-
41 прямая секция специального кабельного короба
прямая секция специального короба
Основной компонент системы специальных кабельных коробов, имеющий замкнутое прямоугольное поперечное сечение
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
прямая секция специального кабельного короба
-
[IEV number 442-02-38]EN
ducting length
the main component of a ducting system, characterized by a closed non-circular cross section
[IEV number 442-02-38]FR
longueur de conduit profilé
élément principal d'un système de conduits profilés caractérisé par une section transversale non circulaire fermée
[IEV number 442-02-38]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прямая секция специального кабельного короба
-
42 равномерно распределенная нагрузка
равномерно распределенная нагрузка
Распределенная нагрузка постоянной интенсивности на единицу длины (площади поверхности).
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Лотки в горизонтальном положении при расстоянии между опорами 2 м рассчитаны на распределенную нагрузку от 500 до 1500 Н/м (см. таблицу).
[РМ 14-177-05 Инструкция по монтажу электрических проводок систем автоматизации. Часть 1. Опорные, несущие и защитные конструкции]
Параллельные тексты EN-RU
Cable tray will be capable of carrying a uniformly distributed load of 25 pounds per foot on an 8 foot (2.4 m) support span.
При расстоянии между опорами 8 футов (2,4 м) кабельный лоток должен выдерживать равномерно распределенную нагрузку 25 фунтов на фут.
[Перевод Интент]
Тематики
- изделие электромонтажное
- строительная механика, сопротивление материалов
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > равномерно распределенная нагрузка
-
43 резьбовая муфта (для труб)
резьбовая муфта (для труб)
-
[IEV number 442-02-29]EN
threaded coupling (of a conduit)
an internally threaded cylinder for connecting two sections of rigid conduit
[IEV number 442-02-29]FR
manchon fileté (d'un conduit)
cylindre, fileté intérieurement, permettant le raccordement de deux longueurs de conduit rigide
[IEV number 442-02-29]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резьбовая муфта (для труб)
-
44 резьбовой ввод для трубы
резьбовой ввод в трубу 1)
-
[IEV number 442-02-32]EN
threadable entry for conduit
aperture or projection in or on which a screw thread has been formed complying with the appropriate standard
[IEV number 442-02-32]FR
entrée filetable pour conduit
ouverture ou partie en saillie dans laquelle ou sur laquelle a été taraudé un pas fileté en conformité avec la norme appropriée
[IEV number 442-02-32]1) Должно быть резьбовой ввод для трубы
[Интент]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резьбовой ввод для трубы
-
45 самовосстанавливающаяся труба
самовосстанавливающаяся труба
-
[IEV number 442-02-09]EN
self-recovering conduit
a pliable conduit which deforms when a transverse force is applied for a short time and which after removal of this force returns close to its original shape within a further short time
[IEV number 442-02-09]FR
conduit transversalement élastique
conduit cintrable qui, déformé sous l'action d'une force transversale appliquée pendant une courte période de temps, reprend sa forme originale un court moment après la cessation de cette force
[IEV number 442-02-09]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > самовосстанавливающаяся труба
-
46 система кабельных коробов
система кабельных коробов
Система замкнутых оболочек, состоящих из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная дляполного заключения в себяпрокладки внутри неё изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
система кабельных коробов
Система замкнутых оболочек, состоящих из корпуса со съемной или открывающейся крышкой, предназначенная для прокладки внутри нее изолированных проводов, кабелей и шнуров и/или для размещения другого электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
кабельнесущая система
Система закрытых оболочек, допускающая размещение изолированных проводов на базе подвижных поверхностей и предназначенная для полной защиты изолированных проводов, кабелей, шнуров, а также для размещения другого электрооборудования.
система кабельных коробов
Система закрываемых полых конструкций, состоящая из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для прокладки внутри них и защиты от механических повреждений кабелей, шнуров, изолированных проводов и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
Примечание. Синим цветом обозначен вариант, предлагаемый автором карточки.EN
cable trunking system
a system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electrical accessories
Source: 826-06-04 MOD
[IEV number 442-02-34]
cable trunking system
system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electric equipment including information technology equipment
Source: 442-02-34 MOD
[IEV number 826-15-04]
[IEC 60204-1-2006]FR
système de goulottes
ensemble d'enveloppes fermées munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète de conducteurs isolés et de câbles, ou au logement d'autre petit appareillage électrique
Source: 826-06-04 MOD
[IEV number 442-02-34]
système de goulottes, m
ensemble d'enveloppes fermées, munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète des conducteurs isolés et des câbles et/ou au logement d'autres matériels électriques y compris des matériels de traitement de l'information
Source: 442-02-34 MOD
[IEV number 826-15-04]Обратите внимание!
Различают два вида систем кабельных коробов:
1) (просто) система кабельных коробов (cable trunking system) - система любого сечения, но обязательно с крышкой;
2) система специальных кабельных коробов (cable ducting system) - система некруглого сечения и без крышек.
Примечание. В ПУЭ короб без крышки называется глухой короб (см. кабельный короб)
[Автор карточки]
Параллельные тексты EN-RU
Raceways shall be one- or two-piece design with base and snap-on cover, or three-piece design with base and two snap-on covers which snap side by side on a common base.
[Legrand/Wiremold. SECTION 16130 RACEWAY AND BOXES]В состав поставки входят специальные (глухие) кабельные короба, а также кабельные короба, состоящие из основания и защелкивающейся крышки, или из основания и двух защелкивающихся крышек.
[Перевод Интент]
1 - Система кабельных коробов
Система кабельных коробов
Система кабельных коробов
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) - мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > система кабельных коробов
-
47 система специальных кабельных коробов
- geschlossener Elektroinstallationskanal, m
система специальных кабельных коробов
Система замкнутых оболочек некруглого сечения, не имеющая съемных или открывающихся крышек, предназначенная для прокладки изолированных проводов, кабелей и шнуров в электрических установках, допускающая их затяжку в нее и их замену
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
система специальных кабельных коробов
Система коробовпрямоугольногонекруглого сечения, не имеющих съемных или открывающихся крышек, предназначенная для прокладки внутри нее изолированных проводов и кабелей и обеспечивающая возможность затяжки в короба проводов и кабелей и их замены.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]EN
cable ducting system
a system of closed enclosures of non-circular section, for insulated conductors, cables and cords in electrical installations, allowing them to be drawn in and replaced
[IEV number 442-02-35]FR
système de conduits profilés
ensemble d'enveloppes fermées, de section non circulaire, destiné à la mise en place ou au remplacement de conducteurs isolés ou de câbles, par tirage, dans des installations électriques
[IEV number 442-02-35]Обратите внимание!
Различают два вида систем кабельных коробов:
1) (просто) система кабельных коробов (cable trunking system) - система любого сечения, но обязательно с крышкой;
2) система специальных кабельных коробов (cable ducting system) - система некруглого сечения и без крышек.
[Интент]
Рис. Panduit®
Система специальных кабельных коробов
Рис. Panduit®
Прямая секция системы специальных кабельных коробовТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
- geschlossener Elektroinstallationskanal, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > система специальных кабельных коробов
-
48 скобы (электромонтажное изделие)
- Rohrschelle, f
- Kabelschelle, f
скобы
Опорные элементы для механического поддерживания кабелей, располагаемые с промежутками.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
cleats
clamps
supports disposed at intervals and which mechanically retain a cable or a conduit
[IEV number 826-15-11]FR
serre-câbles, m, pl
colliers, m, pl
supports disposés de place en place et qui retiennent mécaniquement un câble ou un conduit
[IEV number 826-15-11]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
- электроустановки
EN
DE
- Kabelschelle, f
- Rohrschelle, f
FR
- colliers, m, pl
- serre-câbles, m, pl
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > скобы (электромонтажное изделие)
-
49 толщина материала гладкой трубы
толщина материала гладкой трубы
-
[IEV number 442-02-20]EN
material thickness of a plain conduit
half the average difference between the outside and inside diameter
[IEV number 442-02-20]FR
épaisseur du matériau d'un conduit lisse
différence moyenne entre le diamètre intérieur et le diamètre extérieur divisée par deux
[IEV number 442-02-20]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > толщина материала гладкой трубы
-
50 толщина материала гофрированной трубы
толщина материала гофрированной трубы
-
[IEV number 442-02-21]EN
material thickness of a corrugated conduit
the average thickness of material measured at any point along the shape of one corrugation
[IEV number 442-02-21]FR
épaisseur du matériau d'un conduit annelé
épaisseur moyenne du matériau mesurée en un point quelconque le long d'une ondulation
[IEV number 442-02-21]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > толщина материала гофрированной трубы
-
51 толщина материала комбинированной гладкой и гофрированной трубы
толщина материала комбинированной гладкой и гофрированной трубы
-
[IEV number 442-02-22]EN
material thickness of a combined plain and corrugated conduit
the sum of the plain conduit material thickness and the corrugated material thickness
[IEV number 442-02-22]FR
épaisseur de matériau d'un conduit mixte lisse/annelé
somme de l'épaisseur de matériau du conduit lisse et de l'épaisseur de matériau du conduit annelé
[IEV number 442-02-22]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
- épaisseur de matériau d'un conduit mixte lisse/annelé
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > толщина материала комбинированной гладкой и гофрированной трубы
-
52 толщина стенки (трубы)
толщина стенки (трубы)
-
[IEV number 442-02-19]EN
wall thickness (of a conduit)
the difference between the outside and the inside diameter of the conduit, divided by two
[IEV number 442-02-19]FR
épaisseur de la paroi (d'un conduit)
demi-différence entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur du conduit
[IEV number 442-02-19]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > толщина стенки (трубы)
-
53 труба, не распространяющая горение
- nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Elektroinstallationsrohr
- nicht flammverbreitendes Elektroinstallationsrohr
труба, не распространяющая горение
-
[IEV number 442-02-16]EN
non-flame propagating conduit
a conduit which is liable to ignite, as a result of an applied flame, but in which the flame does not propagate and which extinguishes itself within a limited time after the flame is removed
[IEV number 442-02-16]FR
conduit non propagateur de la flamme
conduit qui est susceptible de prendre feu lors de l'application d'une flamme, mais qui ne propage pas l'inflammation et s'éteint de lui même dans un temps réduit après retrait de la flamme
[IEV number 442-02-16]Тематики
- пожарная безопасность
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
- nicht flammverbreitendes Elektroinstallationsrohr
- nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Elektroinstallationsrohr
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > труба, не распространяющая горение
-
54 трубная арматура, не распространяющая горение
- nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Elektroinstallationsrohrformstück
- nicht flammverbreitendes Elektroinstallationsrohrformstück
трубная арматура, не распространяющая горение
-
[IEV number 442-02-27]EN
non-flame propagating conduit fitting
a conduit fitting which is liable to catch fire, as a result of an applied flame, but in which the flame does not propagate and which extinguishes itself within a limited time after the flame is removed
[IEV number 442-02-27]FR
accessoire de conduit non propagateur de la flamme
accessoire de conduit qui est susceptible de prendre feu lors de l'application d'une flamme, mais qui ne propage pas l'inflammation et s'éteint de lui même dans un temps réduit après retrait de la flamme
[IEV number 442-02-27]Тематики
- пожарная безопасность
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
- nicht flammverbreitendes Elektroinstallationsrohrformstück
- nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Elektroinstallationsrohrformstück
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > трубная арматура, не распространяющая горение
-
55 угол (трубы)
угол (трубы)
угловой отрезок (трубы)
-
[IEV number 442-02-30]EN
elbow (of a conduit)
bend (of a conduit)
a curved section of rigid conduit threaded or not at each end
[IEV number 442-02-30]FR
coude (d'un conduit)
partie courbée d'un conduit rigide, filetée ou non à chaque extrémité
[IEV number 442-02-30]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > угол (трубы)
-
56 устройство крепления
устройство крепления
Компонент системы, предназначенный для крепления других компонентов к стене, потолку или полу
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
крепежное устройство
-
[IEV number 442-02-40]EN
fixing device
system component specifically designed to secure other components to the wall, ceiling, floor or other structure
[IEV number 442-02-40]FR
dispositif de fixation
composant du système spécialement conçu pour fixer d'autres composants du système au mur, au plafond, au sol ou à une autre structure
[IEV number 442-02-40]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > устройство крепления
-
57 фасонная секция (системы кабельных коробов или специальных кабельных коробов)
фасонная секция
Компонент системы, предназначенный для соединения, изменения направления или оконцевания прямых секций
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
фасонная секция (системы кабельных коробов или специальных кабельных коробов)
-
[IEV number 442-02-39]EN
fitting (of trunking or ducting systems)
system component used to connect, change direction or terminate trunking, ducting lengths or conduits
[IEV number 442-02-39]FR
accessoire d'un système (de goulottes ou de conduits profilés)
composant du système utilisé pour la jonction, le changement de direction ou la fermeture de goulottes, de conduits profilés ou de conduits
[IEV number 442-02-39]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > фасонная секция (системы кабельных коробов или специальных кабельных коробов)
-
58 шинопровод
система сборных шин
шинопровод
Устройство, представляющее собой систему проводников, состоящее из шин, установленных на опорах из изоляционного материала или в каналах, коробах или подобных оболочках, и прошедшее типовые испытания.
Устройство может состоять из следующих элементов:
- прямые секции с узлами ответвления или без них;
- секции для изменения положения фаз, разветвления, поворота, а также вводные и переходные;
- секции ответвленные.
Примечание — Термин «шинопровод» не определяет геометрическую форму, габариты и размеры проводников.
(МЭС 441-12-07, с изменением)
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
шинопровод
Жесткий токопровод до 1 кВ заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.
[ПУЭ]
шинопровод
Жесткий токопровод напряжением до 1000 В заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.
[ОСТ 36-115-85]
шинопровод
Жесткий токопровод напряжением до 1 кВ, предназначенный для передачи и распределения электроэнергии, состоящий из неизолированных или изолированных проводников (шин) и относящихся к ним изоляторов, защитных оболочек, ответвительных устройств, поддерживающих и опорных конструкций.
[ ГОСТ Р 53310-2012]EN
busway
A prefabricated assembly of standard lengths of busbars rigidly supported by solid insulation and enclosed in a sheet-metal housing.
[ http://www.answers.com/topic/busway]
busway
Busway is defined by the National Electrical Manufacturers Association (NEMA) as a prefabricated electrical distribution system consisting of bus bars in a protective enclosure, including straight lengths, fittings, devices, and accessories. Busway includes bus bars, an insulating and/or support material, and a housing.
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]1.1. Шинопроводы по назначению подразделяются на:
- распределительные, предназначенные для распределения электрической энергии;
- магистральные, предназначенные для передачи электрической энергии от источника к месту распределения (распределительным пунктам, распределительным шинопроводам) или мощным приемникам электрической энергии.
1.2. По конструктивному исполнению шинопроводы подразделяются на:
- трехфазные;
- трехфазные с нулевым рабочим проводником;
- трехфазные с нулевым рабочим и нулевым защитным проводником.
2. Основные параметры и размеры
2.1. Основные элементы шинопроводов
2.1.1. Основными элементами распределительных шинопроводов являются:а) прямые секции - для прямолинейных участков линии, имеющие места для присоединения одного или двух ответвительных устройств для секций длиной до 2 м включительно, двух, трех, четырех или более - для секций длиной 3 м;
б) прямые прогоночные секции - для прямолинейных участков линий, где присоединение ответвительных устройств не требуется;
в) угловые секции - для поворотов линии на 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
г) вводные секции или вводные коробки с коммутационной, защитной и коммутационной аппаратурой или без нее - для подвода питания к шинопроводам кабелем, проводами или шинопроводом;
д) переходные секции или устройства - для соединения двух шинопроводов на различные номинальные токи или шинопроводов разных конструкций;
е) ответвительные устройства (коробки, штепсели) - для разъемного присоединения приемников электрической энергии. Коробки должны выпускаться с разъединителем, с разъединителем и с предохранителями или с автоматическим выключателем;
з) присоединительные фланцы - для сочленения оболочек шинопроводов с оболочками щитов или шкафов;
и) торцовые крышки (заглушки) - для закрытия торцов крайних секций шинопровода;
к) устройства для крепления шинопроводов к элементам строительных конструкций зданий и сооружений;2.1.2. Основными элементами магистральных шинопроводов являются:
а) прямые секции - для прямолинейных участков линий;
б) угловые секции - для поворотов линий на 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
в) тройниковые секции - для разветвления в трех направлениях под углом 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
г) подгоночные секции - для подгонки линии шинопроводов до необходимой длины;
д) разделительные секции с разъединителем - для секционирования магистральных линий шинопроводов;
е) компенсационные секции - для компенсации температурных изменений длины линии шинопроводов;
ж) переходные секции - для соединения шинопроводов на разные номинальные токи;
з) ответвительные устройства (секции, коробки) - для неразборного, разборного или разъемного присоединения распределительных пунктов, распределительных шинопроводов или приемников электрической энергии. Коробки должны выпускаться с разъединителем, с разъединителем и предохранителями или с автоматическим выключателем; секции могут выпускаться без указанных аппаратов;
и) присоединительные секции - для присоединения шинопроводов к комплектным трансформаторным подстанциям;
к) проходные секции - для прохода через стены и перекрытия;
л) набор деталей и материалов для изолирования мест соединения секций шинопроводов с изолированными шинами;
м) устройства для крепления шинопроводов к элементам строительных конструкций зданий и сооружений;
н) крышки (заглушки) торцовые и угловые для закрытия торцов концевых секций шинопровода и углов.
