-
41 ничек
мест. вопр.1) как, каки́м о́бразомни́чек кердең минем яныма? — как ты зашёл ко мне?
бу китап ни́чек сиңа эләкте? — каки́м о́бразом э́та кни́га попа́ла к тебе́?
2) в ритор. вопр. и воскл. как, как жени́чек шатланмаска ди! — как же не ра́доваться!
ни́чек мин сине ялгызыңны калдырыйм? — как я оста́влю тебя́ одного́?
3) как, како́в, како́йтормышларың ни́чек соң бара? — как идёт твоя́ жизнь?
кәефең ни́чек? — как твоё настрое́ние?
4) как (при удивлении, восхищении, негодовании, сожалении и т. п.)ни́чек матурланып киткәнсең! — как похороше́л!
ни́чек, син һаман мондамыни? — как, ты всё ещё здесь?
ни́чек теле бара? — как язы́к повора́чивается?
5) как, каки́м о́бразом (о́браз де́йствия)нәрсәдер сөйләү түгел, аны ни́чек итеп сөйләү әһәмиятле — не ва́жно что говори́шь, а ва́жно, как говори́шь
6) в составе союзн. сл.а) в прид. предл. образа действия как..., так...кигән кием ни́чек туза, яшь гомер шулай уза — как изна́шивается оде́жда, так и мо́лодость прохо́дит
б) в придат. опред. соотв. како́й, како́всәламе ни́чек, җавабы да шундый — (погов.) како́в приве́т, тако́в и отве́т
башы ни́чек - ахыры шулай — каково́ нача́ло, тако́в и коне́ц
•••ни́чек кенә булмасын — ка́к бы то ни́ было, во вся́ком слу́чае, при всех усло́виях, как-ника́к
ни́чек кенә булса да — во что́ бы то ни ста́ло; ка́к бы то ни́ было; та́к и́ли ина́че
ни́чек кенә әле — ещё как
ни́чек килеп чыгар — как полу́чится
ни́чек тә — в любо́м слу́чае
- ничек итте шулайни́чек туры килә шулай — ко́е-ка́к
- ничек кирәк алай
- ничек кирәк шулай
- ничек җитте алай
- ничек җитте шулай
- ничек кенә -
42 очкынлау
учак һаман очкынллый — костёр всё ещё искри́тся
-
43 өстәлү
страд.-возвр. от өстәүдобавля́ться/доба́виться, прибавля́ться/приба́виться, набавля́ться, дополня́ться, пополня́ться || добавле́ние, прибавле́ние, пополне́ниеэш һаман өстәлә — рабо́та всё прибавля́ется
мәшәкать өстенә мәшәкать өстәлде — к забо́те доба́вилась (но́вая) забо́та
-
44 ризыкландыру
перех.; разг.корми́ть, пита́ть; обеспе́чивать едо́й, содержа́ть || обеспе́чение, содержа́ниеәле һаман ата-анасы ризыкландырып тора — всё ещё ко́рмят роди́тели, всё ещё на иждиве́нии роди́телей
-
45 сайрау
неперех.1) петь, щебета́ть ( о певчих птицах); залива́ться/зали́ться ( о соловьях) || пе́ние, щебета́ниекайдадыр якында сандугач сайрый — где́-то бли́зко залива́ется солове́й
кошлар сайравыннан урман яңгырап тора — в лесу́ стои́т звон от пе́ния птиц
2) перен.а) щебета́ть, говори́ть без умо́лкуянымда балаларым сайрап утыра — о́коло меня́ щебе́чут мои́ де́ти
б) ирон. болта́ть, тарато́ритьтеле телгә йокмый, сайрый гына — тарато́рит да и то́лько
в) петь, тверди́ть (о чём-л.)г) пренебр. петь, говори́ть слаща́во, льсти́во ( когда человек чего-то добивается)әйдә, сайра, сайра, барыбер берни дә ала алмассың — айда́, пой, пой, всё равно́ ничего́ не добьёшься
3) диал. петь, издава́ть/изда́ть мелоди́чные зву́ки || пе́ние (стрекоз, лягушек и т. п.)чикерткә сайравы — пе́ние стрекозы́
•- сайрый торган -
46 саклану
возвр. от саклау1) в разн. знач. храни́ться, сохраня́ться/сохрани́ться || хране́ние, сохране́ниесалкында ит яхшы саклана — на хо́лоде мя́со хорошо́ сохраня́ется
силос быел яхшы сакланган — си́лос в э́том году́ хорошо́ сохрани́лся
бер дә картаймагансың —, яхшы саклангынсың совсе́м не постаре́л, хорошо́ сохрани́лся
