуға келісеміз.
Мы согласны продлить его до двух лет.
Біз сізге төлем мерзімін ұзарта аламыз.
Мы можем предоставить вам рассрочку платежа.
Жақсы. Мен несиені өтеу кестесін талқылауымыз керек деп ойлаймын.
Хорошо. Я думаю, что нам следует обсудить график погашения кредитов.
Біз сондай-ақ біздің қаржы қатынастарымызда теңгерімге қол жеткізуге көмектесетін материалдық құндылықтар туралы да әңгімелесуге тиіспіз.
Мы должны также поговорить о материальных ценностях, с помощью которых должен быть достигнут баланс в наших финансовых отношениях.
Біздің несие бойынша берешекті бес (он) жыл бойына өтеуге шамамыз жетеді.
Мы в состоянии погасить задолженность по кредитам в течение пяти (десяти) лет.
Бұл бізді қанағаттандырады.
Нас это устраивает.
Ал бұл бізді қанағаттандырмайды.
А нас это не устраивает.
Біз төлем мерзімін қысқартқымыз келеді.
Мы хотели бы сократить сроки платежей.
Сайып келгенде, біз келісеміз.
В конце концов, мы согласны.
Қанекей, несие бойынша төлемнің нақты мерзімін уағдаласайық.
Давайте договоримся о конкретных сроках платежей по кредитам.
Сіздер біздің қаржы жағдайымыздың ауыр екенін ескеруге тиіссіздер.
Вы должны принять во внимание наше тяжелое финансовое положение.
Бізде қарсылық жоқ.
У нас нет возражений.
Біз барлық несие бойынша төлем төлеу мерзімін 10 жыл деп айқындап алғандықтан, мен төлемдердің мынадай тәртібін ұсынамын.
Поскольку срок уплаты по всем кредитам нами определен в 10 лет, то я предлагаю принять следующий порядок платежей.
Алғашқы екі жыл бойына жыл сайын несиенің барлық сомасынан 5% төленсін.
В течение первых двух лет выплачивать ежегодно по 5% от всей суммы кредитов.
Кейінгі 6 жылда жарна сомасы жыл сайын жалпы соманың 10%-ы болуға тиіс.
В последующие 6 лет сумма взносов должна составлять 10% общей суммы ежегодно.
Соңғы екі жылда біз төлем жөнінен артта қалушылықтың есесін толтыру үшін 15%-дан төлейтін боламыз.
В последние два года мы будем платить по 15%, чтобы наверстать отставание по платежам.
Ұзақ мерзімді несие операциялары бойынша сіздің ақырғы пайыздық мөлшерлемеңіз қандай?
Какова же ваша окончательная процентная ставка по долгосрочным кредитным операциям?
Пайыздық мөлшерлеме... құрайды.
Процентная ставка составляет....
Біздіңше, пайыздық мөлшерлеме біраз жоғарылатылған сияқты.
Нам кажется, что процентные ставки несколько завышены.
Біздің арамызда барлық есептесулер тек еркін айырбасталатын валютамен жүргізілуге тиіс.
Между нами все расчеты должны вестись только в свободно конвертируемой валюте.
Несие бойынша өз берешегімізді біз сіздің елге (сіздің фирмаға) ішінара... жеткізу арқылы өтей аламыз.
Свою задолженность по кредитам мы можем возместить частично поставками в вашу страну (вашей фирме)...
- руды
- шикізат
- сырья
- энергоносителей.
* * * -
28 бітеу
I II1) забивать, заколачивать; закрывать наглухо2) занести -
29 түтеу
Iкоптить; дымитьсяII -
30 ағымдағы өтеу мерзімі
Казахско-русский экономический словарь > ағымдағы өтеу мерзімі
-
31 алтынмен өтеу
-
32 банк өтеуі
-
33 банкіге борышты өтеу
Казахско-русский экономический словарь > банкіге борышты өтеу
-
34 берешекті өтеу
-
35 берешекті өтеу қоры
Казахско-русский экономический словарь > берешекті өтеу қоры
-
36 борыш міндеттемесін өтеу
Казахско-русский экономический словарь > борыш міндеттемесін өтеу
-
37 борышты ағымдағы өтеу
Казахско-русский экономический словарь > борышты ағымдағы өтеу
-
38 борышты активтермен өтеу
Казахско-русский экономический словарь > борышты активтермен өтеу
-
39 борышты біркелкі өтеу
Казахско-русский экономический словарь > борышты біркелкі өтеу
-
40 борышты жеткізіліммен өтеу
Казахско-русский экономический словарь > борышты жеткізіліммен өтеу
См. также в других словарях:
теу́рг — [тэ] … Русское словесное ударение
ТЕУ — транспортная единица условная 20 футовый контейнер ед. изм., транспорт … Словарь сокращений и аббревиатур
әтеуірлі — (Алм., Шел.) абыройлы, оңды. Осы жігіт ә т е у і р л і адам ғой (Алм., Шел.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
өтеу — (Жамб., Сар.) мекен, тұрған жер. Біз осында үш жыл бұрын ө т е у і м і з г е көшіп келдік (Жамб., Сар.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
теу-теу кæнын — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
бітеу — 1 (Шығ.Қаз., Глуб.; Сем., Абай) үсті жабық, жан жағы қоршалған жылы қора. Осы күні колхоздар малға б і т е у салатын болды (Шығ.Қаз., Глуб.) 2 (Гур., Тең.) балықтан істелетін тамақтың бір түрі. Бітеу жасау, бітеуге нан салу. Аушылар балықтың… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
пітеу — (Қ орда: Сыр., Жал., Тер.; Түрікм., Таш.; Жамб., Жам.) бітеу. Әлгі кісі өзі бір п і т е у адамдай біздің тамақ алысымызды ұнатпай отырды (Түрікм., Таш.). Ол ауқат жемейтін п і т е у емес қой! (Жамб., Жам.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
атеу-теу кæнын — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
бітеу бас — Кеспей тұтас пішілген (етік) … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
бітеу жаға — Алды ашық емес, тік жаға … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
бітеу сою — Терісін бүтін қалпында сырып алу … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі