Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

ярем

  • 1 magnet yoke

    ярем на електромагнит
    външен магнитопровод

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > magnet yoke

  • 2 magnet yokes

    ярем на електромагнит
    външен магнитопровод

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > magnet yokes

  • 3 transformer yoke

    ярем на трансформатор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > transformer yoke

  • 4 transformer yokes

    ярем на трансформатор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > transformer yokes

  • 5 yoke

    {jouk}
    I. 1. ярем, хомот
    to put to the YOKE впрягам, запрягам
    to come/pass under the YOKE ист. преминавам под ярем, прен. признавам се за победен
    2. чифт запрегнати за работа волове
    five YOKE of oxen пет чифта впрегнати волове
    3. прен. иго, робство, владичество, ярем
    to shake off the YOKE отхвърлям/освобождавам се от властта/хомота/ярема
    4. тесни връзки (любовни, съпружески и пр.)
    YOKE of marriage съпружески хомот
    5. платка (на рокля, блуза, пола и пр.)
    6. кобилица
    7. тех. скоба, гривна, хомот
    8. ав. ръчка за управление нa елеваторите
    II. 1. впрягам в хомот/ярем
    2. прен. свързвам/съединявам в брак и пр., съчетавам, впрягам се, свързвам се
    3. работя заедно с
    * * *
    {jouk} n 1. ярем, хомот; to put to the yoke впрягам, запрягам; to c(2) {jouk} v 1. впрягам в хомот/ярем; 2. прен. свързвам/ съединя
    * * *
    хомот; ярем; съединявам; робство; свързвам; платка; бреме; впрягам; гнет; иго;
    * * *
    1. five yoke of oxen пет чифта впрегнати волове 2. i. ярем, хомот 3. ii. впрягам в хомот/ярем 4. to come/pass under the yoke ист. преминавам под ярем, прен. признавам се за победен 5. to put to the yoke впрягам, запрягам 6. to shake off the yoke отхвърлям/освобождавам се от властта/хомота/ярема 7. yoke of marriage съпружески хомот 8. ав. ръчка за управление нa елеваторите 9. кобилица 10. платка (на рокля, блуза, пола и пр.) 11. прен. иго, робство, владичество, ярем 12. прен. свързвам/съединявам в брак и пр., съчетавам, впрягам се, свързвам се 13. работя заедно с 14. тесни връзки (любовни, съпружески и пр.) 15. тех. скоба, гривна, хомот 16. чифт запрегнати за работа волове
    * * *
    yoke [jouk] I. n 1. иго, ярем, хомот; to put to the \yoke впрягам, запрягам; to send ( pass) under the \yoke ист. прекарвам под иго; 2. чифт (волове и пр.); five \yoke of oxen пет чифта волове; 3. прен. иго, ярем, хомот, бреме, тежест, товар, гнет, власт, владичество, робство; to shake off the \yoke отхвърлям (освобождавам се от) игото; 4. прен. връзки; \yoke of love любовни връзки; \yoke of marriage брачни връзки; съпружески хомот; 5. кобилица; 6. платка; 7. тех. скоба; гривна; сепаратор (на търкалящ лагер); ел. ярем, външен магнитопровод; II. v 1. слагам хомот на шията на; впрягам, запрягам; to \yoke together впрягам (чифт волове и пр.); 2. свързвам, съединявам, съчетавам, комбинирам (to, with); 3. отиваме (подхождаме) си; 4. поробвам.

    English-Bulgarian dictionary > yoke

  • 6 noose

    {nu:s}
    I. 1. клуп, примка (и прен.)
    to put one's head/neck in a NOOSE слагам си сам въжето, сам се провалям
    2. ласо
    3. връзка, хомот, ярем
    II. 1. улавям с примка/ласо, впримчвам
    2. правя клуп на, връзвам на клуп
    * * *
    {nu:s} n 1. клуп, примка (и прен.); to put o.'s head/neck in a (2) {nu:s} v 1. улавям с примка/ласо, впримчвам; 2. правя клуп
    * * *
    ярем; примка; ласо; клуп;
    * * *
    1. i. клуп, примка (и прен.) 2. ii. улавям с примка/ласо, впримчвам 3. to put one's head/neck in a noose слагам си сам въжето, сам се провалям 4. връзка, хомот, ярем 5. ласо 6. правя клуп на, връзвам на клуп
    * * *
    noose [nu:s] I. n 1. клуп, примка; ласо; the
    oose is hanging
    ам. sl прен. всичко е готово, всички чакат; to put o.'s neck into the
    oose
    сам си слагам въжето; to queer the
    oose
    откачам въжето; 2. връзка, хомот, ярем; II. v 1. улавям с ласо, впримчвам; 2. правя клуп на; 3. обесвам ( екзекутирам).

    English-Bulgarian dictionary > noose

  • 7 collar

    {'kala}
    I. 1. яка, якичка
    soft COLLAR мека/неколосана и пр. яка
    hot under the COLLAR силно смутен
    2. гердан, огърлица, колие, ист. рицарска металическа огърлица
    3. кучешки нашийник, конски хамут, ярем, хомот
    4. бот. шийка
    5. зоол. цветна ивица около шията на животно/птица
    6. тех. тапа, втулка, обръч, шайба, пръстен, халка, фланец
    II. 1. слагам яка на
    2. надявам хомот на
    3. хващам/сграбчвам/пипвам (някого) за яката
    4. si. турям ръка на, задигам, отмъквам, свивам
    S ел. преча на, задържам (противник)
    6. готе. навивам и свързвам на рулади (месо, риба)
    * * *
    {'kala} n 1. яка, якичка; soft collar мека/неколосана и пр. яка: ho(2) v 1. слагам яка на; 2. надявам хомот на; 3. хващам/сгра
    * * *
    хомот; шайба; яка; якичка; тапа; огърлица; гердан; втулка; нашийник;
    * * *
    1. hot under the collar силно смутен 2. i. яка, якичка 3. ii. слагам яка на 4. s ел. преча на, задържам (противник) 5. si. турям ръка на, задигам, отмъквам, свивам 6. soft collar мека/неколосана и пр. яка 7. бот. шийка 8. гердан, огърлица, колие, ист. рицарска металическа огърлица 9. готе. навивам и свързвам на рулади (месо, риба) 10. зоол. цветна ивица около шията на животно/птица 11. кучешки нашийник, конски хамут, ярем, хомот 12. надявам хомот на 13. тех. тапа, втулка, обръч, шайба, пръстен, халка, фланец 14. хващам/сграбчвам/пипвам (някого) за яката
    * * *
    collar[´kɔlə] I. n 1. яка, якичка; stiff double \collar колосана обърната яка; stand up \collar, high \collar права колосана яка; turn-( turned) down \collar обърната яка; Еton \collar широка колосана яка (на ученик); blizzard \collar дамска висока права яка; Vandyke \collar дантелена яка с колосани плисета (по подобие на картините на Ван Дайк); to seize s.o. by the \collar хващам някого за яката (и прен.); hot under the \collar разсърден, ядосан; вбесен, "кипнал"; 2. гердан; огърлица; ист. метална огърлица като отличителен знак на орден или рицарско съсловие; dog \collar кучешки гердан; разг. яка на свещеник (закопчана отзад); 3. нашийник, хомот, ярем; конски хамут; out of ( the) \collar незапрегнат (за кон); прен. безработен, без служба; to wear the \collar прен. напълно подчинен съм; to slip the \collar прен., ост. отхвърлям ярема; \collar pad плъстена подложка под хамута; 4. бот. шийка; 5. зоол. отличителни знаци около шията (по-светла или тъмна козина, люспи, шипове) във вид на гердан; 6. тех. втулка, тапа; обръч; шайба; пръстен; халка; фланец; 7. мин. отвърстие на рудник (шахта); II. v 1. надявам яка (хомот); 2. хващам за яката; залавям; арестувам; the policeman \collared the thief полицаят залови крадеца; 3. sl слагам ръка на нещо, задигам, отмъквам; 4. сп. задържам (преча) на противника; 5. кул. навивам и свързвам (месо, риба) на рулади.

    English-Bulgarian dictionary > collar

  • 8 oxbow

    хомот; ярем;
    * * *
    oxbow[´ɔks¸bou] n 1. ярем, хомот; 2. завой на река във форма на подкова; меандър.

    English-Bulgarian dictionary > oxbow

  • 9 joch

    Joch n, -e 1. ярем, хомот; 2. übertr иго, робство; 3. кобилица; 4. впряг, чифт; 5. Geogr седловина; zwei Joch Ochsen два впряга волове; sich aus/von dem Joch befreien освобождавам се от робство.
    * * *
    das, -e 1. ярем, хомот; прен иго; 2. впряг, чифт; 3. кобилица; 4. геогр седловина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > joch

  • 10 yugo

    m 1) ярем (за впрягане); 2) дебело въже (за камбана); 3) прен. було (при венчавка); 4) прен. робство, иго, ярем, гнет; 5) прен. закон; върховна власт; 6) мор. напречна греда; sacudir uno el yugo прен. освобождавам се от натиск, власт.

    Diccionario español-búlgaro > yugo

  • 11 vassalage

    {'væsəlidʒ}
    1. ист. положение на васал, васална зависимост
    2. прен. зависимост, робство
    * * *
    {'vasъlij} n 1. ист. положение на васал, васална зависим
    * * *
    n (състояние на) зависимост, подчинение;vassalage; n 1. ист. положение на васал, васална зависимост; 2. прен. зависимост,
    * * *
    1. ист. положение на васал, васална зависимост 2. прен. зависимост, робство
    * * *
    vassalage[´væsəlidʒ] n 1. положение на васал, васална зависимост; 2. прен. зависимост, робство, иго, робия, ярем, хомот; 3. васална територия.

    English-Bulgarian dictionary > vassalage

  • 12 backiron

    ел.
    ярем

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > backiron

  • 13 deflecting yoke

    тлв ядр
    магнитна отклоняваща бобина
    неподвижен ярем

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > deflecting yoke

  • 14 deflecting yokes

    тлв ядр
    магнитна отклоняваща бобина
    неподвижен ярем

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > deflecting yokes

  • 15 half yoke

    половина на разглобяем ярем

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > half yoke

  • 16 half yokes

    половина на разглобяем ярем

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > half yokes

  • 17 yoke

    гривна
    обръч, скоба, вилка, конзола, сепаратор, стяга за закрепване на цилиндричен детайл в призма
    ел.
    ярем
    външен магнитопровод

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > yoke

  • 18 giògo

    m 1) ярем, хомот; 2) прен. иго, робство: "Sotto il giògo" di I. Vasov "Под игото" от Ив. Вазов.

    Dizionario italiano-bulgaro > giògo

  • 19 dentejón

    m ярем.

    Diccionario español-búlgaro > dentejón

  • 20 gamella

    f 1) дъга на ярем (за впрягане); 2) корито, нощви.

    Diccionario español-búlgaro > gamella

См. также в других словарях:

  • ярем — хомут, бремя, рабство, иго, угнетение, гнет, ярмо Словарь русских синонимов. ярем см. угнетение 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ЯРЕМ — ЯРЕМ, ярма, муж. (книжн. устар.). То же, что ярмо. «Ярем он барщины старинной оброком легким заменил.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯРЕМ — муж., церк. ярмо ср. иго, деревянный хомут на рабочий скот, более на волов, парный; ярмо крепится срединою за вайё, волы вкладывают шеи свои и запираются притыкой или занозой. Свое ярмо (или: свой хомут, свою шлею) да на чужую шею. Да возьмут..… …   Толковый словарь Даля

  • ЯРЕМ — ЯРЕМ, а, муж. (стар.). То же, что ярмо. | прил. яремный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ярем —   ярем; товар; тежест; служене …   Църковнославянски речник

  • ярем — а, м.    Гнёт, иго, бремя, тяжесть.    ► Везде ярем, секира иль венец, Везде злодей иль малодушный. // Пушкин. Стихотворения //; Народы тишины хотят, И долго их ярем не треснет. // Пушкин. Стихотворения // …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • ярем — а; м. Устар. = Ярмо (1 зн.). Я. для быков. * Ярем он барщины старинной Оброком лёгким заменил (Пушкин) …   Энциклопедический словарь

  • ярем — см. ярмо …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Ярем — м. устар. 1. Деревянный хомут для упряжки рабочего крупного рогатого скота; ярмо I 1.. 2. перен. Непосильное бремя; тяжесть, обуза; ярмо I 2.. 3. перен. Гнёт, иго; ярмо I 3.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ярем — ярем, яремы, ярема, яремов, ярему, яремам, ярем, яремы, яремом, яремами, яреме, яремах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ярем — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. ярмо, иго, налагаемое на рабочий скот; всякая тягость. … …   Словарь церковнославянского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»