кирәкле язулар шкафта саклана — ну́жные бума́ги храня́тся в шкафу́
миндә аның адресы саклана — у меня́ храни́тся его́ а́дрес
2) защища́ться/защити́ться, обороня́ться/оборони́ться || защи́та, оборо́надошманнан саклану — защити́ться от врага́
гаепләүдән саклану — защити́ться от обвине́ния
бандит һөҗүменнән саклану — обороня́ться от нападе́ния банди́та
3) сохраня́ться, сохрани́ться, сберега́ться/сбере́чься, бере́чься, уде́рживаться/удержа́ться, уцеле́ть || сохране́ние, сбереже́ниеөйнең стеналары гына сакланган — уцеле́ли то́лько сте́ны до́ма
өйдә җылы озак сакланмас — тепло́ в до́ме до́лго не уде́ржится
4) остерега́ться/остере́чься, быть осторо́жным, осмотри́тельным, быва́ть/быть настороже́, осторо́жничать, опаса́ться || остереже́ние, опасе́ниеяшеренә дә, саклана да белмәү — не уме́ть ни пря́таться, ни остерега́ться
аның янына барудан саклана — остерега́ется подойти́ к нему́
белгән булсак, сакланган булыр идек — е́сли бы зна́ли, бы́ли бы осмотри́тельнее
ашыгыч нәтиҗәләр ясаудан сакланыгыз — остерега́йтесь де́лать поспе́шные вы́воды
5) остерега́ться/остере́чься, бере́чься, оберега́ться/обере́чься, избега́ть/избежа́ть, избе́гнуть (чего-л.), предохраня́ться/предохрани́ться, опаса́ться ||а) остереже́ние, избежа́ние, предохране́ние, опасе́ниеб) предохрани́тельныйсалкын тиюдән саклану — остерега́ться (опаса́ться) просту́ды
саклану чаралары — предохрани́тельные ме́ры ( средства)
талашудан саклану — избега́ть ссо́ры
пешүдән саклану — предохраня́ться от ожо́гов
авырга узудан саклану — предохраня́ться от бере́менности
6) защища́ться/защити́ться, укрыва́ться/укры́ться (от чего-л.) || защи́та, укры́тиеҗилдән саклану — защити́ться от ве́тра
яңгырдан саклану — укрыва́ться от дождя́
7) возде́рживаться/воздержа́ться ( от чего), избега́ть/избежа́ть ( чего), остерега́ться/остере́чься ( чего)ачы әйберләр ашаудан саклану — избежа́ть о́строго
күп ашаудан саклану — избега́ть перееда́ния
эчүдән саклану — возде́рживаться от спиртно́го
8) в разн. знач. сохраня́ться/сохрани́ться, храни́ться, не исчеза́ть/не исче́знуть (о чувствах, качестве); доходи́ть/дойти́ (о памятниках, преданиях) || сохране́ние, хране́ниетәрҗемәдә әсәрнең милли үзенчәлеге сакланган — в перево́де сохранено́ национа́льное своеобра́зие произведе́ния
беренчелексакланды — пе́рвенство сохрани́лось (удержа́лось)
вареньеда карлыганның тәме сакланган — в варе́нье вкус сморо́дины не утра́тился (сохрани́лся)
күп кенә гореф-гәдәтләр безнең көнгәчә сакланган — мно́гие обы́чаи дошли́ до нас
9) (стро́го) соблюда́ться, выполня́ться/вы́полниться то́чно || (стро́гое) соблюде́ние, (то́чное) выполне́ниережим саклану — соблюде́ние режи́ма
шигырьдә билгеле бер принцип сакланган — в стихотворе́нии ( строго) соблюдён определённый при́нцип
10) перен. храни́ться, сохраня́ться/сохрани́ться, не забыва́ться/не забы́ться (обычно со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.)мәңге сакланыр урман күңелдә — в па́мяти ве́чно сохрани́тся лес
йөрәктә аңа булган мәхәббәт һаман саклана — любо́вь к нему́ всё ещё храни́тся в се́рдце
11) в знач. нареч.сакланып кынабе́режно, осторо́жно, осмотри́тельно, опа́сливосакланып кына баланы кулга алу — о́чень бе́режно взять ребёнка на́ руки
сакланып йөрү — ходи́ть осмотри́тельно
12) страд. от саклау 1), 2) -
47 тәпәләү
перех.1) см. тәпәкләүкер тәпәләү — обраба́тывать вы́стиранное бельё валько́м, па́лкой и т. п.
