Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

әлеміш

  • 1 плавать

    schwimmen; schwimmen können; fahren; schweben; fig. F ins Schwimmen geraten
    * * *
    пла́вать schwimmen; schwimmen können; fahren; schweben; fig. fam ins Schwimmen geraten
    * * *
    пла́ва|ть
    <-ю, -ешь> нсв
    нпрх schwimmen
    пла́вать кро́лем kraulen
    не уме́ющий пла́вать Nichtschwimmer m
    * * *
    v
    econ. floaten

    Универсальный русско-немецкий словарь > плавать

  • 2 Дельфин

    дельфи́н
    <>
    м ЗООЛ Delfin m
    пла́вать сти́лем дельфи́н СПОРТ Delfinschwimmen nt
    * * *
    n
    astr. Delphin (созвездие, сокр. Del), Delphinus (созвездие)

    Универсальный русско-немецкий словарь > Дельфин

  • 3 Злоупотребление

    n Mißbrauch m ( Т G); übermäßiger Gebrauch m; Übergriff m
    * * *
    злоупотребле́ние n Missbrauch m (Т G); übermäßiger Gebrauch m; Übergriff m
    * * *
    злоупотребле́ни|е
    <>
    ср Missbrauch m, übermäßiger Gebrauch m; (вла́стью) Übergriff m
    злоупотребле́ние служе́бным положе́нием Amtsmissbrauch m
    злоупотребле́ние дове́рием Vertrauensbruch m
    злоупотребле́ние алкого́лем übermäßiger Alkoholgenuss m
    злоупотребле́ние лека́рством Medikamentenmissbrauch m
    * * *
    n
    gener. Missbrauch

    Универсальный русско-немецкий словарь > Злоупотребление

  • 4 бешамель

    бешаме́|ль
    <- ли>
    ку́рица под бешаме́лем Hühnchen nt in Bechamelsoße
    * * *
    n
    gener. (от собств.) Bechamelle (ñîóñ), (от собств.) Bechameltunke (ñîóñ), Bechamelsoße (ñîóñ)

    Универсальный русско-немецкий словарь > бешамель

  • 5 бобыль

    F m (32 e.) fig. alleinstehender Mann; бобылём zurückgezogen
    * * *
    бобы́ль fam m fig. allein stehender Mann;
    бобылём zurückgezogen
    * * *
    бобы́|ль
    <- ля>
    м
    1. разг (бессеме́йный челове́к) Junggeselle m
    оста́ться бобы́лем Junggeselle m bleiben
    2. (в Росси́и до 1917 г.: безземе́льный крестья́нин) landloser Bauer m
    * * *
    n
    1) gener. Kleinhäusler
    2) colloq. Einspänner
    3) hist. Häusler

    Универсальный русско-немецкий словарь > бобыль

  • 6 дельфин

    дельфи́н
    <>
    м ЗООЛ Delfin m
    пла́вать сти́лем дельфи́н СПОРТ Delfinschwimmen nt
    * * *
    n
    astr. Delphin (созвездие, сокр. Del), Delphinus (созвездие)

    Универсальный русско-немецкий словарь > дельфин

  • 7 кроль

    м спорт.
    Kráulschwimmen n

    пла́вать кро́лем — kráulen vi

    Новый русско-немецкий словарь > кроль

  • 8 рояль

    der Flügel s, =; фортепиано das Klavíer [-v-] s, e

    конце́ртный роя́ль — Konzértflügel

    Он сиде́л за роя́лем. — Er saß am Flügel.

    Он игра́ет на роя́ле. — Er spielt Klavíer. / Er kann Klavíer spíelen.

    Он испо́лнил на роя́ле не́сколько ва́льсов. — Er spíelte auf dem Klavíer éinige Wálzer.

    У роя́ля О́тто Шульц. — Am Klavier (ist) ótto Schulz.

    Русско-немецкий учебный словарь > рояль

  • 9 русский

    I прилагат.
    1) относящийся к России, русским rússisch

    ру́сские газе́ты — rússische Zéitungen

    ру́сская литерату́ра — die rússische Literatúr

    ру́сские наро́дные пе́сни — rússische Vólkslieder

    а) определение к слову "язык" rússisch; в сочет. типа: учебник русского языка, по русскому языку Rússisch...

    ру́сский язы́к — die rússische Spráche, см. тж. б), в)

    исто́рия ру́сского языка́ — die Geschíchte der rússischen Spráche

    уче́бник ру́сского языка́ [по ру́сскому языку́] — das Rússischlehrbuch

    учи́тель ру́сского языка́ — der Rússischlehrer

    заня́тия по ру́сскому языку́ — der Rússischunterricht

    б) русский (язык) как язык общения и предмет обучения (das) Rússisch G не употр. обыкн. без артикля, при наличии определения с неопределённым артик-лем

    Он зна́ет ру́сский (язы́к). — Er kann Rússisch.

    Он не зна́ет ру́сского (языка́). — Er kann nicht Rússisch. / Er kann [verstéht] kein Rússisch.

    Я учу́ ру́сский (язы́к). — Ich lérne Rússisch.

    На второ́м уро́ке у нас ру́сский (язы́к). — In der zwéiten Stúnde háben wir Rússisch.

    Он преподаёт ру́сский (язы́к). — Er unterríchtet Rússisch.

    Он говори́т на хоро́шем ру́сском языке́. — Er spricht ein gútes Rússisch.

    Что, кака́я оце́нка у тебя́ по ру́сскому (языку́)? — Was, wélche Zensúr hast du in Rússisch?

    в) русский (язык) как языковая система (при характеристике грам. строя, лексики, произношения, при переводе) das Rússische des Rússischen, dem Rússischen всегда с определённым артиклем

    переводи́ть на ру́сский (язы́к), с ру́сского (языка́) — ins Rússische, aus dem Rússischen übersétzen

    В ру́сском (языке́) шесть падеже́й. — Es gibt im Rússischen sechs Fälle.

    Э́та кни́га - перево́д с ру́сского. — Díeses Buch ist éine Übersétzung aus dem Rússischen.

    II
    в знач. существ. национальность der Rússe n, n

    Он ру́сский. — Er ist Rússe.

    Мы ру́сские. — Wir sind Rússen.

    Русско-немецкий учебный словарь > русский

См. также в других словарях:

  • Лем — Лем: Лем, Станислав  польский писатель, сатирик, философ, фантаст и футуролог. Лем, Томаш  польский переводчик, сын Станислава Лема. Лем, Ханс  норвежский гимнаст, серебряный призёр летних Олимпийских игр 1908 Лем, Иван… …   Википедия

  • Лем — (Lem) Станислав (1921, Львов – 2006, Краков), польский прозаик, драматург, критик, литературовед и философ, один из крупнейших научных фантастов мира. Родился в семье врача, окончил медицинский ф т Ягеллонского ун та в Кракове (1948). Печатается… …   Литературная энциклопедия

  • ЛЕМ —         (Lem) Станислав (р. 1921) польский фантаст, футуролог, философ, культуролог. Окончив гимназию в 1939, Л. поступил на мед. ф т Львов, ун та. В годы оккупации Л. вынужден прервать учебу и работает автомехаником, а после войны продолжает… …   Энциклопедия культурологии

  • ЛЕМ — (Lem) Станислав (родился в 1921), польский писатель. В многочисленных произведениях в жанре научно философской фантастики (романы Астронавты , 1951, Дневник, найденный в ванне , Солярис , оба 1961, Голос Неба , 1968, Насморк , 1976, Мир на земле …   Современная энциклопедия

  • ЛЕМ — (Lem) Станислав (р. 1921) польский мыслитель, философ, писатель фантаст. Основные произведения: «Человек с Марса» (1946); «Астронавты» (1950); «Магелланово облако» (1955); «Диалоги» (1958); «Звездные дневники» (1954, 1958); «Возвращение со звезд» …   Новейший философский словарь

  • Лем — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються …   Орфографічний словник української мови

  • леміш — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Лем С. — ЛЕМ (Lem) Станислав (р. 1921), польск. писатель. В многочисл. произведениях в жанре науч. филос. фантастики, в т. ч. в ром. Астронавты (1951) Дневник, найденный в ванне , Солярис (оба 1961), Голос Неба (1968), Насморк (1976), Мир на земле ,… …   Биографический словарь

  • Лем С. — Станислав Лем Stanisław Lem Дата рождения: 12 сентября 1921(19210912) Место рождения …   Википедия

  • әлем — 1 (Жамб.: Шу, Қорд.; Жезқ., Ұлы.) қасиетті орындарда ілінетін шүберек, шүберек жыртындылары. Ағаштың басына ә л е м байлапты (Жамб., Шу). Ертеде киелі жерлерге ә л е м байлайтын болған (Жезқ., Ұлы.) 2 (Түрікм.: Ашх., Красн.) кілем шетіндегі… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • үлем — 1. Организмның эшчәнлеге тукталу һәм аның һәлак булу; организмда яки аның бер өлешендә матдәләр алмашы тукталу хәле 2. Кеше яки хайванның яшәүдән тукталу хәле. Хөкем нигезендә үтерү җәзасы; үтерү үлемгә хөкем итү. күч. Нәрб. һәлак булу, юкка чыгу …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»