-
81 это послужило для него трамплином
se oli hänelle ponnahduslauta -
82 когда это необходимо для понимания
Когда это необходимо для понимания-- Electric systems are covered when essential to the comprehension of mechanical systems operation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > когда это необходимо для понимания
-
83 если это удобно для вас, если это вас не затруднит
General subject: if it is not inconvenient for youУниверсальный русско-английский словарь > если это удобно для вас, если это вас не затруднит
-
84 безопасность для каждого это безопасность для всех
General subject: security for one is security for allУниверсальный русско-английский словарь > безопасность для каждого это безопасность для всех
-
85 Пусть это будет для меня сюрпризом!, Поразите меня!
General subject: Surprise me! (Например, когда предлагают что-то на выбор)Универсальный русско-английский словарь > Пусть это будет для меня сюрпризом!, Поразите меня!
-
86 джаз - это не для меня
Makarov: jazz isn't my bagУниверсальный русско-английский словарь > джаз - это не для меня
-
87 если это удобно для вас
Makarov: if it is not inconvenient for youУниверсальный русско-английский словарь > если это удобно для вас
-
88 есть один раз в день - это мало для мальчика, который ещё растёт
General subject: one meal a day won't suffice a growing boyУниверсальный русско-английский словарь > есть один раз в день - это мало для мальчика, который ещё растёт
-
89 жениться - это не для меня
Jocular: I'm allergic to marriageУниверсальный русско-английский словарь > жениться - это не для меня
-
90 он это сделал для меня
General subject: he did it for meУниверсальный русско-английский словарь > он это сделал для меня
-
91 я говорю это исключительно для вашей пользы
General subject: I say it entirely for your own goodУниверсальный русско-английский словарь > я говорю это исключительно для вашей пользы
-
92 я повторяю это специально для вас
Универсальный русско-английский словарь > я повторяю это специально для вас
-
93 я сделал это только для него
General subject: I did it only for himУниверсальный русско-английский словарь > я сделал это только для него
-
94 я сделал это только для того, чтобы вам угодить
General subject: I did it expressly to please youУниверсальный русско-английский словарь > я сделал это только для того, чтобы вам угодить
-
95 я это приберег для тебя
prongener. es to pataupīju tev -
96 Нет, это купе для некурящих
Nie, toto je pre nefajčiarov -
97 нет, это не для меня
Se ei ole minulle -
98 Экономное ли это средство для мытья посуды?
[Ом-ик нецэ астъянпезэндабутуз майрхеказ?]Русско-вепсский разговорник > Экономное ли это средство для мытья посуды?
-
99 для красного словца
чаще неодобр.for effect; because it sounds good; for the sake of being clever; to make a speechВолодя покраснел и, помолчав немного, признал, что... иногда ради красного словца говорит глупости. (И. Эренбург, Оттепель) — Volodya blushed, thought a little, and then admitted that he sometimes talked a lot of nonsense for the sake of being clever.
- Я ведь тут каждый угол знаю, действительно каждый, - имейте в виду, я это не для красного словца. (К. Симонов, Дни и ночи) — 'You see, I know every corner here, literally every corner. I'm not saying this to make a speech.'
- Он действительно так сказал: "Никто не даст закоптить голубое небо Подолии дымом заводов", или ты это выдумал для красного словца? (В. Беляев, Старая крепость) — 'Is that what he actually said: 'No one will allow the blue sky of Podolia to be soiled with factory smoke?' Or did you just make that up for effect?'
Русско-английский фразеологический словарь > для красного словца
-
100 для вида
for form's sake; for the sake of appearances, to save appearances; make a show of smth.; to make smb. believe; for show; only outwardГригорий держал бакалейную лавочку, но это только для вида, на самом же деле торговал водкой, скотом, кожами, хлебом в зерне, свиньями, торговал чем придётся. (А. Чехов, В овраге) — Grigory kept a grocer's shop, but this was only to save appearances; he really sold vodka, cattle, hides, corn, pigs - in fact he traded in anything that came in hand.
...мне почему-то казалось, что старуха сердится только для виду, а в глубине души так же гордится самоотверженностью Любы, как и Катиной стойкостью... (Ю. Нагибин, Ночной гость) —...I had the feeling, however, that her anger was only outward, that in reality she was proud of Lyuba's devotion, just as she was of Katya's firmness...
Семёновна покачала головой, подошла к ней и прижала к себе; Даша сопротивлялась лишь для виду и уткнулась в тёплую грудь Семёновны. (П. Проскурин, Полуденные сны) — Semyonovna shook her head, went over to her, and hugged her; Dasha resisted only for show and nestled in Semyonovna's warm breast.
См. также в других словарях:
Это не для средних умов... — Убеждение в том, что какой то вопрос не в компетенции конкретного человека, ему не по силам в нём разобраться … Словарь народной фразеологии
ДЛЯ — (без удар.), предлог с род. 1. В пользу, ради кого чего нибудь; предназначая кому чему нибудь. Он для семьи всё сделает. Приготовьте для меня билет. || Из уваженья к кому чему нибудь (разг.). Я это сделаю только для вас. 2. чего. С целью чего… … Толковый словарь Ушакова
для — (без удар.), предлог с род. 1. В пользу, ради кого чего нибудь; предназначая кому чему нибудь. Он для семьи всё сделает. Приготовьте для меня билет. || Из уваженья к кому чему нибудь (разг.). Я это сделаю только для вас. 2. чего. С целью чего… … Толковый словарь Ушакова
Для проходящих — Из басни «Прохожий» (1803) Ивана Ивановича Дмитриева (1760 1837). В ней рассказывается о прохожем, который зашел в монастырь и принялся восхищаться прекрасным видом, который открылся ему с колокольни. «Какие, он вскричал, волшебные места! Вдруг… … Словарь крылатых слов и выражений
Для красного словца — Не пощадит ни матери, ни отца — Для краснаго словца Не пощадитъ ни матери, ни отца. Ср. Вы полагаете, что я какъ бишь это сказано? для краснаго словца не пожалѣю ни отца, ни пріятеля. Тургеневъ. Дворянское гнѣздо. 6. Ср. А ужъ Тряпичкину точно, если что попадетъ на зубокъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ДЛЯ ОЧИСТКИ СОВЕСТИ — делать что л. Для порядка; на всякий случай; ради собственного спокойствия. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) совершает дополнительные действия, чтобы не допустить формальных нарушений и избежать возможных упрёков, обвинений в дальнейшем.… … Фразеологический словарь русского языка
Для официального утверждения любого транспортного средства эффективность — 1.2. Для официального утверждения любого транспортного средства эффективность торможения измеряется в ходе проведения испытаний на дороге при следующих условиях: 1.2.1. транспортное средство должно быть нагружено таким образом, как это… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДЛЯ КРАСНОГО СЛОВЦА — говорить что л. Чтобы сказанное звучало эффектно, остроумно, красиво и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) хочет придать своей речи яркость, красоту, остроту/, чтобы приукрасить действительное положение дел, иногда пренебрегая тем, что сказанное… … Фразеологический словарь русского языка
ДЛЯ РАДИ КРАСНОГО СЛОВЦА — говорить что л. Чтобы сказанное звучало эффектно, остроумно, красиво и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) хочет придать своей речи яркость, красоту, остроту/, чтобы приукрасить действительное положение дел, иногда пренебрегая тем, что сказанное… … Фразеологический словарь русского языка
для красного словца не пощадит ни матери, ни отца — Ср. Вы полагаете, что я как бишь это сказано? для красного словца не пожалею ни отца, ни приятеля. Тургенев. Дворянское гнездо. 6. Ср. А уж Тряпичкину точно, если что попадет на зубок, берегись: отца родного не пощадит для словца. Гоголь. Ревизор … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Для вида — Разг. Только для того, чтобы создать какое либо впечатление. Григорий держал бакалейную лавочку, но это только для вида, на самом же деле торговал водкой (Чехов. В овраге) … Фразеологический словарь русского литературного языка