2.2.3. В зависимости от вида проводников токопроводы подразделяются на гибкие (при использовании проводов) и жесткие (при использовании жестких шин).
Жесткий токопровод до 1 кВ заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями, называется шинопроводом.
В зависимости от назначения шинопроводы подразделяются на:- магистральные, предназначенные в основном для присоединения к ним распределительных шинопроводов и силовых распределительных пунктов, щитов и отдельных мощных электроприемников;
- распределительные, предназначенные в основном для присоединения к ним электроприемников;
- троллейные, предназначенные для питания передвижных электроприемников;
- осветительные, предназначенные для питания светильников и электроприемников небольшой мощности.
[ПУЭ, часть 2]
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]
[ http://electrical-engineering-portal.com/standards-and-applications-of-medium-voltage-bus-duct]
Конструкция шинопровода на среднее напряжениеПараллельные тексты EN-RU
A major advantage of busway is the ease in which busway sections are connected together.
Electrical power can be supplied to any area of a building by connecting standard lengths of busway.
It typically takes fewer man-hours to install or change a busway system than cable and conduit assemblies.Основное преимущество шинопровода заключается в легкости соединения его секций.
Соединяя эти стандартные секции можно легко снабдить электроэнергией любую часть здания.
Как правило, установить или изменить систему шинопроводов занимает гораздо меньше времени, чем выполнить аналогичные работы, применяя разводку кабелем в защитных трубах.[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]
The total distribution system frequently consists of a combination of busway and cable and conduit.
In this example power from the utility company is metered and enters the plant through a distribution switchboard.
The switchboard serves as the main disconnecting means.Как правило, распределение электроэнергии производится как через шинопроводы, так и через проложенные в защитных трубах кабели.
В данном примере поступающая от питающей сети электроэнергия измеряется на вводе в главное распределительный щит (ГРЩ).
ГРЩ является главным коммутационным устройством.
The feeder on the left feeds a distribution switchboard, which in turn feeds a panelboard and a 480 volt, three-phase, three-wire (3Ø3W) motor.
Распределительная цепь, изображенная слева, питает распределительный щит, который в свою очередь питает групповой щиток и электродвигатель.
Электродвигатель получает питание через трехфазную трехпроводную линию напряжением 480 В.The middle feeder feeds another switchboard, which divides the power into three, three-phase, three-wire circuits. Each circuit feeds a busway run to 480 volt motors.
Средняя (на чертеже) распределительная цепь питает другой распределительный щит, от которого электроэнергия распределяется через три трехфазные трехпроводные линии на шинопроводы.
Каждый шинопровод используется для питания электродвигателей напряжением 480 В.The feeder on the right supplies 120/208 volt power, through a step-down transformer, to lighting and receptacle panelboards.
Распределительная цепь, изображенная справа, питает напряжением 120/208 В через понижающий трансформатор щитки для отдельных групп светильников и штепсельных розеток.
Branch circuits from the lighting and receptacle panelboards supply power for lighting and outlets throughout the plant.
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]Групповые электрические цепи, идущие от групповых щитков, предназначены для питания всех светильников и штепсельных розеток предприятия.
[Перевод Интент]Selection of the busbar trunking system based on voltage drop.
[Legrand]Выбор шинопровода по падению напряжения.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Обобщающие термины
Близкие понятия
- электропроводки, выполненные шинопроводами
Действия
- выбор шинопровода по...
- крепление шинопровода к опорным конструкциям
- монтаж шинопроводов
- применение шинопроводов в пожароопасных зонах
- проектирование шинопровода
- прокладка шинопровода
Сопутствующие термины
- вертикальный участок шинопровода
- горизонтальный участок шинопровода
- прямой участок шинопровода
- устройства для крепления шинопроводов
- шинопровод переменного тока на 1600 А
- электрическая сеть, выполняемая шинопроводами
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > шинопровод
-
59 эластичная труба
эластичная труба
-
[IEV number 442-02-08]EN
pliable conduit
a conduit which can be bent by hand with a reasonable force, but without other assistance
[IEV number 442-02-08]FR
conduit cintrable
conduit qui peut être cintré à la main avec une force raisonnable, mais sans autre assistance
[IEV number 442-02-08]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эластичная труба
-
60 электромонтажные работы
работы электромонтажные
Вид специальных монтажных работ по устройству наружных и внутренних электрических сетей и монтажу электротехнического оборудования и аппаратуры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
electrical work
work on, with or near an electrical installation such as testing and measurement, repairing, replacing, modifying, extending, erection and inspection
[ IEC 60092-509, ed. 1.0 (2011-05)]Электромонтажные работы в действующих электроустановках необходимо выполнять после снятия напряжения со всех токоведущих частей, находящихся в зоне производства работ, их отсоединения от действующей части электроустановки, обеспечения видимых разрывов электрической цепи и заземления отсоединенных токоведущих частей
[ ГОСТ 12.3.032-84]
Параллельные тексты EN-RUFor any wiring work, follow the national and local regulations and guidelines for electrical installation.
[TROX TECHNIK]Электромонтажные работы следует выполнять в соответствии с требованиями национальных и местными нормативных документов по устройству электроустановок.
[Перевод Интент]
Рис. ABBТематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
- electric installation
- electric installation work
- electrical fitting works
- electrical installation work
- electrical mounting works
- electrical work
- electrical works
- electrotechnical work
- installation and wiring work
- wiring work
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электромонтажные работы
СтраницыСм. также в других словарях:
электромонтаж — электромонтаж … Орфографический словарь-справочник
электромонтаж — Монтаж электроизделий или его составных частей, имеющих токоведущие элементы. [ГОСТ 23887 79] Тематики сборкаэлектропроводка, электромонтаж Обобщающие термины виды сборки по методу образования соединения EN electrical mounting … Справочник технического переводчика
ЭЛЕКТРОМОНТАЖ — ЭЛЕКТРОМОНТАЖ, электромонтажа, мн. нет, муж. (тех.). Сборка и установка, монтаж электрического оборудования, электрических приборов и т.п. || Проводка электричества. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
электромонтаж — сущ., кол во синонимов: 1 • монтаж (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
электромонтаж — электромонтаж, род. электромонтажа … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Электромонтаж — электромонтажный трест техн … Словарь сокращений и аббревиатур
электромонтаж внутренних цепей шкафа — монтаж внутренних соединений шкафа [Интент] Тематики НКУ (шкафы, пульты, ...) Синонимы монтаж внутренних соединений шкафа EN board’s internal wiring … Справочник технического переводчика
электромонтаж методом накрутки — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN wire wrapping procedure … Справочник технического переводчика
Электромонтаж на судне — 1. Электромонтаж на судне Монтаж электрооборудования и кабелей на судне, предусматривающий: установку и крепление электрооборудования; прокладку, крепление, разделку, оконцевание, ввод, уплотнение и подключение кабелей; защитное и экранирующее… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электромонтаж электрооборудования — 6.2. Электромонтаж электрооборудования 6.2.1. Длина рабочих и свободных (запасных) жил кабеля должна быть не более длины жилы, подключаемой к наиболее удаленному контакту электрооборудования, а для жил с площадью сечения 2,5 мм2 и менее с запасом … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электромонтаж — м. Монтаж электрического оборудования, электрических устройств и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой