-
41 curiously
adv1) цікаво; дивно2) незвичайно; дуже* * *adv1) цікаво; дивно2) надзвичайно, дуже -
42 funnily
-
43 no
1. n (pl noes)1) заперечення, ні2) відмова3) pl голоси проти2. adj1) ніякий, ні2) ніякий, жоден3) зовсім не; аж ніяк не4) майже не, дуже мало5) ніякий6) заборона7) неможливістьthere is no knowing what may happen — неможливо знати, що може трапитися
no wonder — не дивно, нічого дивного
no good take — бракований кадр (план, дубль)
3. advне, ніскільки не; анітрохи неno more — нічого більше, не більше
no sooner than — не раніше, ніж; як тільки
no sooner said than done — сказано — зроблено
4. partніno, thank you — ні, дякую
pleasant or no, it is true — приємно це чи ні, але це правда
* * *I n; (pl noes)1) заперечення, ні2) відмова3) pl голоси протиII a1) ніякий; ні; ніякий, жоднийno man — ніхто, жодна людина
2) ( зовсім) не3) майже не; дуже мало4) перед назвами професій, занять означає невідповідністьNo parking! — стоянка заборонена!; по opinion утримуюся
6) з віддієслівним іменником або герундієм означає неможливість здійснення вираженої ними діїno doubt — звичайно, безсумнівно
III advno wonder — не дивно; нічого дивного, що
не; анітрошки неIV partno longer — уже не; більше не
1) ні3) у реченнях, що містять альтернативу ніwhether or no y — будь-якому випадку; так чи інакше
4) означає подив, обурення -
44 oddly
-
45 peculiarly
adv1) особливо; більше від звичайного2) дивно3) особисто, індивідуально, виключноthis idea belongs peculiarly to her — ця ідея (думка) належить особисто їй
* * *adv1) особливо, більш ніж зазвичай2) особисто, індивідуально, винятково3) дивно -
46 queerly
adv1) дивно, незвичайно2) чудакувато, химерно3) підозріло, сумнівно* * *adv1) дивно, незвичайно; дивакувато2) підозріло, сумнівно -
47 singularly
adv1) незвичайно, особливо2) дивно3) самостійно; без будь-якої допомоги4) грам. в однині* * *adv1) незвичайно, особливо2) дивно3) гpaм. в однині -
48 strangely
adv1) дивно, незвично, незвичайно2) дивовижно, надзвичайно3) стримано, холодно, байдуже* * *adv1) дивно, незвично2) незвичайно; дивовижно3) стримано, холодно, сухо -
49 whimsical
adj1) химерний; примхливий; фантастичний2) ексцентричний, капризний* * *a1) примхливий, вибагливий; фантастичний2) капризний; ексцентричний -
50 yet
1. adjтеперішній; нинішній; який поки що існує2. adv1) ще, все ще2) уже3) досі, до цього часу4) до того часу, до того моменту; ще5) коли-небудь ще; все-таки6) ще (крім того, додатково)7) навіть; навіть більшеhe will not accept help nor yet advice — він не прийме ні допомоги, ні навіть поради
8) проте, все жit seems proved, and yet I doubt — це, здається, доведено, але все ж я сумніваюся
it is strange and yet true — це дивно, проте правильно
3. conjале, проте, однак; все ж, все-таки; незважаючи на цеhe is old, yet energetic — він старий, проте енергійний
* * *I [jet] adv1) до цього часу; (e/і) досі; ( все) ще; на той час, до того часу3) ( все) ще4) досі, до цього часу, будь-коли5) коли-небудь, ( коли-небудь) ще; все ж ( таки)6) ще (крім того, на додаток)7) ще; навіть ( більш)8) проте, все ж, все-таки9) (не тільки...) (зі зворотом not... nor...) та/але е не10) пoeт.I haven't done it yet — я (е) е досі ще цього не зробив
I have lived some thirty years on this planet, and I have yet to hear valuable advice — я прожив на землі вже тридцять років, досі ще ніхто не дав мені цінної поради
as yet we have not made any plans for the holiday — ще е досі / ( все) ще у нас немає ніяких планів на свята
never yet — ніколи ще не...
there was never yet philosopher that could endure the toothache patiently (Shakespeare) — нема такого філософа на світі, щоб зубний біль спокійно зносив
when I came he had not yet got up — коли я прийшов, він ще був в ліжку
they're not selling tickets yet — квитків ( досі) ще не продають
he loves her yet — он ( все) ще її кохає
he may surprise you yet — він ще ( коли-небудь) може вас здивувати
yet another attempt — ще одна /нова/ спроба
a yet harder task — ( навіть) ще важче завдання
nearer and yet nearer — все ближче, ближче
the wind was strong yesterday, but today it's stronger yet — вчора був сильний вітер, але сьогодні він ще сильніший
she would not do it for him, nor yet for me — вона не хотіла зробити це для нього, навіть для мене
I have never voted for him, nor yet intend to — я ніколи не голосував за нього, та, не збираюсь
strange and yet very true — дивно, проте вірно
not finished nor yet started — не тільки не закінчене, але, не почате
II [jet]not me nor yet you — не я, але, не ви
cj проте, однак; все ж, все-таки; незважаючи на це (часто and yet, but yet, yet nevertheless)the work is good, yet it could be better — робота хороша, однак (все ж таки) могла б бути краще
it seems proved, yet I doubt it — хоча це неначе, доведено, але /проте/ однак я сумніваюся
he worked well, (and) yet he failed — він добре працював, проте /незважаючи на це програв
although he didn't promise, yet I think he'll do it — хоча він, не обіцяв, я думаю, він це зробить
not very good, yet not bad — не дуже добре, але, не погано
he is old, yet energetic — він старий, але енергійний
-
51 дивен
wonderful, marvellous, glorious, fascinating, wondrousдивно хубав wondrous beautiful, ravishing* * *дѝвен,прил., -на, -но, -ни wonderful, marvellous, glorious, fascinating, wondrous; \дивенно хубав wondrous beautiful, ravishing.* * *divine ; marvellous* * *1. wonderful, marvellous, glorious, fascinating, wondrous 2. дивно хубав wondrous beautiful, ravishing -
52 дивный
1) (странный) дивний, дивозний, дивочний, чудний. [І слухала, як молодий дивочний гість той говорив (Шевч.)];2) (удивительный, прекрасный) чудов(н)ий, на-прочуд дивний (гарний). [Дівчина чудової вроди. На-прочуд гарний кавун!]. Дивно -1) дивно, дивозно, дивочно;2) чудово, чудовно.* * *1) ( удивительный) ди́вний, преди́вний; ( странный) чудни́й2) ( прекрасный) чудо́вий, прекра́сний, га́рний, прега́рний -
53 замечательно
позначно, визначно, (знаменательно) знаменно, (удивительно) дивно, на (про)диво, (чрезвычайно) надзвичайно. Это -но интересная книга - це надзвичайно цікава книга. -но, что… - позначна річ, що…, помітна річ, що…, уваги варто, що; (удивительно) дивно, що…* * *1) нареч. ( насть) напро́чуд, на ди́во; ( необыкновенно) надзвича́йно, незвича́йно, чудо́во -
54 казаться
1) (являться) являтися, з'являтися, показуватися; срвн. Показываться 2. И на глаза не -жись - і на очі мені не навертайся. Стыдно людям -заться - сором і на люди вийти (перед люди стати);2) (иметь вид) показуватися, видаватися за що, на що, чим; срвн. Представляться 7 (чем) и Показываться 4. [Він як народивсь, то показувався дуже слабкого здоров'я (Крим.). Оддалеки все видається меншим (Комар). Дядькові закиди видаються йому надто слабими (Борд.). Ця річ тільки видається на велику];3) (кому чем, являться в виде чего кому, мниться) здаватися, видаватися, увижатися, удаватися кому, для кого за що, чим; срвн. Показываться 4. [Кожна хвилина здавалась за цілі роки (Коцюб.). Цей простий звичай здавався для неї комедією (Н.-Лев.). Світ йому здавався чудний і непевний (Ніков.). Школа видавалась їй иноді домовиною (Коцюб.)]. -ться на вид - показувати. [Хліб з весни показував нічого (Звин.)]. -жется на вид - показує кому. [З обличчя більш двадцяти літ їй не показувало (Свидн.)]. -зался (каким) - виглядав на кого, ким, немов хто, подавав на кого. [Син виглядав немов винний (Крим.)]. -ться странным, удивительным (что) - дивно здаватися кому. [Дивно тільки здалось йому, що Черевань про те ані гадки (Куліш)]. Как вам -жется? - як вам здається? як на вас? як вам видається? як гадаєте? -жется, он вздорлив - здається, (що) він колотливий. Он мне -жется вздорным - він мені здається людиною недоладною; про мене (для мене) він виглядає на людину недоладну. Как мне -жется - як на мене. -жется молодым - виглядає на молодого, молодо глядиться. При заходе солнце -жется больше - навзаході сонце здається більшим;4) (мерещиться) здаватися, увижатися, увиджуватися, видітися, убачатися, видаватися, маритися, верзтися, уздріватися, виглядати, придаватися кому чим, на що; срвн. Показываться 3. [Йому все ввижається, що до хати злодій лізе, - то він спати не може (Звин.). А він усе перед моїми очима увиджується (Г. Барв.). Хоч видиться, що гусак промовляє тихо, а може то й не гусак (Рудан.). Все йому батько покійний убачається (ЗОЮР). Все йому виглядало, що він тоті діти носить (Стеф.). Як надивилася я на те страхіття, то й тут мені придається (Звин.)]. Как -жется (кому) - як здається (кому, для кого). -жется мне - видається, бачиться, видиться мені. Это только с первого взгляда так - жется - то тільки на перший погляд так (таке) увижається (видається). Это вам только так -жется - то вам так тільки здається (увижається);5) кажется (безлично) - здається, бачиться, виглядає. [Здається так-же само гуляють, як і в нас, да не так (М. Вовч.). Бачиться, в тиші глибокій крилами має весна (Вороний)]. -залось - здавалося, бачилося. -жется, верно - здається, вірно. -жется (утвердительно) - (та) здається!;6) -жется, как нрч. - см. Кажись 2, 3. Кажущийся - на погляд, на око, ніби-то такий, ніби-то справжній, гаданий, позірний, на позір, (гал.) ілюзоричний. Ошибка лишь -щаяся - помилка лиш на око така. -щийся результат - ілюзоричний наслідок. -щийся сильным - на позір сильний (дужий).* * *здава́тися, видава́тися; (безл.: представляться воображению) ввижа́тися, приви́джуватисяка́жется — в знач. вводн. сл. здає́ться, видає́ться
каза́лось — в знач. вводн. сл. здава́лося
-
55 мудрено
нрч.1) (замысловато, хитро) мудро, мудерно, хитро, хитромудро, вигадливо, штукарно, мудрагельно, (морочливо) морокувато, (трудно) важко, тяжко, трудно. [Це занадто мудро для мене, не зможу такого зробити (Богод.). Дуже мудерно зроблено, не розбереш навіть, звідки воно його починало (Ніженщ.). Швидко цього не зробиш: морокувато дуже (Канівщ.)]. Это -но сделано - це мудро (мудерно, хитро, штукарно) зроблено. -но на всех угодить - важко (тяжко, трудно) всім догодити. -но ему помочь в этом деле - важко (нелегко, морокувато) йому допомогти в цій справі;2) (удивительно) дивно. После этого не -но, что он разорился - після цього не дивно (не диво, не дивниця, нема нічого дивного), що він зруйнувався.* * *тж. мудрёно1) нареч. му́дро; хи́тро; чу́дно; химе́рно2) в знач. сказ. му́дра річ, ва́жко, тру́дноне \мудрено — ( не слишком трудно) не му́дра річ, не ва́жко, не тру́дно; ( неудивительно) не ди́вно, не ди́во, не ди́вна річ, не дивина́
-
56 неразрывно
нрч. нерозривно. [Так у душі зіллються нерозривно вражіння ті, любов і біль, що дивно, справді дивно (Франко)].* * *нареч.нерозри́вно -
57 оригинально
1) оригінально, своєрідно, самостійно;2) (странно) чудно, дивно, по- чудасійному. Он ведёт себя -но - він поводиться чудно, дивно.* * *нареч.оригіна́льно -
58 странность
1) чу́дність, -ності, ди́вність; дивови́жність; химе́рність2) ( странная особенность) ди́вна (чудна́) річ (род. п. ре́чі), ди́вне я́вище, дивни́ця, дивина́, дивно́та; ( причуда) химе́ра; (странные поступки) дива́цтвочелове́к со тями — чудна́ (ди́вна) люди́на, дива́к
что за \странность ть? що за — ди́вна (чудна́) річ?, що за дивни́ця (дивина́, дивно́та)?
-
59 Надивно
нрч. дуже дивно. Дивным -но - дивно-предивно, дивним дивом. -
60 Начудно
нрч. дуже чудно, дуже дивно. Чудным -но - чудно-пречудно, дивно-предивно.
См. также в других словарях:
дивно — обалденно, великолепно, исключительно, превосходно, фантастично, божественно, головокружительно, офигительно, несравненно, офигенно, феерично, феерически, чудно, потрясающе, изумительно, на загляденье, сказочно, роскошно, классически, мирово,… … Словарь синонимов
Дивно — I нареч. качеств. 1. Прекрасно, чудно. 2. Удивительно, поразительно. II предик. разг. 1. Оценочная характеристика чего либо как прекрасного, чудного. 2. Оценочная характеристика чего либо как удивительного, странного. Толковый словарь Ефремовой.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дивно — Присл. до дивний. || у знач. присудк. сл … Український тлумачний словник
дивно — дивный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
дивно — см. дивный 2); нареч. Ди/вно выглядит наряд. Голос ди/вно звучит … Словарь многих выражений
дивно — присл. дивовижно, навдивовижу, чудернацько[и], незвично, на диво, на продиво Пор. дивний I … Словник синонімів української мови
дивно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
дивно — ди/вно … Правописание трудных наречий
Два чувства дивно близки к нам: Любовь к родному пепелищу, Любовь к отеческим гробам — Два чувства дивно близки къ намъ: Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. С. Пушкинъ. Черновые наброски. 10. См. И дым отечества нам сладок и приятен … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не дивно, что у свиньи рыло, коли у поросенка свое рыленко. — Не дивно, что у свиньи рыло, коли у поросенка свое рыленко. См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
два чувства дивно близки к нам{:} — Любовь к родному пепелищу, Любовь к отеческим гробам. А.С. Пушкин. Черновые наброски. 10. См. и дым отечества нам сладок и приятен … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона