-
21 вызов
1. м см. вызвать 12. мявочный документсаҡырыу ҡағыҙы3. мкому-чемуҡаршы булыу, ҡаршы килеү (сығыу)4. м уст.требование дуэли, поединкадуэлгә саҡырыу -
22 сдержаться
сов.тыйылып (үҙеңде тотоп) ҡалыу, сыҙау, түҙеү, ҡаршы тора алыу -
23 утерпеть
сов.түҙеп (сыҙап) ҡалыу (тора алыу), түҙә (сыҙай) алыуне утерпел, чтобы не возразить — ҡаршы әйтмәйенсә түҙә алманы
-
24 беда
1. жбәлә, ҡаза, бәлә-ҡаза2. ж в знач. сказ.бик ҡыйын (ауыр)3. ж в знач. сказ.; прост.бик күп, ифрат күп, иҫ киткес күпне велика беда — артыҡ зыян юҡ, бошонорлоҡ түгел
на беду — бәхетһеҙлеккә ҡаршы, бәләгә ҡаршы
-
25 дилемма
1. ж лог.дилеммабер-береһенә ҡапма-ҡаршы ике фекерҙе эсенә алған һәм өсөнсөһөнөң булыуына мөмкинлек ҡалдырмаған полемик дәлил2. ждилеммаҡапма-ҡаршы ике хәлдең береһен генә һайлап алыу ҡыйынлығы -
26 интернирование
1. стотҡонлау, битарафлауҡапма-ҡаршы һуғышыусы дәүләт ғәскәрҙәрен икенсе бер нейтраль илдә ҡулға алыу һәм ҡоралһыҙландырыу2. стотҡонлау, битарафлауҡаршы һуғышыусы ил граждандарын һуғыш бөткәнгә тиклем иркенән мәхрүм итеү -
27 обезоружить
1. сов. кого-чтоҡоралһыҙландырыу, ҡоралын алыу2. сов. кого-чтоперен.ҡаршы тора (ҡарышлаша) алмаҫлыҡ итеү, буйһондороу, тынысландырыу -
28 кидать
1. несов.кого-что, чемырғытыу, бәреү, ташлау2. несов.кого-чтоиндереү, ташлау3. несов.обычно безл.сайҡалдырыу, ырғытыукидать в дрожь — ҡалтыратыу (ҡурҡыуҙан, өшөүҙән)
кидать тень на кого-что — шик һалыу, ҡара яғыу
кидать грязью в кого — хурлау, ҡара яғыу
кидать камешек в огород чей — һүҙ ебәреү (ташлау), кемдеңдер баҡсаһына таш ташлау
-
29 прививочный
1. прил.прививка яһау...ы, сәсәк һалыу...ы2. прил.сад.ашлау...ы, ялғау...ыпрививочный материал — ашлау материалы, ашлама
-
30 альтернатива
1. жальтернативабер-береһенә ҡаршы торған ике йәки бер нисә мөмкинселек араһынан береһен һайлап алыу хәжәте2. жальтернативашундай хәжәттең һәр береһе -
31 впасть
1. сов.эскә батыу (инеү)2. сов.во чтотөшөү, бирелеү, ҡалыувпасть в немилость — сит күренеү, рәхимлектән мәхрүм булыу
-
32 вытерпеть
1. сов. чтосыҙау, түҙеү, кисереү2. сов.без доп. разг.обычно с отрицаниемсыҙамлылыҡ (түҙемлелек) күрһәтеү, сыҙау, түҙеү, сыҙап (түҙеп) тороу, сыҙай (түҙә) алыу -
33 грудь
1. жкүкрәк, түш2. ж анат.женскаяимсәк3. жу рубашки, платьятүшстоять (стать, встать) грудью — күкрәк киреп, ҡаршы тороу (яҡлау)
-
34 долг
1. мбурыс2. мвзятое взаймыбурыс, аласаҡ, бирәсәк, үтесала белһәң, бирә лә бел; залезть в долги — бурысҡа батыу
не остаться в долгу у кого, перед кем — яҡшылыҡты онотмау
отдать последний долг кому — һуңғы хөрмәт күрһәтеү, оҙатыу (үлгән кешене)
-
35 за
1. предлогс вин. п.при указании на направление движения за пределы чего-л.аръяғына, артына, тышына, ситенә2. предлогс вин. п.при указании цели действия, предмета, лица, в защиту которого совершается действиеөсөн3. предлогс вин. п.при обозначении цены-ға/-гә, өсөн4. предлогс вин. п.при указании лица, вместо которого кто-л. действуетөсөн, урынына5. предлогс вин. п.указывает на лицо, предмет, на который направлено действие-дан/-дән6. предлогс вин. п.при обозначении лица, предмета, который вызывает какое-л. чувствоөсөн7. предлогс вин. п.при указании на то, в каком качестве воспринимается кто-что-л.итеп, тип8. предлогс твор. п.при указании на предмет, место, позади которого происходит действиеартында, ситендә9. предлог.с твор. п.при указании на место вокруг, около чего-л., рядом с чем-л., где происходит действиеартында, эргәһендә, янында10. предлог.с твор. п.при обозначении движения, следования за кем-чем-л.артынан, арттан11. предлогс твор. п.при указании на непрерывность следования одного за другимартынан, һуңынан, бер-бер артлыодин за другим — береһе артынан икенсеһе, бер-бер артлы
12. предлогс вин. п.при указании предмета, места, лица, по другую сторону которого что-л. помещено-ға/-гә, эсенә, артына13. предлогс твор. п.при указании на причинусәбәпле14. предлогс твор. п.при указании лица, предмета, ради получения которого совершается действиеартынан, маҡсатынан сығып, -ға/-гә15. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, который является объектом действия-ды/-де16. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, от которого зависит наступление какого-л. действия-да/-дәочередь за мной — сират миндә, минең сират
17. предлогс твор. п.при указании на лицо, предмет, которому присущи те или иные свойства-ды/-де18. предлогс твор. п.при указании на номер, подпись и т.п. внешние признаки документа-лы/-ле, булған, менән19. предлогв знач. сказ.ыңғайвсе за, он один против — бөтәһе ыңғай, ул бер үҙе ҡаршы
20. предлогс вин. п.при указании на место вокруг, около чего-л., рядом с чем-л.артына, янына, эргәһенә21. предлогс вин. п.при указании на начало действия, обычно с глаголом-ға/-гә22. предлогс вин. п.при указании на промежуток времени, в течение которого совершается что-л.-да/-дә, эсендә, буйындасделать за два часа что-л. — нимәнелер ике сәғәт эсендә эшләү
23. предлог.с вин. п.при указании на время, отделяющее одно событие от другогоалда(н), элек, элгәре24. предлогс вин. п.при указании на превышение предела, меры-дан/-дән ашыу (артыу)25. предлогс вин. п.при указании на расстояниеарала, алыҫлыҡта, ерҙә26. предлогс вин. п.при указании причиныөсөн -
36 конфликт
1. мконфликтҡапма-ҡаршы яҡ, фекер, көстәр араһындағы ҡаршылыҡ2. мконфликтхалыҡ-ара мөнәсәбәттә көсөргәнешле хәл -
37 настроить
Iсов. что, чего(күп) төҙөү (ҡороу, һалыу), (күп) төҙөп (ҡороп, һалып) ҡуйыуII1. сов. кого-чтокөйләү, яйлау, рәтләү2. сов. кого-чтоитеү, ҡуйыу, -ләндереү/-ландырыунастроить в свою пользу — үҙ яғына әйләндереү, бороу
3. сов. кого-чточтоустановить для приёма каких-л. волнҡуйыу, көйләү, тоташтырыу -
38 разрешение
1. с см. разрешить 1, 2 – разрешать, разрешиться 1 разрешаться2. срөхсәт3. сдокументрөхсәтнамә, рөхсәт ҡағыҙы4. срезультатһығымта, нәтижә5. срешение, воплощениетеүәлләнеү, хәл ителеш, сағылышс вашего разрешения — рөхсәт итһәгеҙ, һеҙҙең рөхсәтегеҙ менән, һеҙ ҡаршы килмәһәгеҙ
-
39 упор
1. м см. упереть – упирать 1, упереться – упираться 12. мподпоркатерәк, терәгес, таяныс, типкев упор смотреть — туп-тура ҡарау, текләү, күҙен алмай ҡарау
упор делать — баҫым яһау, айырым рәүештә иғтибарҙы йүнәлтеү
-
40 устоять
1. сов.не упастьаумау, ҡоламау, ныҡ тороу2. сов. перен.выдержать напор чего-л.ныҡ тороу, бирешмәү, ҡаршы тора алыу
Перевод: с русского на башкирский
с башкирского на русский- С башкирского на:
- Русский
- С русского на:
- Башкирский
һалҡын+ҡаршы+алыу
Страницы