-
21 әрлеу
1) украшать 2) отделка, украшение -
22 өңірлеу
I нашивать отделку на борта II делить на части (землю) -
23 өрлеу
1) подниматься вверх 2) подъем, расцвет, восхождение 3) профессировать -
24 үрлеу
дуть -
25 өрлеу
ko‘tarilmoq -
26 әрлеу
ет.آراييدن ، خوشنما گردانيدن ، زينت دادن ، زيود کردن ، آراستت ، آرايش دادن -
27 өрлеу
ет.صعود کردن ، ترفيع يافتن -
28 үрлеу
ет.دميدن -
29 сүрлеу
-
30 Жоспарларды әзірлеу
Ғылыми-техникалық ынтымақтастық екі тарап үшін де маңызды және дәл жоспар бойынша жүзеге асырылуға тиіс.
Научно-техническое сотрудничество важно для обеих сторон и должно осуществляться по точному плану.
Біз... талқылауымыз қажет.
Нам необходимо обсудить...
- вопросы внедрения результатов научно-исследовательской работы в производство
- продажу лицензий на новейшие технологии.
Біз... жоспарға енгізуді ұсынамыз.
Мы предлагаем включить в план...
- строительство предприятий вашими специалистами в нашей стране.
Мен ақпарат алысуға және мамандардың біліктілігін көтеруге қатысты мәселелердің топтамасын егжей-тегжейлі қарауды ұсынамын.
Я предлагаю подробнее рассмотреть блок вопросов, касающихся обмена информацией и повышения квалификации специалистов.
Бұған... жатқызу керек.
Сюда следует отнести и...
- біздің елдеріміздің институттары мен зертханаларында бірлесіп жұмыс істеу үшін мамандар алмасуды
- обмен специалистами для совместной работы в институтах и лабораториях наших стран
- обмен технической документацией и нормативными документами.
Мен бұл жөнінен аса маңызды бағыттарды атап өткім келеді.
Я хотел бы перечислить важнейшие направления в этом отношении.
Әңгіме... жайында болып отыр.
Речь идет о...
- лекция курстарын оқу үшін лекторлар мен оқытушыларды бір-бірімізге іссапармен жіберу
- взаимном командировании лекторов и преподавателей для чтения курсов лекций
- мамандандырылған курстар, семинарлар, симпозиумдар, коллоквиумдар, ғылыми конференциялар мен сынақтамалар
- специализированных курсах, семинарах, симпозиумах, коллоквиумах, научных конференциях и стажировках
- ірі ғылыми-зерттеу мекемелері мен жоғары оқу орындарында ғылыми кадрлар даярлау
- подготовке научных кадров в крупных научно-исследовательских учреждениях и высших учебных заведениях
- систематическом обмене информационными материалами и опытом.
Мамандарды оқыту және ақыл-кеңестер беру келісімшартқа сәйкес қазақ (орыс) тілінде жүргізіледі.
Обучение специалистов и консультации будут проводиться в соответствии с контрактом на казахском (русском) языке.
Біз кейбір ұйымдастыру мәселелерін айқындап алғымыз және ғылыми-зерттеу жұмыстары саласындағы мәселелерді егжей-тегжейлі қарағымыз келеді.
Мы хотели бы определиться по некоторым организационным вопросам и рассмотреть подробнее вопросы сотрудничества в области научно-исследовательских работ.
Ұйымдастыру мәселелеріне келсек, біз... мәселеге қайтып оралуға тиіспіз.
Что касается организационных вопросов, мы должны вернуться к вопросу о...
- ғылыми-техникалық зерттеулер жүргізу кезіндегі кооперациялау (үйлестіру)
- маңызды ғылыми және техникалық проблемаларды (болжамдарды) бірлесіп жоспарлау және әзірлеу
- совместном планировании и разработке важных научных и технических проблем (прогнозов)
- сотрудничеству в области изобретательства и патентного дела.
Әуелі... мәселелерін талқылап алайық.
Давайте обсудим вопросы...
- долгосрочного развития; фундаментальных исследований
- біздің елімізде бірлескен кәсіпорындар салу кезінде біздің бірлескен ғылыми талдамаларымызды практикалық қолдануға қатысу
- участия в практическом применении наших научных совместных разработок при строительстве совместных предприятий в наших странах.
Біз... туралы мәселелерді талқылаймыз.
Мы обсудим вопросы о (об)...
- біріктірілген және мамандандырылған өнім жөніндегі нормалар мен стандарттар
- техникалық, экономикалық және заңи өлшемдер
- технических, экономических и юридических критериях
- жобалық-құралымдық құжаттаманың бірыңғай жүйесін әзірлеп, енгізу
- разработке и внедрении единой системы проектно-конструкторской документации
- обсуждении и согласовании важнейших технических требований.
Сіз талқылануға тиіс көптеген мәселелерді атадыңыз, бірақ біздің зерттеулеріміздің әдіснамасы және оларды өңдеу туралы ештеңе айтпадыңыз.
Вы назвали множество вопросов, подлежащих обсуждению, но не упомянули ничего о методологии наших исследований и их обработке.
Біз басқа әдіснаманы таңдауымыз керек.
Нам нужно выбрать другую методологию.
Бізде экономикалық-математикалық үлгілерді әзірлеп, қолдану үшін алғышарттар жасалған ба?
У вас созданы предпосылки для разработки и применения экономико-математических моделей?
Біз бұл мәселелердің бәрін әлемдік экономикалық ғылымды ескере отырып шешеміз.
Все эти вопросы мы решаем с учетом мировой экономической науки.
Казахско-русский экономический словарь > Жоспарларды әзірлеу
-
31 сүйірлеу
делать остроконечным, конусообразным -
32 әзірлеу
-
33 жәбірлеу
-
34 кірлеу
ет. get soiled, get dirtyзагрязняться -
35 қадірлеу
-
36 нөмірлеу
ет. numberнумеровать -
37 сүйірлеу
-
38 темірлеу
ет. band with ironобкручивать, опоясывать -
39 үңгірлеу
-
40 әзірлеу
готовить, подготовить, приготовить
См. также в других словарях:
өрлеу бұрышы — (Угол возвышения) өрлеу сызығы (бағытталған қару ұңғысы каналы білігінің жалғасы) мен қару белдеуі арасындағы бұрыш. Оқ ізінің түрі мен неғұрлым үлкен қашықтық бұрышы Ө.б ның шамасына байланысты … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әрлеу — (Алм., Кег.) ажарлау, өңдеу. Сәудегер етікті ә р л е п өткізген екен (Алм., Кег.). Айдау кезінде жердің бұрыштары, айдамай қалған жерлері болса, екінші қайтадан ә рл е п айдалсын («Қыз. мақташы», 1934, №8) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
гүрлеу — (Қарақ., Қоң.) дәуірлеу, дәурен сүру. Ол да бір бізің Қоңыраттың г ү р л е п тұрған кезі еді (Қарақ., Қоң.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
күрлеу — 1 1. (Гур., Маңғ.) күрілдеу, күркіреу. Ол кезде жазғытұрым болды. Жайық к ү р л е п ағатын еді (Гур., Маңғ.). 2. (Гур., Маңғ.) дәуірлеу, дүрілдеу. Түрікмендер осы жерлерді мекендеп, бір заманда к ү р л е п тұрған (Гур., Маңғ.). Бұл жерге өнегелі… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
күсірлеу — (Гур., Маңғ.) дүсірлеу. Бір кезде сырттан к ү с і р л е г е н дыбыс естілді (Гур., Маңғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сірлеуіт — сын. сөйл. Сірлеу. Алғашқы қар с і р л е у і т боп, қатқақтана бастаған соң, қойды қуынды қылмай өзенді сағалата жайды (Лен. жас, 07. 12. 1972, 1) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
кірлеу — ет. Өрнектеліп болған текеметті ыстық су құйып, үстін тон я шапанмен жылылап жауып тастап булау … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
сүрлеу — ет. Етті, балықты тұздап, түтінге немесе желге қақтап кептіру … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
шіңгірлеу — ет. Жас құлынның жіңішке дауыспен кісінеуі … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
бірлеу — (Қ орда: Жал., Сыр., Тер.) жекелеу … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бүрлеу — 1 (Алм., Шел.) бүрмелеу, өрнектеу, өрнек салу. Мария түс киізін келістіріп б ү р л е п т і ғой (Алм., Шел.) 2 (Шығ.Қаз., Зайс.) өсімдіктің, т. б. нәрсенің бүршігін алу. Олар темекіні б ү рл е п жатыр (Шығ.Қаз., Зайс.) 3 (Қост.: Семиоз., Фед.)… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі