-
1 нравиться
vb. behage, lide, tiltale* * *vr+ datipfpf(ingr) понравитьсяbehage ngnэто мне не нравится det bryder jeg mig ikke om, det kan jeg ikke lide, det huer mig ikkeэто мне не понравится det vil jeg ikke kunne lide etc. -
2 прийтись
vr pfпридусь, придётсяipfприходиться1 passe, passe sig\прийтисьпо росту passe i størrelsenэто мне при-шлдсь по вкусу det faldt lige i min smag, det var lige ngt jeg kunne lide2 falde3 i upersanv f eksкаждому пришлдсь по сто рублей der tilfaldt hver (især) hundrede rubler, hver (især) fik hundrede rubler4 blive nødvendig (for); blive nødt til, måttevisulte. -
3 зуб
sb. tand* * *sb m adjзубнойtandзуб на - не попадает у кого-н. tænderne klaprer i munden på ngnзубы точить на кого-н. have et godt øje til ngn, være efter ngnиметь зуб против кого-н., на кого-н. have et horn i siden på ngnэто мне не по зубам det er mere end jeg kan gabe over 2 tand (på tandhjul o.l.). -
4 нутро
sbn1 det indre, det indvendigeэто мне не по \нутроу det bryder jeg mig ikke om2 adjнутрянойindmad, indvolde. -
5 один
adj. alene, num. en, pron. ene* * *num351 en; en enkeltоднд дело рабдтать - другде хорошдработать et er at arbejde, noget (ganske) andet er at arbejde godtоднд из двух et af to, enten eller2 ene, bare, lutter; kun3 samme4 sv.t.dansk ubest. artikel en, et, pl nogleэто мне сказал один знакдмый det har jeg fået at vide af en bekendt. -
6 плечо
sb. overarm, skulder* * *1 sbn pl adjплечевой1 skulderплечом к \плечоy skulder mod skulderвынести на своих \плечоаx klare ene mandэта бдта уже с плеч долой, эта бота у нас уже -ами så er det problem overstået ell. fra håndenэто мне не по \плечоу det er mere end jeg kan magte2 overarm3 arm, skaft. -
7 сила
sb. eftertryk, energi, evne, gyldighed, kraft, magt, storhed, styrke* * *sb f1 kraft; styrke\силаа воли viljestyrke, viljeskraft; -ами добровольцев med hjælp af frivilligeобщими -ами med forenede kræfter, ved fælles hjælp2 plstyrke, kræfterвооружённые -ы væbnede styrker, stridskræfter3 kraft, gyldighed, virkningвступить в -у træde i kraft, få retsvirkningпотерять -у træde af kraft, blive annulleret4 magt, styrke5 en masse, en bunke6 i divforb f eks: - нет jeg kan ikke sige dig (, hvor...); det er til at fortvivle over (, så...)\силаою вещей i kraft af omstændighederneбыть в большой -e have stor magt ell. indflydelsepræp mgen i kraft af, som følge af, på grund af, i medfør af ngtэто мне не по -ам, по -е ell под -у det overstiger mine kræfter, det magter jeg ikkeпо -e воз-можностей såvidt de er ell. bliver muligtчерез -у 1) mere end man næsten kan; med største besvær 2) mod sin viljeчто есть - ы af alle (livsens) kræfter. -
8 улыбаться
vb. smile* * *vripf.t.1 smile; trække på smilebåndet; 2 + dattilsmile ngn3 + datf eksэто мне не улыбается det bryder jeg mig ikke om, det tiltaler mig ikke. -
9 дело
sb. ærinde, affære, foretagende, forretning, gerning, job, sag, spørgsmål, syssel, tiltag, ting, værk* * *sb n1 sag ( forsk bet)2 arbejde, gøremål, sag; værk3 sag, anliggende4 ærinde5 (rets)sag6 sag (aktstykker)7 væsen8 gidforetagende, virksomhed9 gerning, handling10 det (om begivenhed o.l.);Eksemplerдело в том, что... sagen er (den), at..., det drejer sig om, at...дело в шляпе sagen er O.K.дело совести samvittighedssag, -spørgsmålа мне какое дело? - hvad vedkommer det mig?в самом \делоe i virkelighedenв чём дело? hvad er der i vejen? hvad drejer sagen sig om?вот это дело! sådan skal det gøres! det var lige sagen ell. hvad der skulle til!говори дело! ell. (ближе) к \делоу! kom så til sagen! hold dig til sagen!делоo! skal vi gå igang!вести дело - на кого-н. oprette en sag på ngnиметь дело с кем-н. - have med ngn at gøreкак \делоa? - hvordan går det? между -ом ved siden af; nu og da, ind imellemмне нет до этого \делоa - det interesserer mig ikkeмоё дело маленькое - det er ikke mit bord ell. min hovedpineна (самом) \делоe - virkelighedenпервым делом - først og fremmest, først af altсдать дело кому-н. - sætte ngn ind i sagerneто и дело - hele tiden, uafladeligt, ustandseligtу меня есть до Вас дело - jeg har et ærinde til Dem; jeg har ngt jeg skal spørge Dem omэто дело прошлое - det er en gammel ell. glemt historie; det hører fortiden til. -
10 так
adv. derved, så, † således* * *1 advsådan, såledesя это сказал просто так det var bare ngt jeg sådan sagde; det mente jeg ikke ngt særligt med2 advsåон так болен, что... han er så syg, at...3 konjaltså, såты не хочешь, так мне придётся når du ikke vil, (så) må jeg (jo);4 konjmen; og såпоехал бы, так денег нет jeg ville gerne være taget afsted, men jeg har ingen penge;5 konjnå...så\такэто он nå så det er ham6 part ja; так, это он ja, det er ham;7 partsåledes, f eks ;8 partf eksвот это лошадь, так лошадьse det var en rigtig hest9 eksemplerесли (когда, раз) так hvis det skal være sådan2) i begge ell. alle tilfælde; (не) так ли? ikke sandt? таквот altså\таки 1) как..., так и... såvel..., som... 2) слёзы так и льются tårerne løber i strømme; таки быть (så) lad det blive ved det, lad gåkonjda, eftersom, fordi, ved det at\такнет men nej; таксебе 1) så nogenlunde; 2) halvskidt; таксказать så at sige, om jeg så må sige; --то так ganske rigtigt; такточно! javel! -
11 душа
sb. ånd, sind, sjæl* * *sb f1adjдушевныйsjæl (i forsk, betydn.); hjerte\душаи не чаять в ком-н. være helt forgabet i ngnбрать за \душау gribe om hjertetв доме ни (живой) \душаи нет der er ikke en (levende) sjæl hjemmeв \душае inderst indeвложить \душау во что-н. lægge (hele) sin sjæl i ngtговорить по \душаам tale rent af hjertetжить душа в \душаy leve i fred og fordragelighed, i fryd og gammenмне стало легко на \душае jeg blev let om hjertetмне это не по \душае det huer mig ikkeнизкая душа lav ell. nedrig personотвести \душау afreagere, lade følelserne ell. raseriet få frit løbот (всей) \душаи, всей \душаой af et fuldt hjerteотдать богу \душау døстоять над \душаой у кого-н. hænge over ngn. -
12 да
sb. ja, interj. jo, konj. og* * *I part1 ja; jo2 ikkeты придёшь, dal du kommer, ikke?3 (åh) ja, forrestenда, ещё одно forresten, der var en ting til4 i ubetonet brug f eksда может ли это быть? kan det virkelig være rigtig?куда мне идти? да прямо! hvilken vej skal jeg gå? ligeud (såmænd)!5 i faste vendinger f eksвот это да! det må jeg sige! tak skal du have!ну да! javist, ja det kan du tro!ну да? virkelig? mon dog?II partf eksдa здравствует...! (længe) leve...!дa будет мир! måtte der blive ell. være fred!III konj1 ogя купил книгу, дa ещё какую интересную - jeg har købt en bog, og sikke en spændende en2 men; ogмал, дa yдал - lille men vågen3 visse vendinger f eksона плачет, дa и только - hun bestiller ikke andet end at græde. -
13 тот
pron. denne, rel. местоим. относит. der, dette* * *pron1 den, den der; hin; den andenв тот год 1) (i) det år 2) (til) næste år; 3) sidste årв тот раз dengang; sidste gangпо ту сторону (ovre) langs ell. på den anden side2 den; ell. udelades ved overs. (jvf. 6)весь день я думал о том, кто прав hele dagen tænkte jeg over, hvem der mon havde retдело ключается в том, что... det forholder sig sådan, forholdet er det, sagen er (den), at...тебенадо спросить у того, кто знает du må spørge den ell. en, som ved besked3 тот же (den) sammeв тот же момент i samme øjeblik; i det sammeто же самое, что (и)... det samme, som...4 не тот f eks5 om modsætning f eks: не те, так другие помогут hvis de ikke vil hjælpe, så er der andre som vilто было вчера, а это сегодня det (andet) var igår, men det her det er idagтот уехал, а этот остался den anden rejste, men ham her han blev6 то i faste forbf eksвместо тогд, чтобы... i stedet for at...дело в том, что... det forholder sig sådan, forholdet er det, sagen er (den), at...; до тогд, что... før(end)...; и без того i forvejenи тому подобное (fork и т.п.) og lignende (fork o.l.)к тому же desuden, oven i købet, yderligere, hertil ell. hvortil kommerне без того (det er) ikke helt forkert ell. ved siden afне в том дело det er ikke det der er problemet, sagen ell. spørgsmåletне то что..., a... ikke alene..., men...ни с того ни с сего uden mindste grund ell. varsel, pludselig, (lige) uden videreпосле тогд, как... efter at (have ell. være)...с тем, чтобы... f or at...; тем лучше så meget desto bedreтого и гляди ell тогда и жди hvad øjeblik det skal være, før man får set sig om. -
14 близкий
adj. familiær, intim, nær, pårørende, tæt* * *adj, f(også близкий и)1 nær, som ligger nærved2 kun langf; også somsbnær; plnærmesteпотерять своих \близкийих miste sine kære3 c+ instrf eks он с ней близок 1) han står hende nær2) han har et forhold til hende\близкийие отношения nært ell. intimt forhold4 + datf eks это дело мне -о denne sag står mit hjerte nær, denne sag ligger mig stærkt på sinde5 к,по + dat, от + gen f eks\близкийие взгляды hinanden nærtstående synspunkter\близкийo от города ikke langt fra byenжурналист, близкий к парламентским кругам en journalist, som står parlamentskredse nær. -
15 действовать
vb. fungere, handle, virke* * *vi ipf1 ipf.t.handle, virke, agere, optræde; opføre sig; være aktiv; operere2 ipf.t.fungere, virke3 на + akkpfподействоватьvirke, have effekt på ngt4 virke, være gyldig ell. gældende, være i kraft (om love o.l.). -
16 должен
vb. måtte* * *præd adj kun -на, -но, -ны\ + dat + akk skylde ngn ngt; være ngn ngt skyldig2 +infburde, måtte, skulleВы \долженны это сделать! De bør, må ell. skal gøre det!3 infmå (antagelse)\долженно быть formentlig, sikkert; må -
17 как
konj. fra, adv. hvor, adv. hvordan, adv. hvorledes, konj. ligesom, konj. siden, adv. sikket, konj. som* * *adv1 hvordan, hvorledesкак Вы поживаете? hvordan har De det? hvordan lever De? hvordan går det?как сказать по-русски? hvad hedder det på russisk? hvordan ell. hvad siger man på russisk?вот как! nå sådan! ja så!2 hvor;как долго? hvor længe?3 (udbrud) hvor, sikke, som, så; hvordan, hvorledes;как давно! hvor er det længe siden!как здесь хорошо! sikke ell. så rart her er! som her er rart!как я рад! hvor er jeg glad!4 (sammenligning) som; end;как говорят som man siger;как например som f eksбольше некому, как тебе jeg ikke andre end dig ( f eks at sige det til)он такой же, как раньше han er den samme som før5 om visse tidsforhold f eksкак вспомнишь, страшно становится når jeg kommer til at tænke på det, bliver jeg ilde til modeне успел...,как...nåede ikke..., før(end)...6 fremhæver det der pludselig skerона как кричит! pludselig gav hun et (vældigt) skrig fra sig!7 en række faste forb f eksа как же! ja, hvad ellers?как бы не я боюсь, как бы он не стал ругаться jeg er bange for at han begynder at skælde udкак бы не так det bliver der ikke noget af, den går ikkeкак бы то ни было hvad der end sker ell. måtte ske, under alle omstændighederкак быть? hvad nu?как вдруг (da der) pludselig ell. lige med etкак ни прошу, не идёт ligemeget hvor mange gange jeg beder ham, så kommer han ikkeкак ни говори, она права du kan sige hvad du vil, men hun har nu retпиши как можно чаще skriv så ofte som muligt, så tit du kanкак нельзя лучше bedst muligt, så godt som overhovedet muligtкак раз: 1) как раз в мой день рождения lige netop på min fødselsdag 2) костюм мне как раз habitten passer mig lige nøjagtigtкак так? hvad skal det sige?как...,так и... såvel...som, både...ogкак только aldrig ell. lige så snart. -
18 карман
sb. lomme* * *sb m adjкарманныйlommeмне это не по -у det har jeg ikke råd til, det passer ikke til min pengepungу меня пустой - jeg har lommesmerter. -
19 лампочка
sb. pære* * *sb f1 dim till лампа2 (elektrisk) pæreмне это всё до -и alt det rager mig en høstblomst. -
20 наплевать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Это мне, это тебе, это мне; это мне, это тебе, это мне. — (дележ). См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это мне все нипочем. — см. Мне все это трын трава … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это мне на душу легло. — см. Что то душа занывает … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мне все это трын-трава. — Это мне все нипочем. Мне все это трын трава. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
это — 1. ЭТО частица. 1. Усиливает вопросительное местоимение или наречие, а также другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил. 2. (при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат. нареч.). Употр.… … Энциклопедический словарь
это — I частица. 1) Усиливает вопросительное местоимение или наречие, а также другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил. 2) при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат. нареч. употр. как… … Словарь многих выражений
Мне бы в небо (фильм) — Мне бы в небо Up in the Air Жанр … Википедия
мне до этого нет дела — нареч, кол во синонимов: 13 • безразлично (119) • мне фиолетово (10) • монопенисно (54 … Словарь синонимов
это ко мне не относится — нареч, кол во синонимов: 4 • мне до этого нет дела (13) • это до меня не касается (4) • … Словарь синонимов
Это не любовь (альбом) — Это не любовь Альбом Кино Дата выпуска 1985 1996, МОРОЗ Рекордз Записан 1985 Жанр Р … Википедия
это не мое дело — нареч, кол во синонимов: 7 • мне до этого нет дела (13) • моя хата с краю (32) • … Словарь синонимов