-
81 это платье слишком нарядно для работы
Универсальный русско-английский словарь > это платье слишком нарядно для работы
-
82 это требует от меня слишком много времени
General subject: it is a great tax on my timeУниверсальный русско-английский словарь > это требует от меня слишком много времени
-
83 это уж слишком
-
84 это уж слишком!
Jargon: That tears it! -
85 это уже слишком
General subject: it seems a bit steep -
86 это, пожалуй, слишком
General subject: something too much of thisУниверсальный русско-английский словарь > это, пожалуй, слишком
-
87 это было слишком
General subject: (пожалуй) there was something too much of this -
88 это, пожалуй, слишком
General subject: something too much of thisУниверсальный русско-английский словарь > это, пожалуй, слишком
-
89 Это уже слишком!
n -
90 это было бы слишком много
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это было бы слишком много
-
91 это для меня слишком далеко
ngener. das ist mir zu AbgelebtheitУниверсальный русско-немецкий словарь > это для меня слишком далеко
-
92 это для меня слишком дорого
Универсальный русско-немецкий словарь > это для меня слишком дорого
-
93 это для меня слишком трудно
Универсальный русско-немецкий словарь > это для меня слишком трудно
-
94 это для меня, если позволите сказать, слишком скучно
ngener. das ist mir, mit Verlaub (gesagt, zu sagen), zu langweiligУниверсальный русско-немецкий словарь > это для меня, если позволите сказать, слишком скучно
-
95 это завело бы нас слишком далеко
ngener. das würde uns zu weit führenУниверсальный русско-немецкий словарь > это завело бы нас слишком далеко
-
96 это завело бы слишком далеко
ngener. es würde zu weit führenУниверсальный русско-немецкий словарь > это завело бы слишком далеко
-
97 это звучало слишком книжно
ngener. das klang nach GedrucktemУниверсальный русско-немецкий словарь > это звучало слишком книжно
-
98 это не обойдётся слишком дорого!
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это не обойдётся слишком дорого!
-
99 это не слишком удачно
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это не слишком удачно
-
100 это обойдётся не слишком дорого
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это обойдётся не слишком дорого
См. также в других словарях:
это слишком — нареч, кол во синонимов: 5 • дурдом (31) • это переходит границы допустимого (2) • … Словарь синонимов
Это слишком — Разг. Экспрес. О чём либо выходящем за границы дозволенного, терпимого. Он уже хотел было выразиться в таком духе, что, наслышась о добродетели и редких свойствах души его, почёл долгом принести лично дань уважения; но спохватился и почувствовал … Фразеологический словарь русского литературного языка
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой — см. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
СЛИШКОМ — СЛИШКОМ, нареч. Свыше меры, чересчур, переходя какую нибудь норму, границу. «Простите, я не знал, что это слишком гласно.» Грибоедов. «Слишком много пришлось бы говорить, а времени нету.» А.Тургенев. «Не нужно слишком предаваться ему… … Толковый словарь Ушакова
это уж слишком — нареч, кол во синонимов: 3 • это переходит границы допустимого (2) • это переходит границы терпимого … Словарь синонимов
это переходит границы допустимого — нареч, кол во синонимов: 2 • это слишком (5) • это уж слишком (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
это переходит границы терпимого — нареч, кол во синонимов: 2 • это слишком (5) • это уж слишком (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
это полное сумасшествие — сущ., кол во синонимов: 2 • дурдом (31) • это слишком (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Это уже слишком — Разг. Экспрес. О чём либо выходящем за границы дозволенного, терпимого. Он уже хотел было выразиться в таком духе, что, наслышась о добродетели и редких свойствах души его, почёл долгом принести лично дань уважения; но спохватился и почувствовал … Фразеологический словарь русского литературного языка
Слишком много чести — <СЛИШКОМ> МНОГО ЧЕСТИ кому, для чего. Обычно ирон. Не стоит труда, усилий, внимания. Я, надо правду вам сказать, Вас изучаю… Много чести (Я. Полонский. Свежее преданье). Мы говорили о тебе. Много чести; с кем же С стариками… и с дочерью… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Слишком крута для тебя — She s Out of My League … Википедия