Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

я+холост

  • 1 холост

    Универсальный русско-немецкий словарь > холост

  • 2 Двоеточие

    В немецком языке двоеточие ставится:
    •  после слов автора, перед прямой речью:
    Der Lehrer sagte: „Öffnet die Bücher!“ - Учитель сказал: „Откройте учебники!“
    •  перед перечислением после обобщающего слова:
    Die Namen der Monate sind folgende: Januar, Februar, März, April, Mai, Juni usw. - Месяцы имеют следующие названия: январь, февраль, март, апрель, май, июнь и т.д.
    Er hat schon mehrere Länder besucht: Deutschland, Frankreich, Belgien, Polen… - Он посетил уже многие страны: Германию, Францию, Бельгию, Польшу…
    •  перед обобщением или разъяснением специальных данных:
    Wir fassen zusammen: So kann es nicht weitergehen. - Делаем выводы / резюмируем: так дальше дело не пойдёт.
    Wir stellen sofort ein: - Срочно требуются:
    Dreher - токари,
    Kraftfahrer - водители,
    Schlosser - слесари
    Nächste Arbeitsberatung: 30.10.2005 - Следующее рабочее совещание: 30.10.2005
    Familienstand: ledig - Семейное положение: холост
    Deutsch: befriedigend - Немецкий язык: удовлетворительно
    Gebrauchsanweisung: Man nehme jede zweite Stunde eine Tablette. - Инструкция по применению: следует принимать каждые два часа по одной таблетке.
    При этом после двоеточия слово пишется с прописной буквы, так как начинается полное предложение:
    Wir wiederholen das Ergebnis: Der Verunglückte hat den Unfall selbst verursacht. - Мы настаиваем на выводе: несчастный случай произошёл по вине потерпевшего.
    После двоеточия слово пишется со строчной буквы, если дальше не следует полное предложение:
    Es gibt drei Arten von Infinitiven: nicht erweiterte Infinitive ohne zu, erweiterte Infinitive mit zu und erweiterte Infinitive. - Имеется три вида инфинитивов: нераспространённый инфинитив без zu, нераспространённый инфинитив с zu и распространённый инфинитив.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Двоеточие

См. также в других словарях:

  • холостёжь — холостёжь, холостёжи, холостёжи, холостёжей, холостёжи, холостёжам, холостёжь, холостёжи, холостёжью, холостёжами, холостёжи, холостёжах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ХОЛОСТЁЖЬ — ХОЛОСТЁЖЬ, холостёжи, мн. нет, собир., жен. (разг. фам.). Холостые люди. «Знаете холостежь, ходят, свищут.» Лесков. «Я хоть не молод, но, знаете, привычка, холостая жизнь, между холостежью.» Достоевский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ХОЛОСТЁЖЬ — ХОЛОСТЁЖЬ, и, жен., собир. (прост.). Холостые молодые люди. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • холостёжь — холостёжь, и …   Русское словесное ударение

  • холостёжь — холостёжь, и …   Русский орфографический словарь

  • холостёжь — (разг.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • холостіння — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • холостёжь — холост/ёжь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • холостёжь — (3 ж), Р., Д., Пр. холостёжи …   Орфографический словарь русского языка

  • холостёжь — и, ж., собир. прост. Холостые люди; холостяки. С поля ушли молодцы, нельзя до утра им гулять, надобно пьяного мужа встречать… Осталась одна холостежь. Мельников Печерский, В лесах. Жить будешь в коммуне… сказал секретарь. Так у нас вся холостежь… …   Малый академический словарь

  • холостіння — я, с. Дія за знач. холостити …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»