2) разг.һаман тәпәли — так и бьёт, всё ещё бьёт (палкой что-л.) постоя́нно бьёт кого
б) побива́ть/поби́ть, по́лностью разбива́ть/разби́ть (в борьбе, войне и т. п.)3) перен. си́льно критикова́ть, критикану́ть; издева́ться, поиздева́ться над кем-л. обрабо́тать (воздействовать порицаниями и т. п.)тәпәләделәр инде безне — здо́рово же нас обрабо́тали (в знач. отруга́ли)
4) перен.; прост. де́лать/сде́лать кое-как -
48 тугызлау
үз тугызын тугызл|а́у — наста́ивать, стоя́ть || наста́ивание на своём
һаман үз тугызын тугызлый — всё стои́т на своём
-
49 тырыштыру
1) понуд. от тырышу; заста́вить стара́ться, заста́вить прилага́ть уси́лия2) неперех.; разг. прилага́ть уси́лия, стара́ться ( по мере сил и возможностей)һаман тырыштырам инде — постоя́нно прилага́ю ( все) уси́лия
-
50 һәмишә
-
51 һәнүз
нареч.; уст.; книжн.; см. һаман 1) -
52 шул
I мест. указ.(шуның, шуңа; шуны, шуннан, шунда)1) тот (та, то), э́тот (э́та, э́то)һаман шул бүлмәдә тора — всё (ещё) живёт в той ко́мнате
шул мәсьәләгә игътибар кирәк — необходи́мо внима́ние той зада́че
2) в сочет. с мест. "әнә", "менә" вот тот (та, то); вот э́тот (э́та, э́то)менә шул кешеләр — вот э́ти лю́ди
әнә шул эш — вот та рабо́та
3) в функ. обобщающего слова э́то, вот, вот э́токиңәшем шул - бу дуслыкны онытма — не забу́дь э́ту дру́жбу - вот мой сове́т
төп бурычыбыз - шул планны арттырып үтәргә — перевы́полнить план - вот э́то на́ша основна́я зада́ча
4) мест.; нареч. (то́чно) та́к же; тот (та́, то́, те́) жебарысы да шул — всё та́к же
йортлар да, урамнар да шул — и дома́, и у́лицы те́ же
5) в качестве союза в составе соотносит. слов кем..., шул кто..., тот ни, нәрсә..., шул что..., тоткем эшләми, шул ашамый — (посл.) кто не рабо́тает, тот не ест
II частицани теләсәң, шул бар — что хо́чешь, то есть (име́ется); что душа́ жела́ет, всё есть
1) утверд. ведь, жеул юк шул — его́ ведь (же) нет
монда урман һавасы шул — здесь же лесно́й во́здух
мин аны белмим шул — я же его́ не зна́ю
2) утверд.-усил. дабармадым шул — да, я не пошёл
кайткан шул — да, он верну́лся
бу эш җиңел түгел шул — да, э́то де́ло не лёгкое
•- шул гына
- шул дәрәҗәдә
- шул җирлектә
- шул кадәр
- шул кадәрле
- шул килеш
- шул хәлдә
- шул көнгә тикле
- шул рәвешле
- шул рәвешчә
- шул сәбәпле
- шул турыда
- шул хакта
- шул ук
- шул ук вакытта
- шул уңайдан
- шул хисаптан
- шул исәптән••шул кирәк — так его́ (её, их); так и на́до; по заслу́гам; туда́ и доро́га
- шул көй- шул көе
- шул көй белән -
53 шуңарга
мест. указ.; разг.; см. шуңа 1)шуңарга дип һаман саклыйсыңдыр — наве́рное, для него́ всё ещё храни́шь
-
54 шуу
неперех.1) кати́ться, скользи́ть ( двигаться по скользкой поверхности) || скольже́ниемайлаган чаңгылар җиңел шуа — сма́занные лы́жи легко́ скользя́т
2) скользи́ть, соска́льзывать, выска́льзывать (что-л. из рук)3) ката́ться || ката́ниечанада шуу — ката́ться (ката́ние) на саня́х
чаңгы(да) шуу — ката́ться на лы́жах
тимераякта шуучы — конькобе́жец
4) разг.; см. шуышу5) перен. скользи́ть, кати́ться; легко́ и пла́вно дви́гатьсякөймә дулкыннар өстеннән әкрен генә шуа — ло́дка ти́хо скользи́т по волна́м
поезд һаман алга шуа — по́езд всё дви́жется вперёд
6) перен.; прост. незаме́тно уходи́ть, потихо́ньку убега́ть, исчеза́ть, скры́ться, улизну́ть; и след просты́л; см. тж. шылуул инде кичә үк шәһәргә шуган — он ещё вчера́ улизну́л в го́род
•- шуып китү••шуып үтү — исполня́ть какое-л. де́ло пове́рхностно, ко́е-ка́к; пройти́ бе́гло, ме́льком
-
55 юмакайлану
неперех.1) подхали́мствовать, льстить, подли́зываться, уго́дничать || подхали́мство, уго́дничаниеул һаман юмакайлана — он всё подхали́мствует
2) редко превраща́ться/преврати́ться в подхали́ма, льстеца́, уго́дниканичек болай юмакайландың әле син? — ка́к же ты стал льстецо́м?
-
56 ялан
I сущ.1) откры́тое по́ле; откры́тая равни́наяшьләр яланга чыга — молодёжь выхо́дит на луга́
2) разг. го́лый, лы́сый, откры́тый (без деревьев, строений и т. п.)ялан тау — го́лая (лы́сая) гора́
ялан җир — го́лая земля́, откры́тая ме́стность
•- ялан мәге
- ялан эше II нареч.; диал.; см. һаман, һәрвакыт -
57 яңгырау
неперех.1) греме́ть, прогреме́ть, раздава́ться/разда́ться, оглаша́ться/огласи́ться, раска́тываться/раскати́ться, гря́нуть (громко, внезапно) || раска́т, раска́ты ( грома)гудок яңгырады — разда́лся гудо́к
урманда ату тавышы яңгырады — лес огласи́лся вы́стрелом
залда көчле музыка яңгырый — в за́ле греми́т му́зыка
2) звуча́ть, зазвуча́ть, слы́шаться, ли́ться, звене́ть, разноси́ться, раздава́ться/разда́ться || звуча́ние, звонурамда балалар тавышы яңгырый — на у́лице звеня́т де́тские голоса́
җыр матур яңгырый — пе́сня звучи́т краси́во
3) перен. звуча́ть, прозвуча́ть, звене́ть, слы́шаться, послы́шатьсяаның тавышында үпкәләү яңгырады — в его́ го́лосе прозвуча́ла оби́да
аның сүзләре һаман да колакта яңгырый — его́ слова́ всё ещё звуча́т в уша́х
4) перен. греме́ть, прогреме́ть, разноси́тьсягеройның исеме бөтен илгә яңгырады — и́мя геро́я прогреме́ло на всю страну́
•- яңгырап тору
- яңгырый башлау -
58 яту
неперех.1)а) лежа́ть ( о людях и некоторых животных); валя́ться || лежа́ниечалкан яту — лежа́ть на спине́
комда озак яту — до́лго валя́ться на песке́
һушсыз яту — лежа́ть без чувств
б) лежа́ть, находи́ться где-л.больницада яту — лежа́ть в больни́це
госпитальдә яту — находи́ться в го́спитале
2) в отриц. ф. не люби́ть, не нра́виться, не подходи́ть, душа́ (се́рдце) не лежи́т к ( кому-чему)эшкә күңел ятмау — душа́ не лежи́т к рабо́те
азык йөрәккә ятмады — пи́ща не впрок
3)а) ложи́ться, лечьоперациягә яту — лечь на опера́цию
б) залега́ть/зале́чь (в нору, берлогу и т. п. - о диких животных)4)а) лежа́ть, находи́тьсяөстәлдә китаплар ята — на столе́ лежа́т кни́ги
кесәдә кулъяулык ята — в карма́не лежи́т носово́й плато́к
су төбендә баткан көймә ята — под водо́й нахо́дится затону́вшая ло́дка
б) лежа́ть, валя́тьсяидәндә төрле әйберләр ята — на полу́ валя́ются ра́зные ве́щи
5) полега́ть/поле́чь || полега́ние (о хлебах, растениях)6) лежа́ть, храни́ться, находи́ться, помеща́ться (о деньгах на сберкнижке, драгоценностях где-л. рукописях, альбомах и т. п.)7) лежа́ть, пустова́ть, находи́ться без по́льзованиякүп кенә уңдырышлы җирләр әрәм ята — мно́гие плодоро́дные зе́мли пусту́ют
8) перен.; разг. жить, пожива́тьнишләп ятасыз? — как пожива́ете?
9) быть, лежа́ть, находи́ться (где-л. постоянно, долгое время)һаман өйдә яту — всё вре́мя находи́ться до́ма
10)а) лежа́ть, простира́тьсяурман җәелеп ята — простира́ется лес
б) пролега́ть, лежа́ть, идти́, проходи́ть, тяну́ться (о дороге, тропинке и т. п.)авылны урталай бүлеп асфальт юл сузылып ята — раздели́в дере́вню на́двое, прохо́дит асфа́льтовая доро́га
11) лечь (на что - о снеге, инее и т. п.)җиргә беренче кар ятты — на зе́млю лёг пе́рвый снег
12) залега́ть/зале́чь || залега́ниеруда тирән ята — руда́ залега́ет глубоко́
13)а) разг. сиде́ть тем и́ли ины́м о́бразом ( об одежде)б) лежа́ть, располага́ться ( тем или иным образом)күлмәк якасы матур ята — воротни́к пла́тья краси́во лежи́т
чәчләре дулкынланып яткан — во́лосы лежа́т волна́ми
14) перен. лежа́ть ( на ком)җаваплылык җитәкче җилкәсендә ята — отве́тственность лежи́т на руководи́теле
15) разг.; диал. гото́виться (к чему-л.), намерева́ться (что-л.) де́латьтуй итәргә яту — намерева́ться сыгра́ть сва́дьбу
16) в знач. вспом. гл. выраж. длительность, постоянство, продолжение действияпыскып ята — тле́ет
көтеп ята — продолжа́ет ждать
борчылып яту — продолжа́ть пережива́ть
иренеп яту — лени́ться
•- ятып авыручы
- ятып калу
См. также в других словарях:
Аман — Аман … Словник лемківскої говірки
Аман — Аман: В Викисловаре есть статья «Аман» Аман персонаж Ветхого Завета, один из героев, связанный с еврейским праздником Пурим. Аман каббалистическом учении символ всех эгоистических намерений, находящихся в каждом человеке. Аман… … Википедия
аман — бол. Аман жүр, құдай сені аман сақтасын. Аман қыла көр. «Аман сақта» деп тілек тілеу. – О, жаман түгелер, кәне, алақандарыңды жайып көкемізді а м а н қ ы л а г ө р, деп жақсы тілеу тілеңдер, деп бұйыратын (Жұлдыз, 1972, 3, 20) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
АМАН — муж. в областях, пограничных с Турциею, с Азиею: пардон, помилование, пощада; сдаюсь, помилуй, пощади. Кто кричит аман, кто атлан, бестолочь: кто сдавайся, кто на конь. Аман и пардон уважай, солдатск. На аман, на пардон у русского и слова нет.… … Толковый словарь Даля
АМАН — (араб.). Безопасность, защита. В восточных областях кричать «аман» означает: просить пощады, помилования. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АМАН [арабск., перс. «безопасность»] 1) гарантия… … Словарь иностранных слов русского языка
АМАН — А.М.А.Н. Афинское македонское агентство новостей СМИ АМАН Источник: http://www.mpa.gr/russian/ АМАН Адыгская международная академия наук Адыгская (Черкесская) международная академия наук Адыгея, образование и наука Источник:… … Словарь сокращений и аббревиатур
Аман — (бай, бек). (муж.) здравый, невредимый Казахские имена. Словарь значений.. АМАН Живой, здоровый, благополучный. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
Аман — Аман, сын Амадафа, высший чиновник при дворе перс. царя Артаксеркса и его фаворит (Есф 3:1), непримиримый враг иудеев. Мардохею и царице Есфири удалось свергнуть А. и расстроить его планы уничтожения иудеев. А. и его сыновья нашли бесславный… … Библейская энциклопедия Брокгауза
аман — нареч, кол во синонимов: 4 • гарантия (14) • помилуй (7) • пощади (3) • … Словарь синонимов
аман де кёр — amant de coeur. Возлюбленный. Рецкер. Карпов прожил лето около Авдотьи Степановны и к возвращению в город начал уж сильно тяготиться ролью amant de coeur , которую он завоевал с такою быстротою. Бобор. Дельцы. // ОЗ 1872 6 1 297 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
һаман — рәв. 1. ҺАМАН САЕН – Гел, һәрвакыт; өзлексез, бертуктаусыз һаман майлы ботка булмый 2. ҺАМАН (ДА) ӘЛЕ – Хәзергә чаклы, әлегәчә син һаман юк 3. терк. Барыбер, шуңа карамастан бабай күп яшәгән, ләкин һаман сәләцмәт … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге